Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (7213 of 7213 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/
This commit is contained in:
Mark Hämmerling 2022-05-20 21:52:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a95360154d
commit 161c7a38bc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 56 additions and 56 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -3548,11 +3548,11 @@ msgstr "µVia-Lochdurchmesser metallisiert"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:516
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Leiterbahnbreite Differentialpaar"
msgstr "Differenzialpaar-Leiterbahnbreite"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:517
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Differentialpaar-Abstand"
msgstr "Differenzialpaar-Abstand"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:518
msgid "Schematic wire thickness"
@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Rechts"
#: eeschema/lib_text.cpp:368 eeschema/sch_field.cpp:603
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105
msgid "Top"
msgstr "Oberseite"
msgstr "Oben"
#: common/eda_text.cpp:724
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255
@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Oberseite"
#: eeschema/lib_text.cpp:370 eeschema/sch_field.cpp:605
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105
msgid "Bottom"
msgstr "Unterseite"
msgstr "Unten"
#: common/eda_text.cpp:730
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "Raster-Eigenschaften..."
#: common/tool/actions.cpp:481
msgid "Set grid dimensions"
msgstr "Raster einstellen"
msgstr "Rastermaße einstellen"
#: common/tool/actions.cpp:486
msgid "Use inches"
@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr "Annotation-Meldungen:"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92
msgid "Annotate"
msgstr "Annotation"
msgstr "Annotieren"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37
msgid "Entire schematic"
@ -7599,7 +7599,7 @@ msgstr "Erste freie Nummer nach Schaltplanblattnummer × 1000"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128
msgid "Clear Annotation"
msgstr "Lösche Annotationen"
msgstr "Annotationen löschen"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81
msgid "Annotate Schematic"
@ -19640,11 +19640,11 @@ msgstr "Rechts:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:533
msgid "Top:"
msgstr "Oberseite:"
msgstr "Oben:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:547
msgid "Bottom:"
msgstr "Unterseite:"
msgstr "Unten:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:576
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
@ -22043,7 +22043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Ausgenommen: %s von der erneuten Notation\n"
"Ausgenommen: %s von Reannotation\n"
"\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527
@ -23289,7 +23289,7 @@ msgstr "Bemaßungsformat"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:102
msgid "Measured value of this dimension"
msgstr "Messwert dieser Dimension"
msgstr "Messwert dieser Bemaßung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:106
msgid "Override value"
@ -23317,13 +23317,13 @@ msgid ""
"Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the "
"editor)"
msgstr ""
"Einheiten dieser Dimension (\"automatisch\", um den im Editor ausgewählten "
"Einheiten zu folgen)"
"Einheiten dieser Bemaßung (\"automatisch\", um die im Editor ausgewählten "
"Einheiten zu verwenden)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:135
msgid "Text to print before the dimension value"
msgstr "Text, der vor dem Bemaßungswert gedruckt werden soll"
msgstr "Text, der vor dem Bemaßungswert angezeigt werden soll"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:112
@ -23353,7 +23353,7 @@ msgstr "1234 (mm)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:160
msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Text, der nach dem Bemaßungswert gedruckt werden soll"
msgstr "Text, der nach dem Bemaßungswert angezeigt werden soll"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
@ -23473,8 +23473,8 @@ msgstr "An der Bemaßung ausgerichtet bleiben"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:302
msgid "Automatically set the text orientation to match the dimension lines"
msgstr ""
"Stellen Sie die Textausrichtung automatisch so ein, dass sie mit den "
"Bemaßungslinien übereinstimmt"
"Textausrichtung automatisch so einstellen, dass sie mit den Bemaßungslinien "
"übereinstimmt"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:307
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191
@ -25351,7 +25351,7 @@ msgstr "Designregeln"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
msgid "Predefined track and via dimensions"
msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- und Via-Größen"
msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- und Via-Maße"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
msgid "Solder mask/paste defaults"
@ -26834,7 +26834,7 @@ msgstr "Via-Abstand gleich Leiterbahn-Abstand"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60
msgid "Differential Pair Dimensions"
msgstr "Abmessungen differenzielles Signalpaar"
msgstr "Differenzialpaar-Maße"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:79
msgid "Single Track Length Tuning"
@ -26846,7 +26846,7 @@ msgstr "Anpassen der Länge von Differenziellem Paar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:91
msgid "Differential Pair Skew Tuning"
msgstr "Versatz-Anpassung eines Differentialpaars"
msgstr "Versatz-Anpassung eines Differenzialpaars"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:93
msgid "Target skew:"
@ -29339,8 +29339,8 @@ msgstr ""
"<br><br>\n"
"\n"
" A.inDiffPair('<netz_name>')\n"
"Wahr, wenn `A` Teil des angegebenen Differentialpaars ist.\n"
"`<netz_name>` ist der basisname des Diffeentialpaars. Beispielsweise passt "
"Wahr, wenn `A` Teil des angegebenen Differenzialpaars ist.\n"
"`<netz_name>` ist der Basisname des Differenzialpaars. Beispielsweise passt "
"`inDiffPair('/CLK')`\n"
"zu Elementen in den `/CLK_P`- und `/CLK_N`-Netzen.\n"
"<br><br>\n"
@ -29363,8 +29363,8 @@ msgstr ""
"Hinweis: Dies gibt wahr zurück, wenn `A` auf der angegebenen Lage liegt, "
"unabhängig\n"
"davon, ob diese Regel für die angegebene Lage angewendet wird.\n"
"Für letzteres die `(layer \"layer_name\")`-Bestimmung in der Regel "
"benutzen.\n"
"Für letzteres die `(layer \"layer_name\")`-Bestimmung in der Regel benutzen."
"\n"
"<br><br><br>\n"
"\n"
"### Weitere Beispiele\n"
@ -29388,13 +29388,13 @@ msgstr ""
"\n"
" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n"
" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n"
" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net"
"\"))\n"
" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))"
"\n"
"\n"
" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n"
" (constraint clearance (min 3.0mm))\n"
" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net"
"\"))\n"
" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))"
"\n"
"\n"
"\n"
" (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n"
@ -29432,14 +29432,14 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72
msgid "Default properties for new dimension objects:"
msgstr "Standardwerte für neue Dimensionsobjekte:"
msgstr "Standardwerte für neue Bemaßungsobjekte:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:93
msgid ""
"Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)"
msgstr ""
"Standardeinheiten für Bemaßungen (\"automatisch\", um den ausgewählten UI-"
"Einheiten zu folgen)"
"Standardeinheiten für Bemaßungen (\"automatisch\", um die ausgewählten "
"Einheiten der Benutzeroberfläche zu verwenden)"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:100
msgid "Text position:"
@ -29479,11 +29479,11 @@ msgstr "Keine Via-Lochgröße definiert."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:290
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Kein Differentialpaar-Abstand definiert."
msgstr "Kein Differenzialpaar-Abstand definiert."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- und Via-Größen:"
msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- und Via-Maße:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
@ -29548,7 +29548,7 @@ msgstr "Netzklasse '%s'"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:305
#, c-format
msgid "netclass '%s' (diff pair)"
msgstr "Netzklasse '%s' (Differentialpaar)"
msgstr "Netzklasse '%s' (Differenzialpaar)"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:426
msgid "keepout area"
@ -29851,11 +29851,11 @@ msgstr "Zu viele Vias in einer Verbindung"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:198
msgid "Differential pair gap out of range"
msgstr "Differentialpaar-Abstand außerhalb des zulässigen Bereichs"
msgstr "Differenzialpaar-Abstand außerhalb des zulässigen Bereichs"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:202
msgid "Differential uncoupled length too long"
msgstr "Entkoppelte Differentialpaarlänge zu lang"
msgstr "Entkoppelte Differenzialpaarlänge zu lang"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:206
msgid "Footprint type doesn't match footprint pads"
@ -32676,13 +32676,13 @@ msgid ""
"internal dimension style instead."
msgstr ""
"Die Bemaßungs-ID %s hat in CADSTAR den Stil 'Extern'. Externe Bemaßungsstile "
"werden in KiCad noch nicht unterstützt. Das Dimensionsobjekt wurde "
"stattdessen mit einem internen Dimensionsstil importiert."
"werden in KiCad noch nicht unterstützt. Das Bemaßungsobjekt wurde "
"stattdessen mit einem internen Bemaßungstil importiert."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1441
#, c-format
msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported."
msgstr "Unerwarteter Dimensionstyp (ID %s). Dies wurde nicht importiert."
msgstr "Unerwarteter Bemaßungstyp (ID %s). Dieser wurde nicht importiert."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1576
#, c-format
@ -33610,8 +33610,8 @@ msgid ""
"Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of "
"the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-."
msgstr ""
"Kann zugehörige Netze für das Differentialpaar nicht finden. Bitte "
"sicherstellen, dass Netznamen, welche zum Differentialpaar gehören, mit N/P "
"Kann zugehörige Netze für das Differenzialpaar nicht finden. Bitte "
"sicherstellen, dass Netznamen, welche zum Differenzialpaar gehören, mit N/P "
"oder +/- enden."
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:492
@ -33640,8 +33640,8 @@ msgid ""
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
"_N/_P or +/-."
msgstr ""
"Kann das zugehörige Netz des Differentialpaars für die Längenanpassung nicht "
"finden. Bitte sicherstellen, dass Netznamen, welche zum Differentialpaar "
"Kann das zugehörige Netz des Differenzialpaars für die Längenanpassung nicht "
"finden. Bitte sicherstellen, dass Netznamen, welche zum Differenzialpaar "
"gehören, mit _N/_P oder +/- enden."
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:438
@ -33709,9 +33709,9 @@ msgid ""
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
"_N/_P or +/-."
msgstr ""
"Kann das zugehörige Netz des Differentialpaars für die Anpassung des "
"Kann das zugehörige Netz des Differenzialpaars für die Anpassung des "
"Versatzes nicht finden. Bitte sicherstellen, dass Netznamen, welche zum "
"Differentialpaar gehören, mit _N/_P oder +/- enden."
"Differenzialpaar gehören, mit _N/_P oder +/- enden."
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165
msgid "Too long: skew "
@ -33727,7 +33727,7 @@ msgstr "Angepasst: Versatz "
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:212
msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance."
msgstr "Differentialpaar-Abstand ist kleiner als Mindestabstand der Platine."
msgstr "Differenzialpaar-Abstand ist kleiner als Mindestabstand der Platine."
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232
msgid "Cannot start routing from a non-plated hole."
@ -33918,15 +33918,15 @@ msgstr "Via %s"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315
msgid "Select Differential Pair Dimensions"
msgstr "Auswahl Differentialpaardimensionen"
msgstr "Differenzialpaar-Maße wählen"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332
msgid "Use differential pair dimensions from the net class"
msgstr "Verwende Differentialpaardimensionen aus der Netzklasse"
msgstr "Differenzialpaar-Maße aus der Netzklasse"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337
msgid "Specify custom differential pair dimensions"
msgstr "Definition von Benutzerdefinierten Differentialpaardimensionen"
msgstr "Definition benutzerdefinierter Differenzialpaar-Maße"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354
#, c-format
@ -34011,7 +34011,7 @@ msgstr "Leiterbahn zerteilen"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091
#, c-format
msgid "Routing Diff Pair: %s"
msgstr "Route Differentialpaar: %s"
msgstr "Route Differenzialpaar: %s"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091
#, c-format
@ -34062,7 +34062,7 @@ msgstr "Leiterbahnbreite: %s"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149
msgid "Diff Pair Gap"
msgstr "Differentialpaar-Abstand"
msgstr "Differenzialpaar-Abstand"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:340
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
@ -36240,7 +36240,7 @@ msgstr "Leiterbahnen verlegen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324
msgid "Route Differential Pair"
msgstr "Differentialpaar verlegen"
msgstr "Differenzialpaar verlegen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324
msgid "Route differential pairs"
@ -36256,7 +36256,7 @@ msgstr "Öffnet Einstellungen des interaktiven Routers"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335
msgid "Differential Pair Dimensions..."
msgstr "Abmessungen differenzielles Signalpaar..."
msgstr "Differenzialpaar-Maße..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
@ -36310,11 +36310,11 @@ msgstr "Länge einer einzelnen Leiterbahn anpassen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374
msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr "Länge eines Differentialpaares anpassen"
msgstr "Länge eines Differenzialpaares anpassen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381
msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr "Versatz und Abstimmung eines Differentialpaares anpassen"
msgstr "Versatz und Abstimmung eines Differenzialpaares anpassen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390
msgid "Undo Last Segment"