Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 98.4% (7072 of 7186 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/
This commit is contained in:
parent
945b841e1b
commit
03f643ca42
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Axel Henriksson <axe.henriksson@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -26122,22 +26122,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Globalt minimi-bredd och/eller -marginal för lödmask är inte ställd till 0. "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
|
||||
"mask minimum width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"förvänta dig 0 och använd deras begränsningar, särskilt för lödmask min "
|
||||
"bredd."
|
||||
"De flesta mönsterkortstillverkare förväntar sig 0 och använder sina egna "
|
||||
"begränsningar för lödmaskens minsta bredd."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183
|
||||
msgid "Board setup"
|
||||
msgstr "Board setup"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File > Board Setup..."
|
||||
msgstr "Board Setup ..."
|
||||
msgstr "Arkiv > Board Setup ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
|
||||
msgid "Gerber Options"
|
||||
|
@ -26451,9 +26449,8 @@ msgid "Max amplitude (Amax):"
|
|||
msgstr "Max amplitud (Amax):"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min spacing (s):"
|
||||
msgstr "Avstånd (ar):"
|
||||
msgstr "Minsta avstånd:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26724,9 +26721,8 @@ msgid "Real drill"
|
|||
msgstr "Verklig borr"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Manufacturer"
|
||||
msgstr "Välj nät"
|
||||
msgstr "Välj tillverkare"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:25
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -26739,11 +26735,8 @@ msgid "Details: %s"
|
|||
msgstr "Detaljer: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send project directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktuell projektkatalog:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Skicka projekt direkt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:37
|
||||
msgid "Sends production files to manufacturer from KiCad"
|
||||
|
@ -26823,9 +26816,8 @@ msgid "Raise a DRC error if a pad overlaps this area"
|
|||
msgstr "Visa ett DRC-fel om en pad överlappar detta område"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep out copper fill"
|
||||
msgstr "Håll ut kopparhällen"
|
||||
msgstr "Förhindra kopparfyllning"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:64
|
||||
msgid "Zones will not fill copper into this area"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue