Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (8022 of 8022 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ru/
This commit is contained in:
dsa-t 2023-10-02 20:26:03 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e58b23a54b
commit 0842360dbb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 08:57-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-29 08:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 15:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 21:13+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n" "Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ru/>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -1559,7 +1559,8 @@ msgstr "Предупреждение об открываемом файле"
#: common/confirm.cpp:166 common/confirm.cpp:172 #: common/confirm.cpp:166 common/confirm.cpp:172
msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results."
msgstr "Переплетённые сохранения могут приводить к неожиданным результатам." msgstr ""
"Пересекающиеся сохранения могут привести к очень неожиданным результатам."
#: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237
#: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121
@ -13247,9 +13248,9 @@ msgid ""
"were not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you " "were not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you "
"made?" "made?"
msgstr "" msgstr ""
"При последнем редактировании файла или нескольких файлов схемы\n" "При последнем редактировании, один или несколько\n"
"сохранение было выполнено некорректно.\n" "файлов схемы не были сохранены должным образом!\n"
"Желаете восстановить последние сохранённые изменения?" "Восстановить последние изменения из резервной копии?"
#: eeschema/files-io.cpp:1443 #: eeschema/files-io.cpp:1443
#, c-format #, c-format