Translated using Weblate (Spanish (Mexico))
Currently translated at 100.0% (9176 of 9176 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
parent
9f204af0d3
commit
15e0351e60
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 14:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ulices <hasecilu@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/es_MX/>\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
|
@ -27917,7 +27917,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El valor de control se muestra en negrita.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Los cálculos son válidos para corrientes de hasta 35 A (pistas externas) o "
|
||||
"17,5 A (pistas internas), aumentos de temperatura de hasta 100 ºC y grosores "
|
||||
"17.5 A (pistas internas), aumentos de temperatura de hasta 100 ºC y grosores "
|
||||
"de hasta 400 mil (10 mm).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La fórmula, de IPC 2221, es\n"
|
||||
|
@ -27929,7 +27929,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ambiente en °C\n"
|
||||
"___W___ es el ancho en mils\n"
|
||||
"___H___ es el espesor (altura ) en mils\n"
|
||||
"___K___ es 0.024 para pistas internas ó 0,048 para pistas externas\n"
|
||||
"___K___ es 0.024 para pistas internas ó 0.048 para pistas externas\n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61
|
||||
msgid "Dielectric Loss Factor"
|
||||
|
@ -44630,14 +44630,12 @@ msgid "Update %s"
|
|||
msgstr "Actualizar %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regenerate Selected"
|
||||
msgstr "Cancelar ruta seleccionada"
|
||||
msgstr "Regenerar selección"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regenerate Item"
|
||||
msgstr "Elementos repetidos"
|
||||
msgstr "Regenerar elemento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:44
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
|
@ -44656,9 +44654,8 @@ msgid "Group Items"
|
|||
msgstr "Elementos de grupo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ungroup Items"
|
||||
msgstr "Desagrupar"
|
||||
msgstr "Desagrupar elementos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71
|
||||
msgid "Unable to fillet the selected lines."
|
||||
|
@ -44669,14 +44666,12 @@ msgid "Some of the lines could not be filleted."
|
|||
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to chamfer the selected lines."
|
||||
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
|
||||
msgstr "No se pueden biselar las líneas seleccionadas."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some of the lines could not be chamfered."
|
||||
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
|
||||
msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser biseladas."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628
|
||||
|
@ -44684,56 +44679,48 @@ msgid "Extend Lines to Meet"
|
|||
msgstr "Extender líneas para encontrarse"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to extend the selected lines to meet."
|
||||
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
|
||||
msgstr "No se pueden extender las líneas seleccionadas hasta encontrarse."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some of the lines could not be extended to meet."
|
||||
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
|
||||
msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser extendidas hasta encontrarse."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:382
|
||||
msgid "Merge polygons."
|
||||
msgstr "Unir polígonos."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to merge the selected polygons."
|
||||
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
|
||||
msgstr "No se pueden unir los polígonos seleccionados."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some of the polygons could not be merged."
|
||||
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
|
||||
msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser unidos."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:420
|
||||
msgid "Subtract polygons."
|
||||
msgstr "Restar polígonos."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to subtract the selected polygons."
|
||||
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
|
||||
msgstr "No se pueden sustraer los polígonos seleccionados."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some of the polygons could not be subtracted."
|
||||
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
|
||||
msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser sustraídos."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:461
|
||||
msgid "Intersect polygons."
|
||||
msgstr "Intersectar polígonos."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to intersect the selected polygons."
|
||||
msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas."
|
||||
msgstr "No se pueden intersectar los polígonos seleccionados."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some of the polygons could not be intersected."
|
||||
msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear."
|
||||
msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser intersectados."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:162
|
||||
msgid "Paste Pad Properties"
|
||||
|
@ -44863,9 +44850,8 @@ msgid "Add a board stackup table on a graphic layer"
|
|||
msgstr "Agregar una tabla de apilamiento de placa en una capa gráfica"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Reference Image"
|
||||
msgstr "Nodo de referencia"
|
||||
msgstr "Agregar imagen de referencia"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -44884,36 +44870,32 @@ msgid "Increase Spacing"
|
|||
msgstr "Aumentar espaciado"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase tuning pattern spacing by one step."
|
||||
msgstr "Aumentar espaciado de meandro en un paso."
|
||||
msgstr "Aumentar espaciado del patrón de sintonización en un paso."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201
|
||||
msgid "Decrease Spacing"
|
||||
msgstr "Disminuir espaciado"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step."
|
||||
msgstr "Disminuir el espaciado de meandro en un paso."
|
||||
msgstr "Disminuir el espaciado del patrón de sintonización en un paso."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210
|
||||
msgid "Increase Amplitude"
|
||||
msgstr "Aumentar amplitud"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step."
|
||||
msgstr "Aumentar la amplitud de meandro en un paso."
|
||||
msgstr "Aumentar la amplitud del patrón de sincronización en un paso."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219
|
||||
msgid "Decrease Amplitude"
|
||||
msgstr "Disminuir amplitud"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step."
|
||||
msgstr "Disminuir la amplitud de meandro en un paso."
|
||||
msgstr "Disminuir la amplitud del patrón de sintonización en un paso."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229
|
||||
msgid "Add Aligned Dimension"
|
||||
|
@ -45036,14 +45018,12 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only"
|
|||
msgstr "Permite ajustar a objetos únicamente en la capa activa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snap to Objects on All Layers"
|
||||
msgstr "Trazar Edge.Cuts en todas las capas"
|
||||
msgstr "Ajustar a objetos en todas las capas"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enables snapping to objects on all visible layers"
|
||||
msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos en las capas visibles"
|
||||
msgstr "Permite ajustar objetos en todas las capas visibles"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385
|
||||
msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers"
|
||||
|
@ -45138,18 +45118,16 @@ msgid "Move Corner To..."
|
|||
msgstr "Mover esquina a..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move the active corner to an exact location"
|
||||
msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta"
|
||||
msgstr "Mueve la esquina activa a una ubicación exacta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508
|
||||
msgid "Move Midpoint To..."
|
||||
msgstr "Mover punto medio a..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move the active midpoint to an exact location"
|
||||
msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta"
|
||||
msgstr "Mover el punto medio activo a una ubicación exacta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517
|
||||
msgid "Create Array..."
|
||||
|
@ -45232,32 +45210,28 @@ msgid "Extend lines to meet each other"
|
|||
msgstr "Extender líneas para encontrarse"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Merge Polygons"
|
||||
msgstr "Polígonos"
|
||||
msgstr "Unir polígonos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635
|
||||
msgid "Merge selected polygons into a single polygon"
|
||||
msgstr "Fusionar polígonos seleccionados en un solo polígono"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtract Polygons"
|
||||
msgstr "Bosquejar polígonos"
|
||||
msgstr "Sustraer polígonos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642
|
||||
msgid "Subtract selected polygons from the last one selected"
|
||||
msgstr "Restar los polígonos seleccionados del último seleccionado"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Intersect Polygons"
|
||||
msgstr "Polígono incorrecto"
|
||||
msgstr "Intersectar polígonos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create the intersection of the selected polygons"
|
||||
msgstr "Crea pistas a partir de las líneas gráficas seleccionadas"
|
||||
msgstr "Crea la intersección de los polígonos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657
|
||||
msgid "Delete Full Track"
|
||||
|
@ -45422,9 +45396,8 @@ msgid "Edit Teardrops..."
|
|||
msgstr "Editar lágrimas..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board"
|
||||
msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa"
|
||||
msgstr "Agregar, eliminar o editar lágrimas globalmente en toda la placa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
|
||||
msgid "Global Deletions..."
|
||||
|
@ -45632,9 +45605,8 @@ msgid "Generate Excellon drill file(s)"
|
|||
msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..."
|
||||
msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos)..."
|
||||
msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos, .gbr)..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047
|
||||
msgid "Generate component placement file(s) for pick and place"
|
||||
|
@ -45654,9 +45626,8 @@ msgid "IPC-2581 File (.xml)..."
|
|||
msgstr "Archivo IPC-2581 (.xml)..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate an IPC-2581 file"
|
||||
msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356"
|
||||
msgstr "Generar un archivo IPC-2581"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067
|
||||
msgid "IPC-D-356 Netlist File..."
|
||||
|
@ -45741,9 +45712,8 @@ msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento"
|
|||
# ¿Reiniciar?
|
||||
# ¿Valor inicial?
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Drill Origin"
|
||||
msgstr "Restaurar origen de cuadrícula"
|
||||
msgstr "Restaurar origen de taladro"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166
|
||||
msgid "Toggle Lock"
|
||||
|
@ -45855,9 +45825,8 @@ msgid "Switch to Schematic Editor"
|
|||
msgstr "Cambiar al editor de esquemas"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open schematic in schematic editor"
|
||||
msgstr "Abrir en el editor de esquemas"
|
||||
msgstr "Abrir esquema en el editor de esquemas"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310
|
||||
msgid "Local Ratsnest"
|
||||
|
@ -45957,9 +45926,8 @@ msgid "Show footprint texts in line mode"
|
|||
msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Pad Numbers"
|
||||
msgstr "Mostrar el n° de la isleta"
|
||||
msgstr "Mostrar números de pad"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426
|
||||
msgid "Draw Zone Fills"
|
||||
|
@ -45998,7 +45966,6 @@ msgid "Switch to Component (F.Cu) layer"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 1"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 1"
|
||||
|
||||
|
@ -46007,7 +45974,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 1"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 1"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 2"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 2"
|
||||
|
||||
|
@ -46024,7 +45990,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 3"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 3"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 4"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 4"
|
||||
|
||||
|
@ -46033,7 +45998,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 4"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 4"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 5"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 5"
|
||||
|
||||
|
@ -46042,7 +46006,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 5"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 5"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 6"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 6"
|
||||
|
||||
|
@ -46051,7 +46014,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 6"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 6"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 7"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 7"
|
||||
|
||||
|
@ -46060,7 +46022,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 7"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 7"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 8"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 8"
|
||||
|
||||
|
@ -46069,7 +46030,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 8"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 8"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 9"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 9"
|
||||
|
||||
|
@ -46078,7 +46038,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 9"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 9"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 10"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 10"
|
||||
|
||||
|
@ -46087,7 +46046,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 10"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 10"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 11"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 11"
|
||||
|
||||
|
@ -46096,7 +46054,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 11"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 11"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 12"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 12"
|
||||
|
||||
|
@ -46105,7 +46062,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 12"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 12"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 13"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 13"
|
||||
|
||||
|
@ -46114,7 +46070,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 13"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 13"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 14"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 14"
|
||||
|
||||
|
@ -46123,7 +46078,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 14"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 14"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 15"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 15"
|
||||
|
||||
|
@ -46132,7 +46086,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 15"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 15"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 16"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 16"
|
||||
|
||||
|
@ -46141,7 +46094,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 16"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 16"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 17"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 17"
|
||||
|
||||
|
@ -46150,7 +46102,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 17"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 17"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 18"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 18"
|
||||
|
||||
|
@ -46159,7 +46110,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 18"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 18"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 19"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 19"
|
||||
|
||||
|
@ -46168,7 +46118,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 19"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 19"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 20"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 20"
|
||||
|
||||
|
@ -46177,7 +46126,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 20"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 20"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 21"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 21"
|
||||
|
||||
|
@ -46186,7 +46134,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 21"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 21"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 22"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 22"
|
||||
|
||||
|
@ -46195,7 +46142,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 22"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 22"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 23"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 23"
|
||||
|
||||
|
@ -46204,7 +46150,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 23"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 23"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 24"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 24"
|
||||
|
||||
|
@ -46213,7 +46158,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 24"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 24"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 25"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 25"
|
||||
|
||||
|
@ -46222,7 +46166,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 25"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 25"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 26"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 26"
|
||||
|
||||
|
@ -46231,7 +46174,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 26"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 26"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 27"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 27"
|
||||
|
||||
|
@ -46240,7 +46182,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 27"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 27"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 28"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 28"
|
||||
|
||||
|
@ -46249,7 +46190,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 28"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 28"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 29"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 29"
|
||||
|
||||
|
@ -46258,7 +46198,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 29"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 29"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Inner Layer 30"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa interior 30"
|
||||
|
||||
|
@ -46267,7 +46206,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 30"
|
|||
msgstr "Cambiar a capa interior 30"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer"
|
||||
msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)"
|
||||
|
||||
|
@ -46335,21 +46273,18 @@ msgid "Show constraints resolution for the selected object"
|
|||
msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comprobar si hay diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en "
|
||||
"la biblioteca"
|
||||
"Mostrar diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en la "
|
||||
"biblioteca"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Footprint Associations"
|
||||
msgstr "Exportar asociaciones de huellas"
|
||||
msgstr "Mostrar asociaciones de huellas"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show footprint library and schematic symbol associations"
|
||||
msgstr "Filtrar la lista de huellas por palabras clave de símbolos de esquema"
|
||||
msgstr "Mostrar biblioteca de huellas y asociaciones de símbolos esquemáticos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899
|
||||
msgid "Geographical Reannotate..."
|
||||
|
@ -46440,7 +46375,6 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
|
|||
msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius"
|
||||
msgstr "Mantener el centro del arco, ajustar el radio"
|
||||
|
||||
|
@ -46451,10 +46385,8 @@ msgstr ""
|
|||
"y los puntos finales"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantener los puntos finales del arco o la dirección del punto de partida"
|
||||
msgstr "Mantener los puntos finales del arco o la dirección del punto inicial"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -46694,19 +46626,16 @@ msgid "Tune length of a differential pair"
|
|||
msgstr "Afinar longitud de un par diferencial"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tune Length of a Single Track"
|
||||
msgstr "Afinar la longitud de una única pista"
|
||||
msgstr "Sintonizar la longitud de una sola pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tune Length of a Differential Pair"
|
||||
msgstr "Afinar desvío de un par diferencial"
|
||||
msgstr "Sintonizar la longitud de un par diferencial"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tune Skew of a Differential Pair"
|
||||
msgstr "Afinar desvío de un par diferencial"
|
||||
msgstr "Sintonizar desvío de un par diferencial"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334
|
||||
msgid "Tune skew of a differential pair"
|
||||
|
@ -46772,9 +46701,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag 45 Degree Mode"
|
||||
msgstr "Arrastrar (modo 45º)"
|
||||
msgstr "Arrastrar en modo de 45º"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406
|
||||
msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees."
|
||||
|
@ -46783,9 +46711,8 @@ msgstr ""
|
|||
"grados."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag Free Angle"
|
||||
msgstr "Arrastrar (ángulo libre)"
|
||||
msgstr "Arrastrar con ángulo libre"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2415
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -46802,18 +46729,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Intentar reajustar los patrones de afinación existentes dentro de sus límites"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rebuild All Generators"
|
||||
msgstr "Eliminar generador"
|
||||
msgstr "Reconstruir todos los generadores"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2434
|
||||
msgid "Rebuilds geometry of all generators"
|
||||
msgstr "Reconstruye la geometría de todos los generadores"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rebuild Selected Generators"
|
||||
msgstr "Eliminar generador"
|
||||
msgstr "Reconstruir los generadores seleccionados"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2442
|
||||
msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)"
|
||||
|
@ -46897,9 +46822,9 @@ msgid "Object Snapping"
|
|||
msgstr "Ajuste de objetos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1505
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DP Gap Constraints: %s"
|
||||
msgstr "Restricciones de ancho: min %s"
|
||||
msgstr "Restricciones de espacio de par diferencial: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1552
|
||||
msgid "Resolved clearance"
|
||||
|
@ -46930,24 +46855,20 @@ msgid "Selected Items"
|
|||
msgstr "Elementos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:677
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag Corner"
|
||||
msgstr "Arrastrar esquina"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:745
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Midpoint to Location"
|
||||
msgstr "ubicación de huella"
|
||||
msgstr "Mover punto medio a la ubicación"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Midpoint"
|
||||
msgstr "Mover pin"
|
||||
msgstr "Mover punto medio"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Corner to Location"
|
||||
msgstr "Mover esquina"
|
||||
msgstr "Mover esquina a la ubicación"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:751
|
||||
msgid "Move Corner"
|
||||
|
@ -46958,19 +46879,16 @@ msgid "Add Zone Corner"
|
|||
msgstr "Agregar esquina de zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Split Segment"
|
||||
msgstr "Dividir segmento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2496
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Zone Corner"
|
||||
msgstr "Eliminar esquina"
|
||||
msgstr "Eliminar esquina de zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Polygon Corner"
|
||||
msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono"
|
||||
msgstr "Eliminar esquina de polígono"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1270
|
||||
msgid "Select/Expand Connection..."
|
||||
|
@ -46985,9 +46903,8 @@ msgid "Align to Middle"
|
|||
msgstr "Centrado"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align to Center"
|
||||
msgstr "Centrar"
|
||||
msgstr "Alinear al centro"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146
|
||||
msgid "Position Relative"
|
||||
|
@ -47168,9 +47085,8 @@ msgid "Hidden Text"
|
|||
msgstr "Texto oculto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show text marked as hidden"
|
||||
msgstr "Mostrar texto de huellas marcado como invisible"
|
||||
msgstr "Mostrar texto marcado como oculto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342
|
||||
msgid "Show unconnected nets as a ratsnest"
|
||||
|
@ -47215,14 +47131,12 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items"
|
|||
msgstr "Mostrar un marcador de sombra en los elementos bloqueados"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Conflict Footprint Shadow"
|
||||
msgstr "Sombra de elementos conflictivos"
|
||||
msgstr "Sombra de huellas en conflicto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints"
|
||||
msgstr "Mostrar un marcador de sombra en los elementos bloqueados"
|
||||
msgstr "Mostrar un marcador de sombra en huellas en conflicto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349
|
||||
msgid "Show drawing sheet borders and title block"
|
||||
|
@ -47412,9 +47326,8 @@ msgid "Set Net Color"
|
|||
msgstr "Fijar color de red"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear Net Color"
|
||||
msgstr "Eliminar color"
|
||||
msgstr "Limpiar color de red"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:928
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -47816,9 +47729,9 @@ msgid "on %s"
|
|||
msgstr "en %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:837
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "on %s and %s"
|
||||
msgstr "%s y %s"
|
||||
msgstr "en %s y %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -47831,14 +47744,14 @@ msgid "on %s, %s and %zu more"
|
|||
msgstr "en %s, %s y %zu más"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:860
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule Area Cutout %s"
|
||||
msgstr "Recorte de área de reglas en %s"
|
||||
msgstr "Regla de recorte de área %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:862
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone Cutout %s"
|
||||
msgstr "Recorte de zona en %s"
|
||||
msgstr "Recorte de zona %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:867
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -47846,9 +47759,9 @@ msgid "Rule Area %s"
|
|||
msgstr "Área de regla %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:869
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s %s"
|
||||
msgstr "Zona %s en %s"
|
||||
msgstr "Zona %s %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1665
|
||||
msgid "Cannot be less than zone minimum width"
|
||||
|
@ -48081,19 +47994,16 @@ msgid "KiCad Printed Circuit Board"
|
|||
msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad Footprint"
|
||||
msgstr "Cargar huella"
|
||||
msgstr "Huella de KiCad"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad Schematic Symbol"
|
||||
msgstr "Símbolo esquemático"
|
||||
msgstr "Símbolo esquemático de KiCad"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad Drawing Sheet"
|
||||
msgstr "Editor de hoja de dibujo de KiCad"
|
||||
msgstr "Hoja de dibujo de KiCad"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Would you like to save the router\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue