Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 18.1% (1201 of 6603 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sk/
This commit is contained in:
Jakub Janek 2020-12-23 21:21:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 239ec6b0f6
commit 08e379bfda
1 changed files with 9 additions and 11 deletions

View File

@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 08:35-0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-23 08:35-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 16:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-23 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Janek <shaman.janek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jakub Janek <shaman.janek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/sk/>\n" "master-source/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2235,18 +2235,17 @@ msgid "Image Editor"
msgstr "Editor obrázka" msgstr "Editor obrázka"
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "The selection contains %d locked items." msgid "The selection contains %d locked items."
msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" msgstr "Výber obsahuje %d zamknuté položky."
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34
msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgid "These items will be skipped unless you override the locks."
msgstr "" msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Do not show again." msgid "Do not show again."
msgstr "Ďalej už nezobrazovať" msgstr "Ďalej už nezobrazovať."
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4458,9 +4457,9 @@ msgid "Gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: common/kiway.cpp:228 #: common/kiway.cpp:228
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgid "Failed to load kiface library \"%s\"."
msgstr "Zlyhalo kopírovanie obrázku do schránky" msgstr "Nepodarilo sa načítať knižnicu kiface \"%s\"."
#: common/kiway.cpp:237 #: common/kiway.cpp:237
#, c-format #, c-format
@ -5309,9 +5308,8 @@ msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f"
msgstr "" msgstr ""
#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 #: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Error loading project footprint library table" msgid "Error loading project footprint library table"
msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier <%s>." msgstr "Chyba načítania tabuľky z knižnice púzdier projektu"
#: common/project/project_archiver.cpp:90 #: common/project/project_archiver.cpp:90
msgid "Could not open archive file\n" msgid "Could not open archive file\n"