Polish GUI update (based on BZR4581 source)

This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2013-12-29 12:57:40 +01:00
parent aab962dc9b
commit 18557e7def
1 changed files with 85 additions and 80 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-29 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n" "Kerusey Karyu\n"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: kicad/kicad.cpp:74 kicad/prjconfig.cpp:270 eeschema/libedit.cpp:62 #: kicad/kicad.cpp:74 kicad/prjconfig.cpp:270 eeschema/libedit.cpp:62
#: eeschema/schframe.cpp:1024 pcbnew/moduleframe.cpp:632 #: eeschema/schframe.cpp:1024 pcbnew/moduleframe.cpp:632
#: pcbnew/pcbframe.cpp:1015 cvpcb/cvframe.cpp:781 #: pcbnew/pcbframe.cpp:1143 cvpcb/cvframe.cpp:781
msgid " [Read Only]" msgid " [Read Only]"
msgstr " [Tyko do odczytu]" msgstr " [Tyko do odczytu]"
@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Symbol zasilania"
#: eeschema/lib_pin.cpp:1850 eeschema/sch_text.cpp:794 #: eeschema/lib_pin.cpp:1850 eeschema/sch_text.cpp:794
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:326 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:326 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:353 pcbnew/class_track.cpp:1093 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:353 pcbnew/class_track.cpp:1093
#: pcbnew/class_zone.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:290 #: pcbnew/class_zone.cpp:630 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:290
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:547 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:547
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:167 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:167
@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Dodaj symbol"
msgid "Add power" msgid "Add power"
msgstr "Dodaj port zasilania" msgstr "Dodaj port zasilania"
#: eeschema/schframe.cpp:452 pcbnew/pcbframe.cpp:559 #: eeschema/schframe.cpp:452 pcbnew/pcbframe.cpp:676
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -6062,37 +6062,37 @@ msgstr "Nazwa arku&sza:"
msgid "Unique timestamp:" msgid "Unique timestamp:"
msgstr "Unikalny znacznik czasowy:" msgstr "Unikalny znacznik czasowy:"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:548 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:457
msgid "Display rectangular coordinates" msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr "Pokaż współrzędne kartezyjskie" msgstr "Pokaż współrzędne kartezyjskie"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:549 pcbnew/tool_pcb.cpp:336 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:458 pcbnew/tool_pcb.cpp:336
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:187 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:187
msgid "Display polar coordinates" msgid "Display polar coordinates"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne" msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:558 pcbnew/tool_pcb.cpp:375 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:467 pcbnew/tool_pcb.cpp:375
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:204 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:204
msgid "Show pads in outline mode" msgid "Show pads in outline mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:559 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:468
msgid "Show pads in fill mode" msgid "Show pads in fill mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako pełne" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako pełne"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:971 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:870
msgid "Grid:" msgid "Grid:"
msgstr "Siatka:" msgstr "Siatka:"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:998 common/zoom.cpp:276 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:897 common/zoom.cpp:276
msgid "User Grid" msgid "User Grid"
msgstr "Siatka użytkownika" msgstr "Siatka użytkownika"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:1015 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:914 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Dopasuj powiększenie" msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:1020 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:919
msgid "Zoom " msgid "Zoom "
msgstr "Powiększenie " msgstr "Powiększenie "
@ -6141,119 +6141,119 @@ msgstr "Oznaczenie"
msgid "Supplier and ref" msgid "Supplier and ref"
msgstr "Dostawca i numer artykułu" msgstr "Dostawca i numer artykułu"
#: pcbnew/class_board.cpp:92 #: pcbnew/class_board.cpp:93
msgid "This is the default net class." msgid "This is the default net class."
msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń."
#: pcbnew/class_board.cpp:1037 pcbnew/class_module.cpp:491 #: pcbnew/class_board.cpp:1042 pcbnew/class_module.cpp:491
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61
msgid "Pads" msgid "Pads"
msgstr "Pola lutownicze" msgstr "Pola lutownicze"
#: pcbnew/class_board.cpp:1040 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154 #: pcbnew/class_board.cpp:1045 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
msgid "Vias" msgid "Vias"
msgstr "Przelotki" msgstr "Przelotki"
#: pcbnew/class_board.cpp:1043 #: pcbnew/class_board.cpp:1048
msgid "trackSegm" msgid "trackSegm"
msgstr "Segmenty" msgstr "Segmenty"
#: pcbnew/class_board.cpp:1046 #: pcbnew/class_board.cpp:1051
msgid "Nodes" msgid "Nodes"
msgstr "Węzły" msgstr "Węzły"
#: pcbnew/class_board.cpp:1049 #: pcbnew/class_board.cpp:1054
msgid "Nets" msgid "Nets"
msgstr "Sieci" msgstr "Sieci"
#: pcbnew/class_board.cpp:1057 #: pcbnew/class_board.cpp:1062
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Łącza" msgstr "Łącza"
#: pcbnew/class_board.cpp:1060 #: pcbnew/class_board.cpp:1065
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Połączone" msgstr "Połączone"
#: pcbnew/class_board.cpp:1063 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
msgid "Unconnected" msgid "Unconnected"
msgstr "Niepołączone" msgstr "Niepołączone"
#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #: pcbnew/class_board.cpp:2447
#, c-format #, c-format
msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n"
msgstr "Sprawdzam footprint komponentu z listy sieci \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Sprawdzam footprint komponentu z listy sieci \"%s:%s:%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2460 #: pcbnew/class_board.cpp:2465
#, c-format #, c-format
msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n"
msgstr "Dodaję nowy komponent \"%s:%s\" o footprincie \"%s\".\n" msgstr "Dodaję nowy komponent \"%s:%s\" o footprincie \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2470 #: pcbnew/class_board.cpp:2475
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nie mogę dodać nowego komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s" "Nie mogę dodać nowego komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s"
"\".\n" "\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2503 #: pcbnew/class_board.cpp:2508
#, c-format #, c-format
msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n"
msgstr "Zamieniam footprint komponentu \"%s:%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n" msgstr "Zamieniam footprint komponentu \"%s:%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2515 #: pcbnew/class_board.cpp:2520
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nie mogę zamienić komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s\".\n" "Nie mogę zamienić komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2549 #: pcbnew/class_board.cpp:2554
#, c-format #, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n"
msgstr "Zmieniam odnośnik footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n" msgstr "Zmieniam odnośnik footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2565 #: pcbnew/class_board.cpp:2570
#, c-format #, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Zmieniam wartość footprintu \"%s:%s\" z \"%s\" do \"%s\".\n" msgstr "Zmieniam wartość footprintu \"%s:%s\" z \"%s\" do \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #: pcbnew/class_board.cpp:2587
#, c-format #, c-format
msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Zmieniam ścieżkę footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n" msgstr "Zmieniam ścieżkę footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2608 #: pcbnew/class_board.cpp:2613
#, c-format #, c-format
msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n"
msgstr "Kasuje nazwę sieci z komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\".\n" msgstr "Kasuje nazwę sieci z komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2625 #: pcbnew/class_board.cpp:2630
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
"Zmieniam nazwę sieci komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n" "Zmieniam nazwę sieci komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2664 #: pcbnew/class_board.cpp:2669
#, c-format #, c-format
msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n" msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n"
msgstr "Usuwam footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Usuwam footprint \"%s:%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2702 #: pcbnew/class_board.cpp:2707
#, c-format #, c-format
msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n"
msgstr "Usunięcie niepołączonej sieci \"%s\" z \"%s\" pole '%s'\n" msgstr "Usunięcie niepołączonej sieci \"%s\" z \"%s\" pole '%s'\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2750 #: pcbnew/class_board.cpp:2755
#, c-format #, c-format
msgid "** Error: Component \"%s\" pad '%s' not found in footprint \"%s\" **\n" msgid "** Error: Component \"%s\" pad '%s' not found in footprint \"%s\" **\n"
msgstr "" msgstr ""
"** BŁĄD: Komponent \"%s\", pole '%s' nie zostało znalezione w footprincie " "** BŁĄD: Komponent \"%s\", pole '%s' nie zostało znalezione w footprincie "
"\"%s\" **\n" "\"%s\" **\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2775 #: pcbnew/class_board.cpp:2780
#, c-format #, c-format
msgid "** Error: Zone '%s' layer '%s' has non-existent net name \"%s\" **\n" msgid "** Error: Zone '%s' layer '%s' has non-existent net name \"%s\" **\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "Segment"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:357 pcbnew/class_module.cpp:479 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:357 pcbnew/class_module.cpp:479
#: pcbnew/class_pad.cpp:591 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:205 #: pcbnew/class_pad.cpp:591 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:205
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 pcbnew/class_text_mod.cpp:363 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 pcbnew/class_text_mod.cpp:363
#: pcbnew/class_track.cpp:1165 pcbnew/class_zone.cpp:738 #: pcbnew/class_track.cpp:1171 pcbnew/class_zone.cpp:682
#: pcbnew/layer_widget.cpp:533 gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:87 #: pcbnew/layer_widget.cpp:533 gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:87
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:139 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:139
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:142 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:142
@ -6307,7 +6307,7 @@ msgid "Layer"
msgstr "Warstwy sygnałowe" msgstr "Warstwy sygnałowe"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:359 pcbnew/class_edge_mod.cpp:269 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:359 pcbnew/class_edge_mod.cpp:269
#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 #: pcbnew/class_track.cpp:1198 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "Rozmiar poziomy"
msgid "V Size" msgid "V Size"
msgstr "Rozmiar pionowy" msgstr "Rozmiar pionowy"
#: pcbnew/class_pad.cpp:606 pcbnew/class_track.cpp:1180 #: pcbnew/class_pad.cpp:606 pcbnew/class_track.cpp:1186
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Drill" msgid "Drill"
@ -6947,13 +6947,13 @@ msgstr "Ścieżka"
msgid "Zone" msgid "Zone"
msgstr "Strefa" msgstr "Strefa"
#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:721 #: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:665
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46
msgid "NetName" msgid "NetName"
msgstr "Nazwa sieci" msgstr "Nazwa sieci"
#: pcbnew/class_track.cpp:1109 pcbnew/class_zone.cpp:726 #: pcbnew/class_track.cpp:1109 pcbnew/class_zone.cpp:670
msgid "NetCode" msgid "NetCode"
msgstr "Kod sieci" msgstr "Kod sieci"
@ -6961,101 +6961,101 @@ msgstr "Kod sieci"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: pcbnew/class_track.cpp:1173 #: pcbnew/class_track.cpp:1179
msgid "Diam" msgid "Diam"
msgstr "Średnica" msgstr "Średnica"
#: pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/class_track.cpp:1190
msgid "(Specific)" msgid "(Specific)"
msgstr "(Określona)" msgstr "(Określona)"
#: pcbnew/class_track.cpp:1186 #: pcbnew/class_track.cpp:1192
msgid "(Default)" msgid "(Default)"
msgstr "(Domyślny)" msgstr "(Domyślny)"
#: pcbnew/class_track.cpp:1199 #: pcbnew/class_track.cpp:1205
msgid "Segment Length" msgid "Segment Length"
msgstr "Długość segmentu" msgstr "Długość segmentu"
#: pcbnew/class_track.cpp:1578 #: pcbnew/class_track.cpp:1584
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono" msgstr "Nie znaleziono"
#: pcbnew/class_track.cpp:1586 #: pcbnew/class_track.cpp:1592
#, c-format #, c-format
msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s"
msgstr "Ścieżka %s, sieć [%s] (%d) na warstwie %s, długość: %s" msgstr "Ścieżka %s, sieć [%s] (%d) na warstwie %s, długość: %s"
#: pcbnew/class_zone.cpp:677 #: pcbnew/class_zone.cpp:621
msgid "Zone Outline" msgid "Zone Outline"
msgstr "Obrys strefy" msgstr "Obrys strefy"
#: pcbnew/class_zone.cpp:684 pcbnew/class_zone.cpp:958 #: pcbnew/class_zone.cpp:628 pcbnew/class_zone.cpp:902
msgid "(Cutout)" msgid "(Cutout)"
msgstr "(Obszar odcięty)" msgstr "(Obszar odcięty)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:693 #: pcbnew/class_zone.cpp:637
msgid "No via" msgid "No via"
msgstr "Bez przelotek" msgstr "Bez przelotek"
#: pcbnew/class_zone.cpp:696 #: pcbnew/class_zone.cpp:640
msgid "No track" msgid "No track"
msgstr "Bez ścieżek" msgstr "Bez ścieżek"
#: pcbnew/class_zone.cpp:699 #: pcbnew/class_zone.cpp:643
msgid "No copper pour" msgid "No copper pour"
msgstr "Bez stref wypełnień" msgstr "Bez stref wypełnień"
#: pcbnew/class_zone.cpp:701 #: pcbnew/class_zone.cpp:645
msgid "Keepout" msgid "Keepout"
msgstr "Strefa chroniona" msgstr "Strefa chroniona"
#: pcbnew/class_zone.cpp:718 pcbnew/class_zone.cpp:988 #: pcbnew/class_zone.cpp:662 pcbnew/class_zone.cpp:932
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono" msgstr "Nie znaleziono"
#: pcbnew/class_zone.cpp:731 #: pcbnew/class_zone.cpp:675
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priorytet" msgstr "Priorytet"
#: pcbnew/class_zone.cpp:735 #: pcbnew/class_zone.cpp:679
msgid "Non Copper Zone" msgid "Non Copper Zone"
msgstr "Strefa bez pola miedzi" msgstr "Strefa bez pola miedzi"
#: pcbnew/class_zone.cpp:741 #: pcbnew/class_zone.cpp:685
msgid "Corners" msgid "Corners"
msgstr "Narożniki" msgstr "Narożniki"
#: pcbnew/class_zone.cpp:744 #: pcbnew/class_zone.cpp:688
msgid "Segments" msgid "Segments"
msgstr "Segmenty" msgstr "Segmenty"
#: pcbnew/class_zone.cpp:746 #: pcbnew/class_zone.cpp:690
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67
msgid "Polygons" msgid "Polygons"
msgstr "Wielokąty" msgstr "Wielokąty"
#: pcbnew/class_zone.cpp:748 #: pcbnew/class_zone.cpp:692
msgid "Fill mode" msgid "Fill mode"
msgstr "Tryb wypełnienia" msgstr "Tryb wypełnienia"
#: pcbnew/class_zone.cpp:752 #: pcbnew/class_zone.cpp:696
msgid "Hatch lines" msgid "Hatch lines"
msgstr "Linie kreskowe" msgstr "Linie kreskowe"
#: pcbnew/class_zone.cpp:757 #: pcbnew/class_zone.cpp:701
msgid "Corners in DrawList" msgid "Corners in DrawList"
msgstr "Narożniki w liście rysunkowej" msgstr "Narożniki w liście rysunkowej"
#: pcbnew/class_zone.cpp:961 #: pcbnew/class_zone.cpp:905
msgid "(Keepout)" msgid "(Keepout)"
msgstr "(Strefa chroniona)" msgstr "(Strefa chroniona)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:981 #: pcbnew/class_zone.cpp:925
msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgid "** NO BOARD DEFINED **"
msgstr "** NIE ZDEFINIOWANO PŁYTKI **" msgstr "** NIE ZDEFINIOWANO PŁYTKI **"
#: pcbnew/class_zone.cpp:993 #: pcbnew/class_zone.cpp:937
#, c-format #, c-format
msgid "Zone Outline %s on %s" msgid "Zone Outline %s on %s"
msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s" msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s"
@ -7098,8 +7098,8 @@ msgstr ""
"Ten element posiada niepoprawny identyfikator warstwy.\n" "Ten element posiada niepoprawny identyfikator warstwy.\n"
"Obecnie został przeniesiony na warstwę rysunkową. Proszę to naprawić." "Obecnie został przeniesiony na warstwę rysunkową. Proszę to naprawić."
#: pcbnew/dimension.cpp:200 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:228 #: pcbnew/dimension.cpp:200 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:238
msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped"
msgstr "" msgstr ""
"Grubość lini tekstu jest nieproporcjonalna do jego rozmiaru. Zostanie " "Grubość lini tekstu jest nieproporcjonalna do jego rozmiaru. Zostanie "
@ -7185,17 +7185,22 @@ msgstr ""
msgid "Track clearances" msgid "Track clearances"
msgstr "Prześwity ścieżek" msgstr "Prześwity ścieżek"
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1619 #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1616
#, c-format #, c-format
msgid "<package> name: '%s' duplicated in eagle <library>: '%s'" msgid "<package> name: '%s' duplicated in eagle <library>: '%s'"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa footprintu '%s' została zduplikowana w bibliotece programu Eagle: '%s'" "Nazwa footprintu '%s' została zduplikowana w bibliotece programu Eagle: '%s'"
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1676 #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673
#, c-format #, c-format
msgid "No '%s' package in library '%s'" msgid "No '%s' package in library '%s'"
msgstr "Nie ma obudowy '%s' w bibliotece '%s'" msgstr "Nie ma obudowy '%s' w bibliotece '%s'"
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2747
#, c-format
msgid "File '%s' is not readable."
msgstr "Nie jest możliwe odczytanie pliku '%s'."
#: pcbnew/edgemod.cpp:213 #: pcbnew/edgemod.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:190
msgid "" msgid ""
@ -8996,7 +9001,7 @@ msgid "Library is not set, the module could not be saved."
msgstr "" msgstr ""
"Biblioteka robocza nie została wybrana, footprint nie może zostać zapisany." "Biblioteka robocza nie została wybrana, footprint nie może zostać zapisany."
#: pcbnew/moduleframe.cpp:510 pcbnew/pcbframe.cpp:626 #: pcbnew/moduleframe.cpp:510 pcbnew/pcbframe.cpp:743
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:442 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:442
msgid "3D Viewer" msgid "3D Viewer"
msgstr "Podgląd 3D" msgstr "Podgląd 3D"
@ -9697,12 +9702,12 @@ msgstr "Przelotka %s, wiercenie %s"
msgid "Delete Pad (module %s %s) " msgid "Delete Pad (module %s %s) "
msgstr "Usuń pole lutownicze (footprint %s %s) " msgstr "Usuń pole lutownicze (footprint %s %s) "
#: pcbnew/pcbframe.cpp:401 pcbnew/pcbframe.cpp:948 #: pcbnew/pcbframe.cpp:418 pcbnew/pcbframe.cpp:1076
#: gerbview/events_called_functions.cpp:319 gerbview/gerbview_frame.cpp:140 #: gerbview/events_called_functions.cpp:319 gerbview/gerbview_frame.cpp:140
msgid "Visibles" msgid "Visibles"
msgstr "Widoczność" msgstr "Widoczność"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:495 cvpcb/cvframe.cpp:220 #: pcbnew/pcbframe.cpp:512 cvpcb/cvframe.cpp:220
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An error occurred attempting to load the global footprint library table:\n" "An error occurred attempting to load the global footprint library table:\n"
@ -9714,12 +9719,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:589 #: pcbnew/pcbframe.cpp:706
#, c-format #, c-format
msgid "The auto save file <%s> could not be removed!" msgid "The auto save file <%s> could not be removed!"
msgstr "Plik automatycznej kopii zapasowej <%s> nie może zostac usunięty!" msgstr "Plik automatycznej kopii zapasowej <%s> nie może zostac usunięty!"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:1019 #: pcbnew/pcbframe.cpp:1147
msgid " [new file]" msgid " [new file]"
msgstr " [nowy plik]" msgstr " [nowy plik]"
@ -9936,13 +9941,13 @@ msgstr "Eksport płytki udany."
msgid "Unable to export, please fix and try again." msgid "Unable to export, please fix and try again."
msgstr "Nie mogę eksportować. Napraw błędy i spróbuj ponownie." msgstr "Nie mogę eksportować. Napraw błędy i spróbuj ponownie."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:991 pcbnew/specctra_export.cpp:1093 #: pcbnew/specctra_export.cpp:991 pcbnew/specctra_export.cpp:1094
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1212 #: pcbnew/specctra_export.cpp:1213
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgstr "Nieobsługiwany typ DRAWSEGMENT %s" msgstr "Nieobsługiwany typ DRAWSEGMENT %s"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1109 #: pcbnew/specctra_export.cpp:1110
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" "Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n"
@ -9951,7 +9956,7 @@ msgstr ""
"Nie mogę odnaleźć następnego segmentu z punktem końcowym (%s mm, %s mm).\n" "Nie mogę odnaleźć następnego segmentu z punktem końcowym (%s mm, %s mm).\n"
"Popraw obrys na warstwie Edge.Cuts, tworząc z niego zamknięty wielokąt." "Popraw obrys na warstwie Edge.Cuts, tworząc z niego zamknięty wielokąt."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1228 #: pcbnew/specctra_export.cpp:1229
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" "Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n"
@ -9961,12 +9966,12 @@ msgstr ""
"Popraw wewnętrzny obrys na warstwie Edge.Cuts, tworząc z niego zamknięty " "Popraw wewnętrzny obrys na warstwie Edge.Cuts, tworząc z niego zamknięty "
"wielokąt." "wielokąt."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1378 #: pcbnew/specctra_export.cpp:1379
#, c-format #, c-format
msgid "Component with value of '%s' has empty reference id." msgid "Component with value of '%s' has empty reference id."
msgstr "Komponent z wartością '%s' nie posiada oznaczenia." msgstr "Komponent z wartością '%s' nie posiada oznaczenia."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1386 #: pcbnew/specctra_export.cpp:1387
#, c-format #, c-format
msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'." msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'."
msgstr "Wiele komponentów ma to samo oznaczenie \"%s\"." msgstr "Wiele komponentów ma to samo oznaczenie \"%s\"."