Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 96.8% (8842 of 9125 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2023-10-25 06:28:03 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d40d6ba07b
commit 1046ac3328
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 85 additions and 118 deletions

View File

@ -13,17 +13,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 04:31+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/pl/>\n" "master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -3504,9 +3504,8 @@ msgstr "Nazwa bazowa"
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło"
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3514,9 +3513,8 @@ msgid "Commit Message:"
msgstr "Wiadomości:" msgstr "Wiadomości:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Author:" msgid "Author:"
msgstr "Autor" msgstr "Autor:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133
msgid "C&ommit" msgid "C&ommit"
@ -3543,14 +3541,14 @@ msgid "Connection successful"
msgstr "Plik został prawidłowo utworzony." msgstr "Plik został prawidłowo utworzony."
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not connect to '%s' " msgid "Could not connect to '%s' "
msgstr "Nie można otworzyć pliku archiwum." msgstr "Nie można połączyć się z '%s' "
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not open private key '%s'" msgid "Could not open private key '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć pliku archiwum." msgstr "Nie można otworzyć klucza prywatnego '%s'"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3558,9 +3556,8 @@ msgid "Invalid SSH Key"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pinu" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pinu"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362
#, fuzzy
msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgid "The selected file is not a valid SSH private key"
msgstr "Zaznaczony plik nie jest prawidłowy lub może być uszkodzony!" msgstr "Zaznaczony plik nie jest prawidłowym prywatnym kluczem SSH"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -3585,9 +3582,8 @@ msgstr "Wprowadź w pełni kwalifikowany adres URL repozytorium"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120
#, fuzzy
msgid "SSH Key Password" msgid "SSH Key Password"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło klucza SSH"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:39 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:39
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3623,9 +3619,8 @@ msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:113 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika:" msgstr "Nazwa użytkownika"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.h:77 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.h:77
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3680,9 +3675,8 @@ msgid "Author name:"
msgstr "Nazwa obszaru:" msgstr "Nazwa obszaru:"
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:51 #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Author e-mail:" msgid "Author e-mail:"
msgstr "Autor" msgstr "e-mail autora:"
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:68 #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:68
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4431,9 +4425,8 @@ msgstr ""
"jesteś pewien?" "jesteś pewien?"
#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:33 #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Skala" msgstr "Skala:"
#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:40 #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:40
#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:47 #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:47
@ -6335,9 +6328,9 @@ msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "Strefa miedzi '%s' nie została poprawnie przetworzona." msgstr "Strefa miedzi '%s' nie została poprawnie przetworzona."
#: common/gestfich.cpp:338 #: common/gestfich.cpp:338
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error removing directory '%s': %s" msgid "Error removing directory '%s': %s"
msgstr "Usuwam folder %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania folderu '%s': %s"
#: common/git/git_clone_handler.cpp:49 #: common/git/git_clone_handler.cpp:49
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -6365,9 +6358,8 @@ msgid "Could not fetch data from remote '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć modelu IBIS '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć modelu IBIS '%s'"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:90 #: common/git/git_pull_handler.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Could not read 'FETCH_HEAD'" msgid "Could not read 'FETCH_HEAD'"
msgstr "Nie można odczytać pliku " msgstr "Nie można odczytać 'FETCH_HEAD'"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:98 #: common/git/git_pull_handler.cpp:98
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6375,9 +6367,8 @@ msgid "Could not lookup commit"
msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:108 #: common/git/git_pull_handler.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Could not analyze merge" msgid "Could not analyze merge"
msgstr "Nie można odczytać pliku " msgstr "Nie można przeanalizować zmian"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:118 #: common/git/git_pull_handler.cpp:118
msgid "Invalid HEAD. Cannot merge." msgid "Invalid HEAD. Cannot merge."
@ -6402,9 +6393,8 @@ msgid "Could not lookup commit '{}'"
msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'." msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'."
#: common/git/git_pull_handler.cpp:249 #: common/git/git_pull_handler.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Could not merge commits" msgid "Could not merge commits"
msgstr "Nie można odczytać pliku " msgstr "Nie można scalić zmian"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:257 #: common/git/git_pull_handler.cpp:257
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6466,14 +6456,13 @@ msgid "* [rejected] %s (%s)"
msgstr "Siatka: %s (%s)" msgstr "Siatka: %s (%s)"
#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 #: common/git/kicad_git_common.cpp:486
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "[updated] %s" msgid "[updated] %s"
msgstr "Uaktualnione" msgstr "[uaktualnione] %s"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:30 #: common/git/kicad_git_errors.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Invalid repository." msgid "Invalid repository."
msgstr "Nieprawidłowy format raportu\n" msgstr "Nieprawidłowe repozytorium."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:31 #: common/git/kicad_git_errors.cpp:31
#, fuzzy #, fuzzy
@ -10555,9 +10544,8 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia schematu" msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia schematu"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:642 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Edit connection grid spacing..." msgid "Edit connection grid spacing..."
msgstr "Minimalny odstęp siatki:" msgstr "Edytuj odstępy siatki połączeń..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:96
@ -16099,9 +16087,9 @@ msgid "Schematic file changes are unsaved"
msgstr "Zmiany w pliku ze schematem nie zostały zapisane" msgstr "Zmiany w pliku ze schematem nie zostały zapisane"
#: eeschema/files-io.cpp:225 #: eeschema/files-io.cpp:225
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgid "Unsupported schematic file '%s'."
msgstr "Pliki schematu programu LTSpice" msgstr "Niewspierany plik schematu '%s'."
#: eeschema/files-io.cpp:257 eeschema/files-io.cpp:250 #: eeschema/files-io.cpp:257 eeschema/files-io.cpp:250
msgid "" msgid ""
@ -17413,9 +17401,8 @@ msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'"
#: eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_label.cpp:2148
#, fuzzy
msgid "Pin length" msgid "Pin length"
msgstr "Długość pinu:" msgstr "Długość pinu"
#: eeschema/sch_line.cpp:99 #: eeschema/sch_line.cpp:99
msgid "Graphic Line" msgid "Graphic Line"
@ -20433,14 +20420,16 @@ msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c."
msgstr "<b>Pin poza siatką %s</b> %s na pozycji <b>(%s, %s)</b> w symbolu %c." msgstr "<b>Pin poza siatką %s</b> %s na pozycji <b>(%s, %s)</b> w symbolu %c."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 #: eeschema/symbol_checker.cpp:368
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "<b>Graphic circle has radius = 0</b> at location <b>(%s, %s)</b>." msgid "<b>Graphic circle has radius = 0</b> at location <b>(%s, %s)</b>."
msgstr "<b>Pin poza siatką %s</b> %s na pozycji <b>(%s, %s)</b>." msgstr ""
"<b>Okrąg (grafika) ma promień równy zero</b> na pozycji <b>(%s, %s)</b>."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 #: eeschema/symbol_checker.cpp:379
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "<b>Graphic rectangle has size 0</b> at location <b>(%s, %s)</b>." msgid "<b>Graphic rectangle has size 0</b> at location <b>(%s, %s)</b>."
msgstr "<b>Pin poza siatką %s</b> %s na pozycji <b>(%s, %s)</b>." msgstr ""
"<b>Prostokąt (grafika) ma zerowy rozmiar</b> na pozycji <b>(%s, %s)</b>."
#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:69 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:69
#, fuzzy #, fuzzy
@ -26181,9 +26170,8 @@ msgid "Commit File..."
msgstr "Zmień nazwę pliku..." msgstr "Zmień nazwę pliku..."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:950 #: kicad/project_tree_pane.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Switch to branch " msgid "Switch to branch "
msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 1" msgstr "Przełącz do gałęzi "
#: kicad/project_tree_pane.cpp:955 #: kicad/project_tree_pane.cpp:955
msgid "Other..." msgid "Other..."
@ -26227,9 +26215,8 @@ msgid "Local path: monitoring folder changes"
msgstr "Ścieżka lokalna: monitorowanie zmian w folderze jest aktywne" msgstr "Ścieżka lokalna: monitorowanie zmian w folderze jest aktywne"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1518 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1518
#, fuzzy
msgid "The selected directory is already a git project." msgid "The selected directory is already a git project."
msgstr "Zaznaczony plik nie jest prawidłowy lub może być uszkodzony!" msgstr "Zaznaczony folder jest już obecnie projektem git."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1530
msgid "Failed to initialize git project." msgid "Failed to initialize git project."
@ -26257,9 +26244,9 @@ msgid "Failed to push project"
msgstr "Nie udało się wygenerować danych" msgstr "Nie udało się wygenerować danych"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1729 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1729
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgid "Failed to lookup branch '%s': %s"
msgstr "Nie można załadować '%s'." msgstr "Nie można przejrzeć gałęzi '%s': %s"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1741 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1741
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -26267,9 +26254,9 @@ msgid "Failed to find branch head for '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki dla '%s'." msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki dla '%s'."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1752 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1752
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgid "Failed to switch to branch '%s'"
msgstr "Nie można wyrysować do '%s'.\n" msgstr "Nie można przełączyć się na '%s'"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1763 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1763
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -28070,9 +28057,8 @@ msgid "Threshold voltage:"
msgstr "Napięcie progowe:" msgstr "Napięcie progowe:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Material names:" msgid "Material names:"
msgstr "Materiał" msgstr "Nazwy materiału:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:92
#, fuzzy #, fuzzy
@ -33657,9 +33643,9 @@ msgid "Buried vias:"
msgstr "Przelotek zagrzebanych:" msgstr "Przelotek zagrzebanych:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:42
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Generators A (%s)" msgid "Generators A (%s)"
msgstr "Plik generatora" msgstr "Generatory A (%s)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:51
#, fuzzy #, fuzzy
@ -34107,9 +34093,8 @@ msgid "Via size:"
msgstr "Rozmiar przelotki:" msgstr "Rozmiar przelotki:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Set to net class / custom rule values" msgid "Set to net class / custom rule values"
msgstr "Ustaw do wartości z klas połączeń:" msgstr "Ustaw do wartości z klas sieci/własnej reguły"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:86
@ -36367,9 +36352,8 @@ msgid "Track and Via Dimensions"
msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek" msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek"
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Target skew: " msgid "Target skew: "
msgstr "Docelowa odchyłka:" msgstr "Docelowa odchyłka: "
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598
@ -36437,9 +36421,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:238
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Corner style:" msgid "Corner style:"
msgstr "Styl łamania" msgstr "Styl łamania:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:119
@ -40898,9 +40881,8 @@ msgid "Tuning"
msgstr "Ostrzeżenie" msgstr "Ostrzeżenie"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Tune Skew" msgid "Tune Skew"
msgstr "Dostrojono: odchyłka " msgstr "Dostrajanie odchyłki"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:95
@ -40914,19 +40896,16 @@ msgid "Tune Length"
msgstr "Długość rdzenia" msgstr "Długość rdzenia"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "too long" msgid "too long"
msgstr "Zbyt długa: " msgstr "zbyt długa"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "too short" msgid "too short"
msgstr "Zbyt krótka: " msgstr "zbyt krótka"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "tuned" msgid "tuned"
msgstr "Dostrojono: " msgstr "dostrojono"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456
@ -40935,14 +40914,12 @@ msgid "Edit Tuning Pattern"
msgstr "Edytuj w edytorze tekstu" msgstr "Edytuj w edytorze tekstu"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474
#, fuzzy
msgid "current skew" msgid "current skew"
msgstr "Bieżący skrót:" msgstr "bieżąca odchyłka"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480
#, fuzzy
msgid "current length" msgid "current length"
msgstr "Docelowa długość:" msgstr "bieżąca długość"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561
#, fuzzy #, fuzzy
@ -40965,9 +40942,9 @@ msgid "Full Length"
msgstr "Pełna Długość" msgstr "Pełna Długość"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Target Skew: %s" msgid "Target Skew: %s"
msgstr "Docelowa odchyłka:" msgstr "Docelowa odchyłka: %s"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611
@ -40980,9 +40957,9 @@ msgid "Skew Constraints: %s"
msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s" msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Target Length: %s" msgid "Target Length: %s"
msgstr "Docelowa długość:" msgstr "Docelowa długość: %s"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -41000,9 +40977,8 @@ msgid "Single track"
msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866
#, fuzzy
msgid "Differential pair" msgid "Differential pair"
msgstr "Pary różnicowe:" msgstr "Para różnicowa"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867
#, fuzzy #, fuzzy
@ -41020,39 +40996,32 @@ msgid "Tuning mode"
msgstr "Model linii" msgstr "Model linii"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902
#, fuzzy
msgid "Min amplitude" msgid "Min amplitude"
msgstr "Min. amplituda (A):" msgstr "Min. amplituda"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909
#, fuzzy
msgid "Max amplitude" msgid "Max amplitude"
msgstr "Maksymalne wyniesienie:" msgstr "Max. amplituda"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916
#, fuzzy
msgid "Initial side" msgid "Initial side"
msgstr "Czas początkowy:" msgstr "Strona początkowa"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922
#, fuzzy
msgid "Min spacing" msgid "Min spacing"
msgstr "Min odstęp (s):" msgstr "Min. odstęp"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "Corner radius %" msgid "Corner radius %"
msgstr "Promień narożnika:" msgstr "Procent promienia narożnika"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950
#, fuzzy
msgid "Target length" msgid "Target length"
msgstr "Docelowa długość:" msgstr "Docelowa długość"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959
#, fuzzy
msgid "Target skew" msgid "Target skew"
msgstr "Docelowa odchyłka:" msgstr "Docelowa odchyłka"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979
#, fuzzy #, fuzzy
@ -41080,9 +41049,8 @@ msgid "DXF default units:"
msgstr "Domyślne jednostki:" msgstr "Domyślne jednostki:"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Place at X:" msgid "Place at X:"
msgstr "Umieść przelotkę" msgstr "Umieść w osi X:"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
@ -41475,9 +41443,9 @@ msgid "Update %s fields."
msgstr "Uaktualniam %s pól." msgstr "Uaktualniam %s pól."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:402 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:402
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Remove %s footprint fields not in symbol." msgid "Remove %s footprint fields not in symbol."
msgstr "Usuń pola nie znajdujące się w nowym symbolu" msgstr "Usuń %s pól footprintu nie znajdujących się w symbolu."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:411 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:411
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365
@ -41486,9 +41454,9 @@ msgid "Updated %s fields."
msgstr "Uaktualniono %s pól." msgstr "Uaktualniono %s pól."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:460 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:460
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Removed %s footprint fields not in symbol." msgid "Removed %s footprint fields not in symbol."
msgstr "Usuń pola nie znajdujące się w nowym symbolu" msgstr "Usunięto %s pól nie znajdujących się w symbolu."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:491 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:491
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:426 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:426
@ -41515,14 +41483,14 @@ msgid "Updated %s sheetfile to '%s'."
msgstr "Zaktualizowano plik arkusza %s do '%s'." msgstr "Zaktualizowano plik arkusza %s do '%s'."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Update %s footprint filters to '%s'." msgid "Update %s footprint filters to '%s'."
msgstr "Uaktualnij footprint %s z '%s' do '%s'" msgstr "Uaktualnij %s filtrów footprintów do '%s'."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:536 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:536
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Updated %s footprint filters to '%s'." msgid "Updated %s footprint filters to '%s'."
msgstr "Zmieniono footprint %s z '%s' na '%s'." msgstr "Uaktualniono %s filtrów footrpintu na '%s'."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:460 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:460
@ -45223,18 +45191,20 @@ msgstr ""
"Przeanalizowano ograniczenia prześwitu: min %s; optymalnie %s; maks %s." "Przeanalizowano ograniczenia prześwitu: min %s; optymalnie %s; maks %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s."
msgstr "Przeanalizowano ograniczenia rozmiaru: min %s; maks %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia średnicy: min %s; optymalne %s; maks. %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291
msgid "Via Annular Width" msgid "Via Annular Width"
msgstr "Szerokość pierścienia przelotki" msgstr "Szerokość pierścienia przelotki"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s."
msgstr "Przeanalizowano ograniczenia szerokości pierścienia: min %s; maks %s." msgstr ""
"Przeanalizowano ograniczenia szerokości pierścienia: min %s; optymalne %s; "
"maks. %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -45249,9 +45219,9 @@ msgstr ""
"Przeanalizowano ograniczenia prześwitu: min %s; optymalnie %s; maks %s." "Przeanalizowano ograniczenia prześwitu: min %s; optymalnie %s; maks %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s."
msgstr "Przeanalizowano ograniczenia grubości: min %s; maks %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia grubości: min %s; optymalne %s; maks. %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365
msgid "Keepouts" msgid "Keepouts"
@ -45583,9 +45553,8 @@ msgid "Tolerance value:"
msgstr "Tolerancja:" msgstr "Tolerancja:"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480
#, fuzzy
msgid "Heal shapes" msgid "Heal shapes"
msgstr "Kształt otworu:" msgstr "Napraw kształty"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2061 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2061 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511
@ -45658,9 +45627,9 @@ msgid "Regenerate All"
msgstr "Zamień wszystkie" msgstr "Zamień wszystkie"
#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Update %s" msgid "Update %s"
msgstr "Uaktualnienie" msgstr "Uaktualnienie %s"
#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199
#, fuzzy #, fuzzy
@ -45896,9 +45865,8 @@ msgid "Add a board stackup table on a graphic layer"
msgstr "Dodaje tabelę ze stosem warstw na warstwie rysunkowej" msgstr "Dodaje tabelę ze stosem warstw na warstwie rysunkowej"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Add Reference Image" msgid "Add Reference Image"
msgstr "Węzeł odniesienia:" msgstr "Dodaj obrazek referencyjny"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166
msgid "" msgid ""
@ -47681,9 +47649,8 @@ msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446
#, fuzzy
msgid "Generators Manager" msgid "Generators Manager"
msgstr "Generator nazw skrótowych:" msgstr "Menedżer generatorów"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447
msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgid "Show a manager dialog for Generator objects"