Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.9% (6782 of 6783 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
c48e42cad9
commit
0798b18311
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 18:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
|
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
|
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
@ -7436,11 +7436,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"## 4.1 - 插件配置参数 Eeschema 插件配置对话框需要以下信息:\n"
|
"## 4.1 - 插件配置参数 Eeschema 插件配置对话框需要以下信息:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"* 标题:例如,网表格式的名称。\n"
|
" * 标题:例如,网表格式的名称。\n"
|
||||||
"* 用于启动转换器的命令行(通常是脚本)。\n"
|
" * 用于启动转换器的命令行(通常是脚本)。\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"***注意(仅 Windows):***\n"
|
"***注意(仅 Windows):***\n"
|
||||||
"*默认情况下,命令行使用隐藏的控制台窗口运行,并且输出重定向到 “插件信息” 字段。要显示正在运行的命令窗口,请选中 “显示控制台窗口” 复选框。*\n"
|
" *默认情况下,命令行使用隐藏的控制台窗口运行,并且输出重定向到 “插件信息” 字段。要显示正在运行的命令窗口,请选中 “显示控制台窗口” 复选框。*\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"单击“生成”按钮后,将发生以下情况:\n"
|
"单击“生成”按钮后,将发生以下情况:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -7483,17 +7483,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"```\n"
|
"```\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"命令行格式接受文件名的参数。支持的格式参数是:\n"
|
"命令行格式接受文件名的参数。支持的格式参数是:\n"
|
||||||
"* `%B`:所选输出文件的基本文件名,减去路径和扩展名。\n"
|
" * `%B`:所选输出文件的基本文件名,减去路径和扩展名。\n"
|
||||||
"* `%P`:项目目录,不带名称,不带尾号 '/'。\n"
|
" * `%P`:项目目录,不带名称,不带尾号 '/'。\n"
|
||||||
"* `%I`:临时输入文件的完整文件名和路径。\n"
|
" * `%I`:临时输入文件的完整文件名和路径。\n"
|
||||||
"(中间网络文件)\n"
|
"(中间网络文件)\n"
|
||||||
"* `%O`:用户选择的输出文件的完整文件名和路径\n"
|
" * `%O`:用户选择的输出文件的完整文件名和路径\n"
|
||||||
"(但不带扩展名)。\n"
|
"(但不带扩展名)。\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"`%I` 将被实际的中间文件名替换(通常是带有扩展名“.xml” 的完整根表文件名)。\n"
|
" `%I` 将被实际的中间文件名替换(通常是带有扩展名“.xml” 的完整根表文件名)。\n"
|
||||||
"`%O` 将被实际的输出文件名(完整的根表文件名减去扩展名)替换。\n"
|
" `%O` 将被实际的输出文件名(完整的根表文件名减去扩展名)替换。\n"
|
||||||
"`%B` 将被实际的输出短文件名(短根表文件名减去扩展名)代替。\n"
|
" `%B` 将被实际的输出短文件名(短根表文件名减去扩展名)代替。\n"
|
||||||
"`%B` 将被实际的当前项目路径替换。\n"
|
" `%B` 将被实际的当前项目路径替换。\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"## 4.3 - 命令行格式:\n"
|
"## 4.3 - 命令行格式:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -7504,9 +7504,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"例如:\n"
|
"例如:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"* **%O.csv** 以创建 .csv 文件(逗号分隔值文件)。\n"
|
" * **%O.csv** 以创建 .csv 文件(逗号分隔值文件)。\n"
|
||||||
"* **%O.htm** 以创建 .html 文件。\n"
|
" * **%O.htm** 以创建 .html 文件。\n"
|
||||||
"* **%O.bom** 以创建 .bom 文件。\n"
|
" * **%O.bom** 以创建 .bom 文件。\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"### 4.3.2 xsltproc 的示例:\n"
|
"### 4.3.2 xsltproc 的示例:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -7536,7 +7536,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"假设您的 PC 上安装了 python,并且 python 脚本位于\n"
|
"假设您的 PC 上安装了 python,并且 python 脚本位于\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"`<通向 kicad 的路径>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n"
|
" `<通向 kicad 的路径>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"python 的命令行格式如下:\n"
|
"python 的命令行格式如下:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -16974,7 +16974,7 @@ msgstr "编辑 PCB 设计工程"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:105
|
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:105
|
||||||
msgid "Edit global and/or project PCB footprint libraries"
|
msgid "Edit global and/or project PCB footprint libraries"
|
||||||
msgstr "编辑全局和/或项目 PCB 封装库"
|
msgstr "编辑全局和/或工程 PCB 封装库"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:108
|
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:108
|
||||||
msgid "Preview Gerber files"
|
msgid "Preview Gerber files"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue