Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.9% (6891 of 6892 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
taotieren 2021-03-22 17:14:00 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 40f21d4a8d
commit 0556d78f61
1 changed files with 69 additions and 76 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-21 06:36-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21 06:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-22 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n" "kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "显示 3D 轴线"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:283 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:283
msgid "Toggle zone display" msgid "Toggle zone display"
msgstr "切换区域显示" msgstr "切换覆铜显示"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:288 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:288
msgid "Toggle adhesive display" msgid "Toggle adhesive display"
@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "封装文本"
#: common/eda_item.cpp:252 common/eda_item.cpp:261 #: common/eda_item.cpp:252 common/eda_item.cpp:261
msgid "Zone" msgid "Zone"
msgstr "区域" msgstr "覆铜"
#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 #: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649
msgid "Track" msgid "Track"
@ -20647,7 +20647,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"警告:\n" "警告:\n"
"过孔焊盘直径 >= 间隙过孔直径。\n" "过孔焊盘直径 >= 间隙过孔直径。\n"
"无法计算一些参数,因铜区内有一个过孔。" "无法计算一些参数,因铜区内有一个过孔。"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1624 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1624
@ -21946,7 +21946,7 @@ msgstr "供应商和参考"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:102 #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:102
msgid "Checking zone fills..." msgid "Checking zone fills..."
msgstr "检查填充区域..." msgstr "检查覆铜填充..."
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:47 #: pcbnew/cleanup_item.cpp:47
msgid "Remove track shorting two nets" msgid "Remove track shorting two nets"
@ -22938,11 +22938,11 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:105
msgid "Zone name:" msgid "Zone name:"
msgstr "区域名称:" msgstr "覆铜名称:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107
msgid "A unique name for this zone to identify it for DRC" msgid "A unique name for this zone to identify it for DRC"
msgstr "此区域的唯一名称,用于在 DRC 中对其进行标识" msgstr "此覆铜的唯一名称,用于在 DRC 中对其进行标识"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:128
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51
@ -22951,7 +22951,7 @@ msgstr "限制轮廓线在水平,垂直和 45 度"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:131
msgid "Zone priority level:" msgid "Zone priority level:"
msgstr "区域优先级:" msgstr "覆铜优先级:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133
msgid "" msgid ""
@ -23023,7 +23023,7 @@ msgid ""
"Default pad connection type to zone.\n" "Default pad connection type to zone.\n"
"This setting can be overridden by local pad settings" "This setting can be overridden by local pad settings"
msgstr "" msgstr ""
"默认焊盘与区域连接类型。\n" "默认焊盘与覆铜连接类型。\n"
"该设置可被本地焊盘设置覆盖" "该设置可被本地焊盘设置覆盖"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1407 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1407
@ -23147,7 +23147,7 @@ msgstr "导出该覆铜设置 (除层和网络选择) 到所有其它覆铜区
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:144
msgid "Copper Zone Properties" msgid "Copper Zone Properties"
msgstr "铜区属性" msgstr "铜区属性"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:129
msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)"
@ -24039,12 +24039,12 @@ msgstr "连接到覆铜区"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416
msgid "Pad connection to zones:" msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "焊盘连接到覆铜" msgstr "焊盘连接到覆铜:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420
msgid "Use zone setting" msgid "Use zone setting"
msgstr "使用区域设置" msgstr "使用覆铜设置"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420
@ -26423,7 +26423,7 @@ msgstr "防散热间距:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:761 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:761
msgid "Custom pad shape in zone:" msgid "Custom pad shape in zone:"
msgstr "自定义焊盘形状:" msgstr "覆铜中的自定义焊盘形状:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765
msgid "Use pad shape" msgid "Use pad shape"
@ -26661,7 +26661,7 @@ msgstr "负片绘制"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149
msgid "Check zone fills before plotting" msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "在绘制之前检查填充区域" msgstr "在绘制之前检查覆铜填充"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169
msgid "" msgid ""
@ -28050,11 +28050,11 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79
#, c-format #, c-format
msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgid "Note: zone filling can be slow when < %s."
msgstr "注:< %s 时区域填充可能会变慢。" msgstr "注:< %s 时覆铜填充可能会变慢。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91
msgid "Zone fill strategy" msgid "Zone fill strategy"
msgstr "区域填充策略" msgstr "覆铜填充策略"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104
msgid "Mimic legacy behavior" msgid "Mimic legacy behavior"
@ -28064,9 +28064,7 @@ msgstr "模仿旧行为"
msgid "" msgid ""
"Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some "
"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." "export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts."
msgstr "" msgstr "以牺牲性能、一些导出保真度问题和过于激进的高优先级覆铜挖空为代价,生成稍微平滑的轮廓。"
"以牺牲性能、一些导出保真度问题和过于激进的高优先级区域挖空为代价,生成稍微平"
"滑的轮廓。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109
msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgid "Smoothed polygons (best performance)"
@ -28080,7 +28078,7 @@ msgstr "更好的性能、精确的导出保真度,以及在较高优先级覆
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127
msgid "Allow fillets outside zone outline" msgid "Allow fillets outside zone outline"
msgstr "允许圆角超出区域轮廓" msgstr "允许圆角超出覆铜轮廓"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166
msgid "Minimum clearance:" msgid "Minimum clearance:"
@ -28979,7 +28977,7 @@ msgstr "添加禁布区 '%s'"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690
msgid "Tessellating copper zones..." msgid "Tessellating copper zones..."
msgstr "细分覆铜..." msgstr "细分覆铜..."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:789 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:789 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799
#, c-format #, c-format
@ -29121,7 +29119,7 @@ msgstr "覆铜区交叉"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:77 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:77
msgid "Copper zone net has no pads" msgid "Copper zone net has no pads"
msgstr "铜区没有焊盘连接" msgstr "铜区没有焊盘连接"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:81 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:81
msgid "Via is not connected or connected on only one layer" msgid "Via is not connected or connected on only one layer"
@ -29357,7 +29355,7 @@ msgstr "(%s 最大环形宽度 %s实际 %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:74 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:74
msgid "Checking pad, via and zone connections..." msgid "Checking pad, via and zone connections..."
msgstr "正在检查焊盘、过孔和区域连接..." msgstr "正在检查焊盘、过孔和覆铜连接..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:148 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:148
msgid "Checking net connections..." msgid "Checking net connections..."
@ -29385,7 +29383,7 @@ msgstr "正在检查焊盘..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:219 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:219
msgid "Checking copper zone clearances..." msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "正在检查铜区间隙..." msgstr "正在检查铜区间隙..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:226 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:226
msgid "Checking zones..." msgid "Checking zones..."
@ -29614,7 +29612,7 @@ msgstr "(%s 最大直径 %s; 实际 %s)"
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:85 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:143 #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:85 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:143
msgid "Modify zone properties" msgid "Modify zone properties"
msgstr "修改区域属性" msgstr "修改覆铜属性"
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:133 #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:133
#, c-format #, c-format
@ -30007,7 +30005,7 @@ msgstr "封装图像文件名称"
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208
msgid "Edit Zone" msgid "Edit Zone"
msgstr "编辑区域" msgstr "编辑覆铜"
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:281 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:281
#, c-format #, c-format
@ -30868,32 +30866,32 @@ msgstr "过孔连接到未知网络 (%s)。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s."
msgstr "将铜区 '%s' 从 %s 重新连接到 %s。" msgstr "将铜区 '%s' 从 %s 重新连接到 %s。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708
#, c-format #, c-format
msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgid "Reconnect copper zone from %s to %s."
msgstr "将铜区 %s 重新连接到 %s。" msgstr "将铜区 %s 重新连接到 %s。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729
#, c-format #, c-format
msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s."
msgstr "将铜区 '%s' 从 %s 重新连接到了 %s。" msgstr "将铜区 '%s' 从 %s 重新连接到了 %s。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736
#, c-format #, c-format
msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgid "Reconnected copper zone from %s to %s."
msgstr "将铜区从 %s 重新连接到了 %s。" msgstr "将铜区从 %s 重新连接到了 %s。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749
#, c-format #, c-format
msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgid "Copper zone '%s' has no pads connected."
msgstr "铜区 '%s' 没有与之连接的焊盘。" msgstr "铜区 '%s' 没有与之连接的焊盘。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757
#, c-format #, c-format
msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected."
msgstr "坐标 (%s, %s) 层 %s 上的铜区没有与之相连的焊盘。" msgstr "坐标 (%s, %s) 层 %s 上的铜区没有与之相连的焊盘。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825
#, c-format #, c-format
@ -31478,8 +31476,7 @@ msgstr "ShapeBasedRegion 只有 %d 个点从 %ld 个顶点中提取。至少需
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead"
msgstr "" msgstr "Altium 层 %d 上的覆铜没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上"
"Altium 层 %d 上的 Zone 没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上"
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1486 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1486
#, c-format #, c-format
@ -31774,9 +31771,8 @@ msgid ""
"between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied " "between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied "
"as the minimum island area of the KiCad Zone." "as the minimum island area of the KiCad Zone."
msgstr "" msgstr ""
"CADSTAR 模板 '%s' 具有不同的设置,用于\"保留敷铜 - 不相交\"和\"保留敷铜 - 隔" "CADSTAR 模板 '%s' 具有不同的设置,用于\"保留覆铜 - 不相交\"和\"保留覆铜 - 隔离\"。KiCad 不区分这两个设置。"
"离\"。KiCad 不区分这两个设置。不相交敷铜的设置已作为 KiCad 区域的最小敷铜面积" "不相交覆铜的设置已作为 KiCad 覆铜的最小覆铜面积应用。"
"应用。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694
#, c-format #, c-format
@ -31805,9 +31801,7 @@ msgid ""
"The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net "
"with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was " "with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was "
"created." "created."
msgstr "" msgstr "CADSTAR 层 '%s' 被定义为电源层。然而,不存在具有该名称的网络。已加载层,但未创建覆铜区。"
"CADSTAR 层 '%s' 被定义为电源层。然而,不存在具有该名称的网络。已加载层,但未"
"创建铜区。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1856 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1856
msgid "" msgid ""
@ -31816,9 +31810,8 @@ msgid ""
"filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or " "filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or "
"closed)." "closed)."
msgstr "" msgstr ""
"CADSTAR 设计包含没有直接 KiCad 等价物的铜元素。如果填充的是实体或图案填充,则" "CADSTAR 设计包含没有直接 KiCad 等价物的铜元素。如果填充的是实体或图案填充,则它们已导入为 KiCad "
"它们已导入为 KiCad 区域;如果形状是未填充的轮廓(开放或闭合),则它们将导入为 " "覆铜;如果形状是未填充的轮廓(开放或闭合),则它们将导入为 KiCad 布线。"
"KiCad 布线。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1964 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1964
#, c-format #, c-format
@ -32196,7 +32189,7 @@ msgstr "未知过孔类型 %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1941
#, c-format #, c-format
msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgid "unknown zone corner smoothing type %d"
msgstr "未知铜角平滑类型 %d" msgstr "未知铜角平滑类型 %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2194 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2194
msgid "this file does not contain a PCB" msgid "this file does not contain a PCB"
@ -32347,7 +32340,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4610 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4610
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2573 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2573
msgid "Legacy Zone Warning" msgid "Legacy Zone Warning"
msgstr "旧警告" msgstr "旧覆铜警告"
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:543 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:543
#, c-format #, c-format
@ -32560,7 +32553,7 @@ msgid ""
"This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n"
"Please verify it is not a self-intersecting polygon." "Please verify it is not a self-intersecting polygon."
msgstr "" msgstr ""
"布线工具无法处理此禁止布线区。\n" "布线工具无法处理此覆铜。\n"
"请确保它不是自相交的多边形。" "请确保它不是自相交的多边形。"
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1609 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1609 pcbnew/router/router_tool.cpp:424
@ -33064,7 +33057,7 @@ msgstr "解锁"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1293 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1293
msgid "Duplicate zone" msgid "Duplicate zone"
msgstr "复制区域" msgstr "复制覆铜"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67
msgid "Net Tools" msgid "Net Tools"
@ -33078,14 +33071,14 @@ msgstr "[网络类 %s]"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144
#, c-format #, c-format
msgid "Zone connection type: %s." msgid "Zone connection type: %s."
msgstr "区域连接类型:%s。" msgstr "覆铜连接类型:%s。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:334 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:334
#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:497 pcbnew/zone.cpp:775 #: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:497 pcbnew/zone.cpp:775
msgid "zone" msgid "zone"
msgstr "区域" msgstr "覆铜"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149
#, c-format #, c-format
@ -33100,7 +33093,7 @@ msgstr "焊盘不是金属化孔焊盘;连接将是:%s。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176
#, c-format #, c-format
msgid "Zone thermal relief: %s." msgid "Zone thermal relief: %s."
msgstr "区域防散热 (花焊盘)%s。" msgstr "覆铜防散热 (花焊盘)%s。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183
#, c-format #, c-format
@ -33110,7 +33103,7 @@ msgstr "被 %s 覆盖;防散热:%s。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192
#, c-format #, c-format
msgid "Zone clearance: %s." msgid "Zone clearance: %s."
msgstr "区域间隙:%s。" msgstr "覆铜间隙:%s。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201
#, c-format #, c-format
@ -33272,7 +33265,7 @@ msgstr "将形状转换为多边形"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:228 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:228
msgid "Convert shapes to zone" msgid "Convert shapes to zone"
msgstr "将形状转换为区域" msgstr "将形状转换为覆铜"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:581 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:581
msgid "Convert polygons to lines" msgid "Convert polygons to lines"
@ -33553,11 +33546,11 @@ msgstr "根据所选内容创建图形多边形"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:65 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:65
msgid "Convert to Zone" msgid "Convert to Zone"
msgstr "转换为区域" msgstr "转换为覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:65 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:65
msgid "Creates a copper zone from the selection" msgid "Creates a copper zone from the selection"
msgstr "从所选内容创建铜区" msgstr "从所选内容创建铜区"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70
msgid "Convert to Rule Area" msgid "Convert to Rule Area"
@ -33669,11 +33662,11 @@ msgstr "添加引线标注"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167
msgid "Add Filled Zone" msgid "Add Filled Zone"
msgstr "添加覆铜区域" msgstr "添加填充覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167
msgid "Add a filled zone" msgid "Add a filled zone"
msgstr "添加填充区域" msgstr "添加填充覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173
msgid "Add Vias" msgid "Add Vias"
@ -33693,11 +33686,11 @@ msgstr "添加规则区域(禁布区)"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185
msgid "Add a Zone Cutout" msgid "Add a Zone Cutout"
msgstr "添加挖空区域" msgstr "添加挖空覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185
msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgid "Add a cutout area of an existing zone"
msgstr "添加挖空区域" msgstr "添加挖空覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191
msgid "Add a Similar Zone" msgid "Add a Similar Zone"
@ -33705,7 +33698,7 @@ msgstr "添加相似覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191
msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone"
msgstr "添加与现有区域具有相同设置的区域" msgstr "添加与现有覆铜具有相同设置的覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197
msgid "Place Imported Graphics" msgid "Place Imported Graphics"
@ -34240,7 +34233,7 @@ msgstr "合并覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635
msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgid "Duplicate Zone onto Layer..."
msgstr "重复覆铜区域到层..." msgstr "重复覆铜到层..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635
msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer"
@ -34488,7 +34481,7 @@ msgstr "线框覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830
msgid "Show only zone boundaries" msgid "Show only zone boundaries"
msgstr "仅显示区域边界" msgstr "仅显示覆铜边界"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835
msgid "Sketch Zones" msgid "Sketch Zones"
@ -34500,7 +34493,7 @@ msgstr "在轮廓模式下显示覆铜的实心区域"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841
msgid "Toggle Zone Display" msgid "Toggle Zone Display"
msgstr "切换区域显示" msgstr "切换覆铜显示"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842
msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones"
@ -34839,7 +34832,7 @@ msgstr "取消填充"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243
msgid "Unfill zone(s)" msgid "Unfill zone(s)"
msgstr "取消填充区域" msgstr "取消填充覆铜"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249
msgid "Unfill All" msgid "Unfill All"
@ -34977,7 +34970,7 @@ msgstr "拖动拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2075 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2075
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "添加覆铜区域拐角" msgstr "添加覆铜拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2113 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2113
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
@ -34985,7 +34978,7 @@ msgstr "分割线段"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2184 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2184
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "删除区域或多边形的拐角" msgstr "删除覆铜或多边形的拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:67 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:67
msgid "Select" msgid "Select"
@ -35037,7 +35030,7 @@ msgstr "单击位号项..."
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:181 #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:181
msgid "Add a zone cutout" msgid "Add a zone cutout"
msgstr "添加挖空区域" msgstr "添加挖空覆铜"
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:229 #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:229
msgid "Add a zone" msgid "Add a zone"
@ -35054,7 +35047,7 @@ msgstr "检查覆铜"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:135 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:135
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:179 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:179
msgid "Fill Zone(s)" msgid "Fill Zone(s)"
msgstr "填充区域" msgstr "填充覆铜"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:110 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:110
msgid "Show DRC rules" msgid "Show DRC rules"
@ -35062,7 +35055,7 @@ msgstr "显示 DRC 规则"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:122 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:122
msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors."
msgstr "区域填充可能不准确。DRC 规则包含错误。" msgstr "覆铜填充可能不准确。DRC 规则包含错误。"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:129 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:129
msgid "Fill All Zones" msgid "Fill All Zones"
@ -35070,7 +35063,7 @@ msgstr "填充所有覆铜"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:211 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:211
msgid "Unfill Zone" msgid "Unfill Zone"
msgstr "取消填充区域" msgstr "取消填充覆铜"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:230 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:230
msgid "Unfill All Zones" msgid "Unfill All Zones"
@ -35708,11 +35701,11 @@ msgstr "规则区域"
#: pcbnew/zone.cpp:551 #: pcbnew/zone.cpp:551
msgid "Copper Zone" msgid "Copper Zone"
msgstr "铜区" msgstr "铜区"
#: pcbnew/zone.cpp:553 #: pcbnew/zone.cpp:553
msgid "Non-copper Zone" msgid "Non-copper Zone"
msgstr "非铜区" msgstr "非铜区"
#: pcbnew/zone.cpp:558 #: pcbnew/zone.cpp:558
msgid "Cutout" msgid "Cutout"
@ -35775,7 +35768,7 @@ msgstr "%s 上的规则区域挖空"
#: pcbnew/zone.cpp:874 #: pcbnew/zone.cpp:874
#, c-format #, c-format
msgid "Zone Cutout on %s" msgid "Zone Cutout on %s"
msgstr "%s 上的区域挖空" msgstr "%s 上的覆铜挖空"
#: pcbnew/zone.cpp:879 #: pcbnew/zone.cpp:879
#, c-format #, c-format
@ -35785,7 +35778,7 @@ msgstr "%s上的规则区域"
#: pcbnew/zone.cpp:881 #: pcbnew/zone.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Zone %s on %s" msgid "Zone %s on %s"
msgstr "%s 上的区域%s" msgstr "%s 上的覆铜%s"
#: pcbnew/zone.cpp:1405 #: pcbnew/zone.cpp:1405
msgid "Inherited" msgid "Inherited"
@ -35809,7 +35802,7 @@ msgstr "防散热导线宽度"
#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 #: pcbnew/zone_filler.cpp:103
msgid "Building zone fills..." msgid "Building zone fills..."
msgstr "构造填充区域..." msgstr "构造覆铜填充..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:308 #: pcbnew/zone_filler.cpp:308
msgid "Removing isolated copper islands..." msgid "Removing isolated copper islands..."
@ -35817,7 +35810,7 @@ msgstr "正在移除孤立的铜岛..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:421 #: pcbnew/zone_filler.cpp:421
msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?"
msgstr "覆铜区域已失效,重新覆铜" msgstr "覆铜填充已失效,重新填充"
#: pcbnew/zone_filler.cpp:423 #: pcbnew/zone_filler.cpp:423
msgid "Refill" msgid "Refill"