Merge remote-tracking branch 'weblate/6.0' into 6.0

Resolves conflicts
This commit is contained in:
Seth Hillbrand 2022-07-31 12:59:51 -07:00
commit 027b745124
4 changed files with 37 additions and 34 deletions

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 19:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 09:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -29830,7 +29830,7 @@ msgstr "Tuo muu kuin KiCad-levytiedosto"
#: pcbnew/files.cpp:213
msgid "Create a new project for this board"
msgstr "Luo uusi projekti tälle taululle"
msgstr "Luo uusi projekti tälle piirilevylle"
#: pcbnew/files.cpp:215
msgid ""
@ -35381,7 +35381,7 @@ msgstr "Korjaa Piirilevy"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board"
msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata levy"
msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata piirilevy"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124
msgid "Repair Footprint"
@ -35496,7 +35496,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259
msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet"
msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja jäljet kytkentäkaavioarkilla"
msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet kytkentäkaaviosivulta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264
msgid "Items in Same Hierarchical Sheet"
@ -35504,7 +35504,7 @@ msgstr "Kohteet Samassa Hierarkkisessa Lehdessä"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265
msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet"
msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja raidat samalla kaavakkeella"
msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet samalta kytkentäkaaviosivulta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270
msgid "Filter Selected Items..."
@ -35560,7 +35560,9 @@ msgstr "Aseta ulkopuoliset jalanjäljet"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309
msgid "Performs automatic placement of components outside board area"
msgstr "Suorittaa komponentit automaattisesti levyn alueen ulkopuolelle"
msgstr ""
"Suorittaa komponettien sijoituksen automaattisesti piirilevyn alueen "
"ulkopuolelle"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317
msgid "Route Single Track"
@ -35568,7 +35570,7 @@ msgstr "Reititä Yksittäinen Johdin"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317
msgid "Route tracks"
msgstr "Reititä Johtimia"
msgstr "Reititä johtimia"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324
msgid "Route Differential Pair"
@ -35793,7 +35795,7 @@ msgstr "Vyöhykkeiden tarkistaminen"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:161
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:217
msgid "Fill Zone(s)"
msgstr "Täytä alue (t)"
msgstr "Täytä alue"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:130
msgid "Show DRC rules"

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 19:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 15:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 09:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -29238,7 +29238,7 @@ msgstr "フットプリントのタイプとフットプリントのパッドが
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:210
msgid "Through hole pad has no hole"
msgstr "スルーホール パッドに穴がありません"
msgstr "スルーホール パッドに穴がない"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:358
#, c-format
@ -36180,11 +36180,11 @@ msgstr "すべての導体レイヤーを非表示"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1716
msgid "Show All Non Copper Layers"
msgstr "ての非導体レイヤーを表示"
msgstr "すべての非導体レイヤーを表示"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1719
msgid "Hide All Non Copper Layers"
msgstr "ての非導体レイヤーを非表示"
msgstr "すべての非導体レイヤーを非表示"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1733
msgid "Show Only Front Assembly Layers"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 19:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-17 14:14+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 09:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 19:18+0000\n"
"Last-Translator: 김세영 <tpdud2980@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "흑백 임계 값 :"
msgid ""
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
"picture."
msgstr "레벨을 조정하여 그레이 스케일 그림을 흑백 그림으로 변환합니다."
msgstr "그레이 스케일 그림을 흑백 그림으로 변환하기 위한 레벨을 조정합니다."
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352
@ -6756,7 +6756,7 @@ msgstr "파일 '%s'은(는) 이미 목록에 있습니다."
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20
msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)"
msgstr "심볼 풋프린트 관련 파일 (.equ)"
msgstr "심볼 풋프린트 관련 파일 (.equ)"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:74
@ -33541,7 +33541,7 @@ msgstr "관련 계층을 공유하지 않는 개체:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678
msgid "Select an item for a constraints resolution report."
msgstr "제약 해결 보고서를 위 항목을 선택하세요."
msgstr "제약 해결 보고서를 위 항목을 선택하세요."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:685
msgid "Constraints Report"
@ -33609,7 +33609,7 @@ msgstr "기록이 불완전할 수 있습니다: 일부 풋프린트 코트야
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831
msgid "Run DRC for a full analysis."
msgstr "전체 분석을 위해 DRC를 실행니다."
msgstr "전체 분석을 위해 DRC를 실행시킵니다."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:837
msgid "Item <b>disallowed</b> at current location."
@ -33617,11 +33617,11 @@ msgstr "현재 경로에서 항목이 <b>사용 불가능</b>합니다."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:839
msgid "Item allowed at current location."
msgstr "현재 경로에서 항목이 사용가능합니다."
msgstr "현재 경로에서 항목이 사용 가능합니다."
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77
msgid "Create from Selection"
msgstr "선택 범위에서 생성"
msgstr "선택 항목에서 생성"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:226
msgid "Convert shapes to polygon"
@ -33681,7 +33681,7 @@ msgstr "보드 전체 치수 : "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448
msgid "Min track/spacing: "
msgstr "최소 배선/간격 "
msgstr "최소 배선/간격: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458
msgid "Copper Finish: "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 19:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-18 09:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Alla filer"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:360
msgid "Build board outline"
msgstr "Bygg kortkonturer"
msgstr "Bygg mönsterkortes konturer"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:538
msgid "Create layers"
@ -53,7 +53,8 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:737
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Kortkontur saknas/är felaktig. Kör DRC för en fullständig analys."
msgstr ""
"Mönsterkortets kontur saknas/är felaktig. Kör DRC för en fullständig analys."
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:226
msgid "Create tracks and vias"
@ -23430,7 +23431,7 @@ msgstr "Skriv över gammal fil"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:121
msgid "Board outline chaining tolerance:"
msgstr "Kortkonturens sammanfogningstolerans:"
msgstr "Mönsterkortkonturens sammanfogningstolerans:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:125
msgid "Tight (0.001 mm)"
@ -24501,7 +24502,7 @@ msgstr "Zoner"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
msgid "Board outlines"
msgstr "Kortkonturer"
msgstr "Mönsterkortets konturer"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191
@ -29443,7 +29444,7 @@ msgstr "(lager %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:302
msgid "Checking board outline..."
msgstr "Kontrollerar kortkontur..."
msgstr "Kontrollerar mönsterkortets kontur..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:310
msgid "Checking disabled layers..."
@ -29519,7 +29520,7 @@ msgstr "De har exporterats som ovala lödytor."
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Kortkontur är felaktig. Kör DRC för en fullständig analys."
msgstr "Mönsterkortets kontur är felaktig. Kör DRC för en fullständig analys."
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:640 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:649
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:657 pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1221