Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (6812 of 6812 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
8b6d768458
commit
08b45056ec
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 09:53-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 06:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 03:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
|
@ -9816,9 +9816,7 @@ msgstr "デフォルトの線幅:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
|
||||
"thickness is set to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"太さが0に設定されている場合、アイテムを描画するデフォルトのペンの太さを選択"
|
||||
"します。"
|
||||
msgstr "太さが0に設定されている場合、アイテムを描画するデフォルトのペンの太さを選択します。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
|
||||
|
@ -15989,7 +15987,7 @@ msgstr "Eeschema ウィンドウに選択されたシートの内容を表示"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652
|
||||
msgid "Leave Sheet"
|
||||
msgstr "シートから退出"
|
||||
msgstr "シートから抜ける"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652
|
||||
msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window"
|
||||
|
@ -18634,7 +18632,7 @@ msgid ""
|
|||
"Should not be 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"レギュレーター内部での基準電圧です。\n"
|
||||
"0を設定することはできません。"
|
||||
"0を設定することはできません。"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:157
|
||||
msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current."
|
||||
|
@ -22322,7 +22320,7 @@ msgstr "クリアランス"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223
|
||||
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
|
||||
msgstr "ネットクラスの値を使用するため、値を0に設定します。"
|
||||
msgstr "ネットクラスの値を使用するため、値を0に設定します。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325
|
||||
|
@ -23086,7 +23084,7 @@ msgstr "フットプリント ライブラリーを編集..."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319
|
||||
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
|
||||
msgstr "基板セットアップの値を使用するため、値を0に設定します。"
|
||||
msgstr "基板セットアップの値を使用するため、値を0に設定します。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -23834,7 +23832,7 @@ msgstr "図形のプロパティを変更"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:412
|
||||
msgid "The arc angle cannot be zero."
|
||||
msgstr "円弧の角度は0にできません。"
|
||||
msgstr "円弧の角度は0にできません。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:419
|
||||
msgid "The radius cannot be zero."
|
||||
|
@ -27257,9 +27255,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"2つのパッド領域間の最小距離。\n"
|
||||
"この値より近い2つのパッド領域はプロット中にマージされます。\n"
|
||||
"このパラメーターはハンダ マスク レイヤーをプロットするためにのみ使用されま"
|
||||
"す。\n"
|
||||
"何をしているか知らないなら、0のままにしておいて下さい。"
|
||||
"このパラメーターはハンダ マスク レイヤーをプロットするためにのみ使用されます。\n"
|
||||
"何をしているか知らないなら、0のままにしておいて下さい。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue