es: Updated to 6687
This commit is contained in:
parent
e2f9873e6b
commit
18ff47c59d
127
es/kicad.po
127
es/kicad.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-11 13:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 13:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-12 09:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 09:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Figuero <ifs@elektroquark.com>\n"
|
||||
"Language-Team: KiCad Team <ifs@elektroquark.com>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
|
@ -2881,22 +2881,22 @@ msgstr "No hay librerías de huellas en la tabla de huellas activa."
|
|||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error de configuración"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:749
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Project: '%s'"
|
||||
msgstr "Proyecto: '%s'"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 eeschema/libedit.cpp:61
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:756 eeschema/libedit.cpp:61
|
||||
#: eeschema/schframe.cpp:1364 kicad/prjconfig.cpp:332
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:768 pcbnew/pcbframe.cpp:993
|
||||
msgid " [Read Only]"
|
||||
msgstr "[Solo lectura]"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:757
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:759
|
||||
msgid "[no project]"
|
||||
msgstr "[sin proyecto]"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 pcbnew/netlist.cpp:94
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 pcbnew/netlist.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error loading netlist.\n"
|
||||
|
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Error al cargar la lista de redes.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:801 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433
|
||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433
|
||||
#: pcbnew/netlist.cpp:95
|
||||
msgid "Netlist Load Error"
|
||||
msgstr "Error al cargar la lista de redes"
|
||||
|
@ -3485,12 +3485,12 @@ msgstr "Marca de tiempo (%s) duplicada para %s%d y %s%d"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25
|
||||
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:72 eeschema/libedit.cpp:493
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:468
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:38
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:50
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:62
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:74
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:113
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:125
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:37
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:48
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:70
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:47
|
||||
|
@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr "Trampa"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:897
|
||||
msgid "Roundrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rectándulo redondeado"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:910
|
||||
msgid "Std"
|
||||
|
@ -13748,7 +13748,7 @@ msgstr "Radio de redondeado"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:37
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:87
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:51
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:107
|
||||
|
@ -16309,48 +16309,48 @@ msgstr "Cambiar pads de la huella"
|
|||
msgid "Change Pads on Identical Footprints"
|
||||
msgstr "Cambiar pads en huellas idénticas"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:132
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:143
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:137
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:148
|
||||
msgid "Circle Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades del círculo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:133
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:144
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:138
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:149
|
||||
msgid "Center X:"
|
||||
msgstr "Centro X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:134
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:145
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:139
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:150
|
||||
msgid "Center Y:"
|
||||
msgstr "Centro Y:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:140
|
||||
msgid "Point X:"
|
||||
msgstr "Punto X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:136
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:141
|
||||
msgid "Point Y:"
|
||||
msgstr "Punto Y:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:143
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:154
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:148
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:159
|
||||
msgid "Arc Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades del arco:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:146
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:151
|
||||
msgid "Start Point X:"
|
||||
msgstr "Punto de inicio X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:147
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:152
|
||||
msgid "Start Point Y:"
|
||||
msgstr "Punto inicio Y:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:155
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:167
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:158
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:169
|
||||
msgid "Line Segment Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades del segmento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:192
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"This item was on an unknown layer.\n"
|
||||
"It has been moved to the drawings layer. Please fix it."
|
||||
|
@ -16358,32 +16358,32 @@ msgstr ""
|
|||
"Este elemento se encontraba en una capa desconocida.\n"
|
||||
"Se ha movido a la capa de dibujo. Por favor, soluciónelo."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:291
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:298
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:292
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:296
|
||||
msgid "The arc angle must be greater than zero."
|
||||
msgstr "El ángulo del arco debe ser mayor de cero."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:300
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:306
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:301
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:304
|
||||
msgid "The radius must be greater than zero."
|
||||
msgstr "El radio debe ser mayor de cero."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:310
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:314
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:311
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:312
|
||||
msgid "The start and end points cannot be the same."
|
||||
msgstr "El punto de inicio y el final no pueden ser el mismo."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:320
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:323
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:321
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:321
|
||||
msgid "The item thickness must be greater than zero."
|
||||
msgstr "El grosor del elemento debe ser mayor de cero."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:326
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:327
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:327
|
||||
msgid "The default thickness must be greater than zero."
|
||||
msgstr "El grosor por defecto debe ser mayor de cero."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:330
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:331
|
||||
msgid "Error List"
|
||||
msgstr "Lista de errores"
|
||||
|
||||
|
@ -16392,64 +16392,64 @@ msgstr "Lista de errores"
|
|||
msgid "Start point X:"
|
||||
msgstr "Punto inicio X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:42
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:41
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:39
|
||||
msgid "Start point Y:"
|
||||
msgstr "Punto inicio Y:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:54
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:52
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:51
|
||||
msgid "End point X:"
|
||||
msgstr "Punto final X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:63
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:63
|
||||
msgid "End point Y:"
|
||||
msgstr "Punto final Y:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:93
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:89
|
||||
msgid "Arc angle:"
|
||||
msgstr "Ángulo del arco:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:101
|
||||
msgid "0.1 degree"
|
||||
msgstr "0,1 grados"
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
|
||||
msgid "degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:105
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:100
|
||||
msgid "Item thickness:"
|
||||
msgstr "Grosor del elemento:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:117
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
|
||||
msgid "Default thickness:"
|
||||
msgstr "Grosor por defecto:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:144
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:155
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:149
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:160
|
||||
msgid "Center X"
|
||||
msgstr "Centro X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:145
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:156
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:150
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:161
|
||||
msgid "Center Y"
|
||||
msgstr "Centro Y:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:146
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:151
|
||||
msgid "Point X"
|
||||
msgstr "Punto X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:147
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:152
|
||||
msgid "Point Y"
|
||||
msgstr "Punto Y:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:157
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:162
|
||||
msgid "Start Point X"
|
||||
msgstr "Punto de inicio X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:158
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:163
|
||||
msgid "Start Point Y"
|
||||
msgstr "Punto inicio Y:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:197
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"This item was on an unknown layer.\n"
|
||||
"It has been moved to the front silk screen layer. Please fix it."
|
||||
|
@ -16457,7 +16457,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Este elemento se encontraba en una capa desconocida.\n"
|
||||
"Se ha movido a la capa de serigrafía. Por favor, soluciónelo."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"The graphic item will be on a copper layer. This is very dangerous. Are you "
|
||||
"sure?"
|
||||
|
@ -16465,7 +16465,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El elemento gráfico estará en una capa de cobre. Esto es muy peligroso. "
|
||||
"¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:333
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:331
|
||||
msgid "Error list"
|
||||
msgstr "Lista de errores"
|
||||
|
||||
|
@ -23986,7 +23986,7 @@ msgstr "Ajustar tamaño del texto"
|
|||
msgid "Global Pads Edition"
|
||||
msgstr "Edición global de pads"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:79
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:77
|
||||
msgid "Graphic Item Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de elemento gráfico"
|
||||
|
||||
|
@ -24091,6 +24091,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Import DXF File"
|
||||
msgstr "Importar archivo DXF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.1 degree"
|
||||
#~ msgstr "0,1 grados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Errors were encountered loading footprints"
|
||||
#~ msgstr "Se han encontrado errores al cargar las huellas"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue