Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.9% (7006 of 7007 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
b8e4a3225f
commit
1085e11547
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 09:21-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -4364,9 +4364,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KiCad 无法打开此文件,因为它是用比您正在运行的版本更新的版本创建的。\n"
|
||||
"KiCad 无法打开此文件,该文件由高于当前运行版本的软件所创建。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"要打开它,您需要将 KiCad 升级到日期为 %s 或更高的版本。"
|
||||
"请将 KiCad 升级到 %s 或更高的版本以打开改文件。"
|
||||
|
||||
#: common/exceptions.cpp:126
|
||||
msgid "Full error text:"
|
||||
|
@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "创建副本"
|
|||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:181
|
||||
msgid "Duplicates the selected item(s)"
|
||||
msgstr "创建所选项的拷贝"
|
||||
msgstr "创建所选项的副本"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:192
|
||||
msgid "Deletes selected item(s)"
|
||||
|
@ -14076,7 +14076,7 @@ msgstr "位号不能包含 %s 字符。"
|
|||
#: eeschema/sch_validators.cpp:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The value field cannot contain %s character(s)."
|
||||
msgstr "值字段不能包含 %s 字符。"
|
||||
msgstr "值字段不能包含 '%s' 。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_validators.cpp:110
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -14940,9 +14940,9 @@ msgid "Error Saving Library"
|
|||
msgstr "保存库时出错"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1092
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Symbol library file '%s' saved."
|
||||
msgstr "符号库文件 \"%s\" 已保存"
|
||||
msgstr "符号库文件 \"%s\" 已保存。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192
|
||||
msgid "Undefined!"
|
||||
|
@ -14983,9 +14983,9 @@ msgstr "符号库 \"%s\" 为空。"
|
|||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:96
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
|
||||
msgstr "符号 '%s' 已存在于库 '%s' 中"
|
||||
msgstr "符号 '%s' 已存在于库 '%s' 中。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114
|
||||
msgid "There is no symbol selected to save."
|
||||
|
@ -15296,7 +15296,7 @@ msgstr "在编辑器画布上显示选定的符号"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:133
|
||||
msgid "Duplicate Symbol"
|
||||
msgstr "复制符号"
|
||||
msgstr "创建副本"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:133
|
||||
msgid "Make a copy of the selected symbol"
|
||||
|
@ -31558,9 +31558,8 @@ msgid "Unknown PCad layer %u"
|
|||
msgstr "未知的 PCad 层 %u"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad only supports 32 signal layers."
|
||||
msgstr "KiCad 仅支持 32 个信号层"
|
||||
msgstr "KiCad 最多支持 32 个信号层。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/pcad/pcb_via.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -32053,9 +32052,9 @@ msgid "Session via padstack has no shapes"
|
|||
msgstr "过孔的焊盘槽/孔会话没有形状"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s."
|
||||
msgstr "不支持的过孔样式: %s"
|
||||
msgstr "不支持的过孔形状: %s。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:246
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:271
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue