Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (7191 of 7191 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
taotieren 2021-12-06 07:01:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent bd437fdba8
commit 0d4239f63f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 39 additions and 41 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 10:40-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 19:31+0000\n"
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "可选的。如果要创建自己的工程模板文件夹,则可以定
msgid ""
"A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable "
"content."
msgstr "包含第三方插件、库和其他可下载内容的目录。"
msgstr "包含第三方插件、库和其他可下载工具的目录。"
#: common/env_vars.cpp:86
msgid ""
@ -17983,7 +17983,7 @@ msgstr "在文件资源管理器中打开工程目录"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:77
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "请输入合规的仓库 url"
msgstr "请输入合规的仓库 URL"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:77
msgid "Add repository"
@ -18033,16 +18033,16 @@ msgstr "应用变更"
msgid ""
"Are you sure you want to close the package manager and discard pending "
"changes?"
msgstr "您确定要关闭包管理器并放弃挂起的变更吗?"
msgstr "您确定要关闭软件包管理器并放弃挂起的变更吗?"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:173
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:117
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "插件和内容管理器"
msgstr "插件和工具管理器"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:252
msgid "Choose package file"
msgstr "选择包文件"
msgstr "选择软件包文件"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:347
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121
@ -18069,7 +18069,7 @@ msgstr "操作"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:112
msgid "Package"
msgstr "包"
msgstr "软件包"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89
msgid "Repository"
@ -18085,11 +18085,11 @@ msgstr "从文件安装…"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74
msgid "Plugin And Content Manager"
msgstr "插件和内容管理器"
msgstr "插件和工具管理器"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:57
msgid "Aborting remaining tasks."
msgstr "正中止剩余任务。"
msgstr "正中止剩余任务。"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:135
#, c-format
@ -18114,7 +18114,7 @@ msgstr "详情"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.h:58
msgid "Applying Package Changes"
msgstr "应用件包变更"
msgstr "应用件包变更"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97
msgid "Pending install"
@ -18130,7 +18130,7 @@ msgstr "元数据"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214
msgid "Package identifier: "
msgstr "包标识符:%s "
msgstr "软件包标识符:%s "
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215
msgid "License: "
@ -18146,7 +18146,7 @@ msgstr "作者"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260
msgid "Maintainer"
msgstr "维护"
msgstr "维护人员"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264
msgid "Resources"
@ -18158,21 +18158,21 @@ msgstr "未指定包下载地址"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:476
msgid "Error downloading package"
msgstr "下载包时出错"
msgstr "下载软件包时出错"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:485
msgid "Save package"
msgstr "保存包"
msgstr "保存软件包"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:497
msgid "Downloading package"
msgstr "正在下载包"
msgstr "正在下载软件包"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:513
msgid ""
"Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not "
"match. Are you sure you want to keep this file?"
msgstr "无法验证下载的包的完整性,散列不匹配。 您确定要保留此文件吗?"
msgstr "无法验证下载的软件包的完整性HASH 不匹配。 您确定要保留此文件吗?"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:515
msgid "Keep downloaded file"
@ -18182,11 +18182,11 @@ msgstr "保留已下载文件"
msgid ""
"This package version is incompatible with your kicad version or platform. "
"Are you sure you want to install it anyway?"
msgstr "软件包版本与您的 kicad 版本或平台不兼容。 您确定要安装它吗?"
msgstr "这个软件包版本与您的 kicad 版本或平台不兼容。 您确定要安装它吗?"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:557
msgid "Install package"
msgstr "安装包"
msgstr "安装软件包"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83
msgid "Download Size"
@ -18221,7 +18221,7 @@ msgstr "加载原理图时出错:%s"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:120
#, c-format
msgid "Error loading installed packages list: %s"
msgstr "加载已安装包列表时出错:%s"
msgstr "加载已安装软件包列表时出错:%s"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:210
#, c-format
@ -18238,7 +18238,7 @@ msgstr "拉取仓库中"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:251
msgid "Unable to load repository url"
msgstr "无法载入仓库 url"
msgstr "无法载入仓库 URL"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:267
#, c-format
@ -18253,15 +18253,15 @@ msgstr ""
#: kicad/pcm/pcm.cpp:289
msgid "Fetching repository packages"
msgstr "正拉取仓库件包"
msgstr "正拉取仓库件包"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:291
msgid "Unable to load repository packages url."
msgstr "无法加载仓库包 url。"
msgstr "无法加载仓库软件包 URL。"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:299
msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted."
msgstr "插件包哈希不匹配。 插件包仓库可能已损坏。"
msgstr "软件包 HASH 不匹配。 仓库可能已损坏。"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:315
#, c-format
@ -18270,14 +18270,14 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"无法解析包元数据:\n"
"无法解析软件包元数据:\n"
"\n"
"%s"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:402
msgid ""
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
msgstr "当前仓库的插件包缓存已损坏,将重新下载插件包。"
msgstr "当前仓库的软件包缓存已损坏,将重新下载软件包。"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:452
msgid "Downloading resources"
@ -18287,7 +18287,7 @@ msgstr "正在下载资源"
msgid ""
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
"corrupted."
msgstr "资源文件哈希不匹配,将不会被使用。 插件包仓库可能已损坏。"
msgstr "资源文件 HASH 不匹配,将不会被使用。 仓库可能已损坏。"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:611
msgid "Local file"
@ -18303,24 +18303,22 @@ msgid ""
"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This "
"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this "
"to repository maintainers."
msgstr ""
"插件包 %s 的已下载存档哈希与仓库记录不匹配。 这可能表明插件包有问题,如果问题"
"仍然存在,请将此报告给仓库维护者。"
msgstr "软件包 %s 的已下载压缩包 HASH 与仓库记录不匹配。 这可能表明软件包有问题,如果问题仍然存在,请将此报告给仓库维护者。"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97
#, c-format
msgid "Extracting package '%s'."
msgstr "正在提取包 \"%s\"。"
msgstr "正在提取软件包 \"%s\"。"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:112
#, c-format
msgid "Removing downloaded archive '%s'."
msgstr "正移除下载的存档 '%s'。"
msgstr "正在移除下载的压缩包 '%s'。"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:150
#, c-format
msgid "Downloading package url: '%s'"
msgstr "下载包地址: '%s'"
msgstr "下载软件包地址: '%s'"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:163
#, c-format
@ -18328,16 +18326,16 @@ msgid ""
"Failed to download url %s\n"
"%s"
msgstr ""
"未能下载 url %s\n"
"未能下载 URL %s\n"
"%s"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:250
msgid "Aborting package installation."
msgstr "正中止软件包安装。"
msgstr "正中止软件包安装。"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:254
msgid "Extracted package\n"
msgstr "已提取包\n"
msgstr "已提取软件包\n"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:298
#, c-format
@ -18346,24 +18344,24 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"无法解析包元数据:\n"
"无法解析软件包元数据:\n"
"\n"
"%s"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:307
msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file"
msgstr "存档不包含有效的 metadata.json 文件"
msgstr "压缩包不包含有效的 metadata.json 文件"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:315
msgid "Archive metadata must have a single version defined"
msgstr "存档元数据必须定义一个版本"
msgstr "压缩包元数据必须定义一个版本"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:327
#, c-format
msgid ""
"Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall "
"this package."
msgstr "已安装标识符为 %s 的程序包,您必须先卸载此程序包。"
msgstr "已安装标识符为 %s 的软件包,您必须先卸载此软件包。"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:360
#, c-format
@ -18378,7 +18376,7 @@ msgstr "未能删除目录 %s"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:381
#, c-format
msgid "Package %s uninstalled"
msgstr "已卸载包 %s"
msgstr "已卸载软件包 %s"
#: kicad/project_template.cpp:52
msgid "Could open the template path!"
@ -18618,7 +18616,7 @@ msgstr "编辑图纸边框和工程图明细表"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:117
msgid "Run Plugin and Content Manager"
msgstr "运行插件和内容管理器"
msgstr "运行插件和工具管理器"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:124
msgid "Open Text Editor"