Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 65.0% (4855 of 7459 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ca/
This commit is contained in:
Arnau Llovet Vidal 2022-03-10 12:17:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2b805c8753
commit 0a796a3f84
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 15 additions and 17 deletions

View File

@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 16:51-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:57+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/ca/>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,9 +739,10 @@ msgid "Show model bounding boxes"
msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Show copper and tech layers thickness (very slow)"
msgstr "Mostra el gruix del coure"
msgstr ""
"Mostra el gruix de les capes de coure i de les capes tecnològiques (molt "
"lent)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:31
msgid "Highlight items on rollover"
@ -7435,7 +7436,7 @@ msgstr "Assigna empremta"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:109
msgid "Assign footprint to selected symbols"
msgstr "Assigna l'empremta als símbols seleccionats"
msgstr "Assigna empremtes als símbols seleccionats"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114
msgid "Automatically assign footprints"
@ -14761,10 +14762,11 @@ msgstr "s'esperava 'Itàlica' o '~'"
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1268
msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide"
msgstr ""
"els atributs del camp de text del símbol han de tenir 3 caràcters d'amplada"
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:222
msgid "expected unquoted string"
msgstr ""
msgstr "s'esperava una cadena sense cometes"
#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736
#, c-format
@ -19489,9 +19491,9 @@ msgid "Error loading installed packages list: %s"
msgstr "Error en carregar la llista de paquets instal·lats: %s"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:206
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Downloading %lld/%lld kB"
msgstr "S'estan baixant les biblioteques 3D"
msgstr "S'estan baixant %lld/%lld kB"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:231
msgid "Download is too large."
@ -20186,9 +20188,8 @@ msgid "Max height:"
msgstr "Alçada del text:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Set to 0 to use default values"
msgstr "Establiu-ho a 0 per utilitzar els valors per defecte"
msgstr "Estableix a 0 per utilitzar els valors per defecte"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:223
msgid "Comment:"
@ -25253,14 +25254,12 @@ msgid "Footprint name:"
msgstr "Nom de l'empremta:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Imprimeix les capes"
msgstr "Capes privades"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Component type:"
msgstr "Nom del component:"
msgstr "Tipus de component:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
@ -28291,9 +28290,8 @@ msgid "Track & Via Properties"
msgstr "Propietats de la pista i via"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:53
#, fuzzy
msgid "Track and Via Dimensions"
msgstr "Dimensions predefinides de pistes i vies:"
msgstr "Dimensions de pistes i vies"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:147
#, fuzzy