Translated using Weblate (Spanish (Mexico))

Currently translated at 100.0% (9176 of 9176 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
Ulices 2024-02-16 19:56:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9f204af0d3
commit 15e0351e60
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 71 additions and 161 deletions

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 14:08+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Ulices <hasecilu@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es_MX/>\n"
"Language: es_MX\n"
@ -27917,7 +27917,7 @@ msgstr ""
"El valor de control se muestra en negrita.\n"
"\n"
"Los cálculos son válidos para corrientes de hasta 35 A (pistas externas) o "
"17,5 A (pistas internas), aumentos de temperatura de hasta 100 ºC y grosores "
"17.5 A (pistas internas), aumentos de temperatura de hasta 100 ºC y grosores "
"de hasta 400 mil (10 mm).\n"
"\n"
"La fórmula, de IPC 2221, es\n"
@ -27929,7 +27929,7 @@ msgstr ""
"ambiente en &deg;C\n"
"___W___ es el ancho en mils\n"
"___H___ es el espesor (altura ) en mils\n"
"___K___ es 0.024 para pistas internas ó 0,048 para pistas externas\n"
"___K___ es 0.024 para pistas internas ó 0.048 para pistas externas\n"
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61
msgid "Dielectric Loss Factor"
@ -44630,14 +44630,12 @@ msgid "Update %s"
msgstr "Actualizar %s"
#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Regenerate Selected"
msgstr "Cancelar ruta seleccionada"
msgstr "Regenerar selección"
#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Regenerate Item"
msgstr "Elementos repetidos"
msgstr "Regenerar elemento"
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:44
msgid "Grouping"
@ -44656,9 +44654,8 @@ msgid "Group Items"
msgstr "Elementos de grupo"
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202
#, fuzzy
msgid "Ungroup Items"
msgstr "Desagrupar"
msgstr "Desagrupar elementos"
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71
msgid "Unable to fillet the selected lines."
@ -44669,14 +44666,12 @@ msgid "Some of the lines could not be filleted."
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Unable to chamfer the selected lines."
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
msgstr "No se pueden biselar las líneas seleccionadas."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Some of the lines could not be chamfered."
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser biseladas."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628
@ -44684,56 +44679,48 @@ msgid "Extend Lines to Meet"
msgstr "Extender líneas para encontrarse"
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Unable to extend the selected lines to meet."
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
msgstr "No se pueden extender las líneas seleccionadas hasta encontrarse."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Some of the lines could not be extended to meet."
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser extendidas hasta encontrarse."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:382
msgid "Merge polygons."
msgstr "Unir polígonos."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Unable to merge the selected polygons."
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
msgstr "No se pueden unir los polígonos seleccionados."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Some of the polygons could not be merged."
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser unidos."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:420
msgid "Subtract polygons."
msgstr "Restar polígonos."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Unable to subtract the selected polygons."
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
msgstr "No se pueden sustraer los polígonos seleccionados."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Some of the polygons could not be subtracted."
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser sustraídos."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:461
msgid "Intersect polygons."
msgstr "Intersectar polígonos."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Unable to intersect the selected polygons."
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
msgstr "No se pueden intersectar los polígonos seleccionados."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Some of the polygons could not be intersected."
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser intersectados."
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:162
msgid "Paste Pad Properties"
@ -44863,9 +44850,8 @@ msgid "Add a board stackup table on a graphic layer"
msgstr "Agregar una tabla de apilamiento de placa en una capa gráfica"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Add Reference Image"
msgstr "Nodo de referencia"
msgstr "Agregar imagen de referencia"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164
msgid ""
@ -44884,36 +44870,32 @@ msgid "Increase Spacing"
msgstr "Aumentar espaciado"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Increase tuning pattern spacing by one step."
msgstr "Aumentar espaciado de meandro en un paso."
msgstr "Aumentar espaciado del patrón de sintonización en un paso."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Disminuir espaciado"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step."
msgstr "Disminuir el espaciado de meandro en un paso."
msgstr "Disminuir el espaciado del patrón de sintonización en un paso."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210
msgid "Increase Amplitude"
msgstr "Aumentar amplitud"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step."
msgstr "Aumentar la amplitud de meandro en un paso."
msgstr "Aumentar la amplitud del patrón de sincronización en un paso."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219
msgid "Decrease Amplitude"
msgstr "Disminuir amplitud"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step."
msgstr "Disminuir la amplitud de meandro en un paso."
msgstr "Disminuir la amplitud del patrón de sintonización en un paso."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229
msgid "Add Aligned Dimension"
@ -45036,14 +45018,12 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only"
msgstr "Permite ajustar a objetos únicamente en la capa activa"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Snap to Objects on All Layers"
msgstr "Trazar Edge.Cuts en todas las capas"
msgstr "Ajustar a objetos en todas las capas"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Enables snapping to objects on all visible layers"
msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos en las capas visibles"
msgstr "Permite ajustar objetos en todas las capas visibles"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385
msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers"
@ -45138,18 +45118,16 @@ msgid "Move Corner To..."
msgstr "Mover esquina a..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Move the active corner to an exact location"
msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta"
msgstr "Mueve la esquina activa a una ubicación exacta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508
msgid "Move Midpoint To..."
msgstr "Mover punto medio a..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Move the active midpoint to an exact location"
msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta"
msgstr "Mover el punto medio activo a una ubicación exacta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517
msgid "Create Array..."
@ -45232,32 +45210,28 @@ msgid "Extend lines to meet each other"
msgstr "Extender líneas para encontrarse"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Merge Polygons"
msgstr "Polígonos"
msgstr "Unir polígonos"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635
msgid "Merge selected polygons into a single polygon"
msgstr "Fusionar polígonos seleccionados en un solo polígono"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Subtract Polygons"
msgstr "Bosquejar polígonos"
msgstr "Sustraer polígonos"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642
msgid "Subtract selected polygons from the last one selected"
msgstr "Restar los polígonos seleccionados del último seleccionado"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Intersect Polygons"
msgstr "Polígono incorrecto"
msgstr "Intersectar polígonos"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Create the intersection of the selected polygons"
msgstr "Crea pistas a partir de las líneas gráficas seleccionadas"
msgstr "Crea la intersección de los polígonos seleccionados"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657
msgid "Delete Full Track"
@ -45422,9 +45396,8 @@ msgid "Edit Teardrops..."
msgstr "Editar lágrimas..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844
#, fuzzy
msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board"
msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa"
msgstr "Agregar, eliminar o editar lágrimas globalmente en toda la placa"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Global Deletions..."
@ -45632,9 +45605,8 @@ msgid "Generate Excellon drill file(s)"
msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..."
msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos)..."
msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos, .gbr)..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047
msgid "Generate component placement file(s) for pick and place"
@ -45654,9 +45626,8 @@ msgid "IPC-2581 File (.xml)..."
msgstr "Archivo IPC-2581 (.xml)..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061
#, fuzzy
msgid "Generate an IPC-2581 file"
msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356"
msgstr "Generar un archivo IPC-2581"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067
msgid "IPC-D-356 Netlist File..."
@ -45741,9 +45712,8 @@ msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento"
# ¿Reiniciar?
# ¿Valor inicial?
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159
#, fuzzy
msgid "Reset Drill Origin"
msgstr "Restaurar origen de cuadrícula"
msgstr "Restaurar origen de taladro"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166
msgid "Toggle Lock"
@ -45855,9 +45825,8 @@ msgid "Switch to Schematic Editor"
msgstr "Cambiar al editor de esquemas"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300
#, fuzzy
msgid "Open schematic in schematic editor"
msgstr "Abrir en el editor de esquemas"
msgstr "Abrir esquema en el editor de esquemas"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310
msgid "Local Ratsnest"
@ -45957,9 +45926,8 @@ msgid "Show footprint texts in line mode"
msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419
#, fuzzy
msgid "Show Pad Numbers"
msgstr "Mostrar el n° de la isleta"
msgstr "Mostrar números de pad"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426
msgid "Draw Zone Fills"
@ -45998,7 +45966,6 @@ msgid "Switch to Component (F.Cu) layer"
msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 1"
msgstr "Cambiar a capa interior 1"
@ -46007,7 +45974,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 1"
msgstr "Cambiar a capa interior 1"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 2"
msgstr "Cambiar a capa interior 2"
@ -46024,7 +45990,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 3"
msgstr "Cambiar a capa interior 3"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 4"
msgstr "Cambiar a capa interior 4"
@ -46033,7 +45998,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 4"
msgstr "Cambiar a capa interior 4"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 5"
msgstr "Cambiar a capa interior 5"
@ -46042,7 +46006,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 5"
msgstr "Cambiar a capa interior 5"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 6"
msgstr "Cambiar a capa interior 6"
@ -46051,7 +46014,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 6"
msgstr "Cambiar a capa interior 6"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 7"
msgstr "Cambiar a capa interior 7"
@ -46060,7 +46022,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 7"
msgstr "Cambiar a capa interior 7"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 8"
msgstr "Cambiar a capa interior 8"
@ -46069,7 +46030,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 8"
msgstr "Cambiar a capa interior 8"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 9"
msgstr "Cambiar a capa interior 9"
@ -46078,7 +46038,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 9"
msgstr "Cambiar a capa interior 9"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 10"
msgstr "Cambiar a capa interior 10"
@ -46087,7 +46046,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 10"
msgstr "Cambiar a capa interior 10"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 11"
msgstr "Cambiar a capa interior 11"
@ -46096,7 +46054,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 11"
msgstr "Cambiar a capa interior 11"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 12"
msgstr "Cambiar a capa interior 12"
@ -46105,7 +46062,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 12"
msgstr "Cambiar a capa interior 12"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 13"
msgstr "Cambiar a capa interior 13"
@ -46114,7 +46070,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 13"
msgstr "Cambiar a capa interior 13"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 14"
msgstr "Cambiar a capa interior 14"
@ -46123,7 +46078,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 14"
msgstr "Cambiar a capa interior 14"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 15"
msgstr "Cambiar a capa interior 15"
@ -46132,7 +46086,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 15"
msgstr "Cambiar a capa interior 15"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 16"
msgstr "Cambiar a capa interior 16"
@ -46141,7 +46094,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 16"
msgstr "Cambiar a capa interior 16"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 17"
msgstr "Cambiar a capa interior 17"
@ -46150,7 +46102,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 17"
msgstr "Cambiar a capa interior 17"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 18"
msgstr "Cambiar a capa interior 18"
@ -46159,7 +46110,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 18"
msgstr "Cambiar a capa interior 18"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 19"
msgstr "Cambiar a capa interior 19"
@ -46168,7 +46118,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 19"
msgstr "Cambiar a capa interior 19"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 20"
msgstr "Cambiar a capa interior 20"
@ -46177,7 +46126,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 20"
msgstr "Cambiar a capa interior 20"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 21"
msgstr "Cambiar a capa interior 21"
@ -46186,7 +46134,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 21"
msgstr "Cambiar a capa interior 21"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 22"
msgstr "Cambiar a capa interior 22"
@ -46195,7 +46142,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 22"
msgstr "Cambiar a capa interior 22"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 23"
msgstr "Cambiar a capa interior 23"
@ -46204,7 +46150,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 23"
msgstr "Cambiar a capa interior 23"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 24"
msgstr "Cambiar a capa interior 24"
@ -46213,7 +46158,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 24"
msgstr "Cambiar a capa interior 24"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 25"
msgstr "Cambiar a capa interior 25"
@ -46222,7 +46166,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 25"
msgstr "Cambiar a capa interior 25"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 26"
msgstr "Cambiar a capa interior 26"
@ -46231,7 +46174,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 26"
msgstr "Cambiar a capa interior 26"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 27"
msgstr "Cambiar a capa interior 27"
@ -46240,7 +46182,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 27"
msgstr "Cambiar a capa interior 27"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 28"
msgstr "Cambiar a capa interior 28"
@ -46249,7 +46190,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 28"
msgstr "Cambiar a capa interior 28"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 29"
msgstr "Cambiar a capa interior 29"
@ -46258,7 +46198,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 29"
msgstr "Cambiar a capa interior 29"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 30"
msgstr "Cambiar a capa interior 30"
@ -46267,7 +46206,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 30"
msgstr "Cambiar a capa interior 30"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803
#, fuzzy
msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer"
msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)"
@ -46335,21 +46273,18 @@ msgid "Show constraints resolution for the selected object"
msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885
#, fuzzy
msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent"
msgstr ""
"Comprobar si hay diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en "
"la biblioteca"
"Mostrar diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en la "
"biblioteca"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891
#, fuzzy
msgid "Show Footprint Associations"
msgstr "Exportar asociaciones de huellas"
msgstr "Mostrar asociaciones de huellas"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892
#, fuzzy
msgid "Show footprint library and schematic symbol associations"
msgstr "Filtrar la lista de huellas por palabras clave de símbolos de esquema"
msgstr "Mostrar biblioteca de huellas y asociaciones de símbolos esquemáticos"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899
msgid "Geographical Reannotate..."
@ -46440,7 +46375,6 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001
#, fuzzy
msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius"
msgstr "Mantener el centro del arco, ajustar el radio"
@ -46451,10 +46385,8 @@ msgstr ""
"y los puntos finales"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008
#, fuzzy
msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point"
msgstr ""
"Mantener los puntos finales del arco o la dirección del punto de partida"
msgstr "Mantener los puntos finales del arco o la dirección del punto inicial"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009
msgid ""
@ -46694,19 +46626,16 @@ msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr "Afinar longitud de un par diferencial"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Tune Length of a Single Track"
msgstr "Afinar la longitud de una única pista"
msgstr "Sintonizar la longitud de una sola pista"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2324
#, fuzzy
msgid "Tune Length of a Differential Pair"
msgstr "Afinar desvío de un par diferencial"
msgstr "Sintonizar la longitud de un par diferencial"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333
#, fuzzy
msgid "Tune Skew of a Differential Pair"
msgstr "Afinar desvío de un par diferencial"
msgstr "Sintonizar desvío de un par diferencial"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334
msgid "Tune skew of a differential pair"
@ -46772,9 +46701,8 @@ msgstr ""
"Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405
#, fuzzy
msgid "Drag 45 Degree Mode"
msgstr "Arrastrar (modo 45º)"
msgstr "Arrastrar en modo de 45º"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406
msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees."
@ -46783,9 +46711,8 @@ msgstr ""
"grados."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414
#, fuzzy
msgid "Drag Free Angle"
msgstr "Arrastrar (ángulo libre)"
msgstr "Arrastrar con ángulo libre"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2415
msgid ""
@ -46802,18 +46729,16 @@ msgstr ""
"Intentar reajustar los patrones de afinación existentes dentro de sus límites"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2433
#, fuzzy
msgid "Rebuild All Generators"
msgstr "Eliminar generador"
msgstr "Reconstruir todos los generadores"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2434
msgid "Rebuilds geometry of all generators"
msgstr "Reconstruye la geometría de todos los generadores"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2441
#, fuzzy
msgid "Rebuild Selected Generators"
msgstr "Eliminar generador"
msgstr "Reconstruir los generadores seleccionados"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2442
msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)"
@ -46897,9 +46822,9 @@ msgid "Object Snapping"
msgstr "Ajuste de objetos"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1505
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "DP Gap Constraints: %s"
msgstr "Restricciones de ancho: min %s"
msgstr "Restricciones de espacio de par diferencial: %s"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1552
msgid "Resolved clearance"
@ -46930,24 +46855,20 @@ msgid "Selected Items"
msgstr "Elementos seleccionados"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Drag Corner"
msgstr "Arrastrar esquina"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Move Midpoint to Location"
msgstr "ubicación de huella"
msgstr "Mover punto medio a la ubicación"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Move Midpoint"
msgstr "Mover pin"
msgstr "Mover punto medio"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Move Corner to Location"
msgstr "Mover esquina"
msgstr "Mover esquina a la ubicación"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:751
msgid "Move Corner"
@ -46958,19 +46879,16 @@ msgid "Add Zone Corner"
msgstr "Agregar esquina de zona"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2424
#, fuzzy
msgid "Split Segment"
msgstr "Dividir segmento"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2496
#, fuzzy
msgid "Remove Zone Corner"
msgstr "Eliminar esquina"
msgstr "Eliminar esquina de zona"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2498
#, fuzzy
msgid "Remove Polygon Corner"
msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono"
msgstr "Eliminar esquina de polígono"
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1270
msgid "Select/Expand Connection..."
@ -46985,9 +46903,8 @@ msgid "Align to Middle"
msgstr "Centrado"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Align to Center"
msgstr "Centrar"
msgstr "Alinear al centro"
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146
msgid "Position Relative"
@ -47168,9 +47085,8 @@ msgid "Hidden Text"
msgstr "Texto oculto"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Show text marked as hidden"
msgstr "Mostrar texto de huellas marcado como invisible"
msgstr "Mostrar texto marcado como oculto"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342
msgid "Show unconnected nets as a ratsnest"
@ -47215,14 +47131,12 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items"
msgstr "Mostrar un marcador de sombra en los elementos bloqueados"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Conflict Footprint Shadow"
msgstr "Sombra de elementos conflictivos"
msgstr "Sombra de huellas en conflicto"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints"
msgstr "Mostrar un marcador de sombra en los elementos bloqueados"
msgstr "Mostrar un marcador de sombra en huellas en conflicto"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349
msgid "Show drawing sheet borders and title block"
@ -47412,9 +47326,8 @@ msgid "Set Net Color"
msgstr "Fijar color de red"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Clear Net Color"
msgstr "Eliminar color"
msgstr "Limpiar color de red"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:928
#, c-format
@ -47816,9 +47729,9 @@ msgid "on %s"
msgstr "en %s"
#: pcbnew/zone.cpp:837
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "on %s and %s"
msgstr "%s y %s"
msgstr "en %s y %s"
#: pcbnew/zone.cpp:843
#, c-format
@ -47831,14 +47744,14 @@ msgid "on %s, %s and %zu more"
msgstr "en %s, %s y %zu más"
#: pcbnew/zone.cpp:860
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Rule Area Cutout %s"
msgstr "Recorte de área de reglas en %s"
msgstr "Regla de recorte de área %s"
#: pcbnew/zone.cpp:862
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Zone Cutout %s"
msgstr "Recorte de zona en %s"
msgstr "Recorte de zona %s"
#: pcbnew/zone.cpp:867
#, c-format
@ -47846,9 +47759,9 @@ msgid "Rule Area %s"
msgstr "Área de regla %s"
#: pcbnew/zone.cpp:869
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Zone %s %s"
msgstr "Zona %s en %s"
msgstr "Zona %s %s"
#: pcbnew/zone.cpp:1665
msgid "Cannot be less than zone minimum width"
@ -48081,19 +47994,16 @@ msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:41
#, fuzzy
msgid "KiCad Footprint"
msgstr "Cargar huella"
msgstr "Huella de KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:55
#, fuzzy
msgid "KiCad Schematic Symbol"
msgstr "Símbolo esquemático"
msgstr "Símbolo esquemático de KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:69
#, fuzzy
msgid "KiCad Drawing Sheet"
msgstr "Editor de hoja de dibujo de KiCad"
msgstr "Hoja de dibujo de KiCad"
#~ msgid ""
#~ "Would you like to save the router\n"