Translated using Weblate (Spanish (Mexico))

Currently translated at 99.9% (8119 of 8125 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
Ulices 2023-05-04 21:31:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4166fe4195
commit 1a1999280b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 42 additions and 62 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es_MX/>\n"
@ -20319,9 +20319,10 @@ msgstr ""
"placa"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)"
msgstr "Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración de pcbnew)"
msgstr ""
"Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración del editor de "
"PCB)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
@ -22887,9 +22888,8 @@ msgid "Threshold voltage:"
msgstr "Tensión umbral:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Names"
msgstr "Nombre"
msgstr "Nombres"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154
msgid "PCB Calculator data file"
@ -26845,13 +26845,12 @@ msgid "Loose (0.1 mm)"
msgstr "Suelta (0,1 mm)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
"Tolerance sets the distance between two points that are considered joined "
"when building the board outlines."
msgstr ""
"La tolerancia fija la distancia entre dos puntos para que se consideren "
"unidos."
"La tolerancia establece la distancia entre dos puntos que se consideran "
"unidos al construir los contornos de la placa."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:76
msgid "Export STEP"
@ -28077,9 +28076,8 @@ msgid "Graphic items"
msgstr "Elementos gráficos"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Dimension items"
msgstr "Línea de dimensión"
msgstr "Elementos de dimensión"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139
@ -28152,9 +28150,8 @@ msgid "Upright"
msgstr "Hacia arriba"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Set to layer and dimension default values:"
msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:"
msgstr "Establecer los valores por defecto de capa y dimensión:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:333
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252
@ -28170,9 +28167,8 @@ msgid "Footprint graphic items"
msgstr "Elementos gráficos de la huella"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Footprint dimension items"
msgstr "Elementos gráficos de la huella"
msgstr "Elementos de dimensión de huella"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46
msgid "PCB graphic items"
@ -28183,9 +28179,8 @@ msgid "PCB text items"
msgstr "Elementos de texto de la placa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "PCB dimension items"
msgstr "Línea de dimensión"
msgstr "Elementos de dimensión de PCB"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71
@ -30621,32 +30616,28 @@ msgid "Track and Via Dimensions"
msgstr "Dimensiones de pistas y vías"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Remove Unused Layers"
msgstr "Elimina&r capas sin usar"
msgstr "Eliminar capas sin usar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Restore All Layers"
msgstr "Recargar todas las capas"
msgstr "Restaurar todas las capas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157
msgid "Set Unused Pad Properties"
msgstr "Fijar propiedades de pads sin usar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "&Selected only"
msgstr "&Solo selección"
msgstr "&Sólo seleccionados"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36
msgid "Keep &outside layers"
msgstr "Mantener capas de z&onas no permitidas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58
#, fuzzy
msgid "Unused Pads"
msgstr "Capas incluidas"
msgstr "Pads sin usar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32
msgid "Delete footprints with no symbols"
@ -32899,9 +32890,9 @@ msgid "netclass '%s' (diff pair)"
msgstr "clase de red '%s' (par diferencial)"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:348
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "netclass '%s' (uvia)"
msgstr "clase de red '%s' (par diferencial)"
msgstr "clase de red '%s' (uvia)"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:422
msgid "keepout area"
@ -33028,9 +33019,9 @@ msgid "Checking %s track width: opt %s."
msgstr "Comprobando el ancho de pista %s: optar por %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:974
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s track width: min %s."
msgstr "Comprobando el ancho de pista %s: optar por %s."
msgstr "Comprobando el ancho de pista %s: mín %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:982
#, c-format
@ -33043,9 +33034,9 @@ msgid "Checking %s via diameter: opt %s."
msgstr "Comprobando diámetro de vía de %s: optar por %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s via diameter: min %s."
msgstr "Comprobando diámetro de vía de %s: optar por %s."
msgstr "Comprobando diámetro de vía de %s: mín %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1005
#, c-format
@ -33053,9 +33044,9 @@ msgid "Checking %s hole size: opt %s."
msgstr "Comprobando tamaño del agujero %s: optar por %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s hole size: min %s."
msgstr "Comprobando tamaño del agujero %s: optar por %s."
msgstr "Comprobando tamaño del agujero %s: mín %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1021
#, c-format
@ -33068,14 +33059,14 @@ msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s."
msgstr "Comprobando el espacio del par diferencial %s: optar por %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s clearance: min %s."
msgstr "Comprobando %s margen: %s."
msgstr "Comprobando margen %s: mín %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1043
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s hole to hole: min %s."
msgstr "Comprobando tamaño del agujero %s: optar por %s."
msgstr "Comprobando agujero %s a agujero: mín %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1049 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493
@ -33116,9 +33107,8 @@ msgid "Rule layer not matched; rule ignored."
msgstr "Capa de reglas no coincide; regla ignorada."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1188
#, fuzzy
msgid "Constraint layer not matched."
msgstr "La(s) capa(s) restrigida(s) no coincide(n)."
msgstr "La capa de restricción no coincide."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1208
#, c-format
@ -33786,8 +33776,9 @@ msgstr "Conexión de zona anulada."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Net tie pad groups differ."
msgstr ""
msgstr "Los grupos de pads de unión difieren."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528
msgid "Pad count differs."
@ -33798,9 +33789,8 @@ msgid "Rule area count differs."
msgstr "El recuento de áreas de regla difiere."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Graphic item count differs."
msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo."
msgstr "El recuento de elementos gráficos difiere."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:564
@ -35797,42 +35787,36 @@ msgid "Dimension '%s' on %s"
msgstr "Dimensión '%s' en %s"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "1234.0"
msgstr "1234"
msgstr "1234.0"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1316
#, fuzzy
msgid "1234.0 mm"
msgstr "1234 mm"
msgstr "1234.0 mm"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "1234.0 (mm)"
msgstr "1234 (mm)"
msgstr "1234.0 (mm)"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1349
msgid "Units Format"
msgstr "Formato de unidades"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Suppress Trailing Zeroes"
msgstr "Eliminar ceros a la derecha"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1383
#, fuzzy
msgid "Crossbar Height"
msgstr "Cursor derecha"
msgstr "Altura de barra transversal"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387
msgid "Extension Line Overshoot"
msgstr "Exceso de la línea de extensión"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452
#, fuzzy
msgid "Leader Length"
msgstr "Longitud de vía"
msgstr "Longitud del líder"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492
msgid "Text Frame"
@ -38771,18 +38755,17 @@ msgid "Assertions for:"
msgstr "Afirmaciones para:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Select a footprint to check against its library equivalent."
msgstr "Comprobando las huellas de la placa con la biblioteca..."
msgstr ""
"Seleccione una huella para cotejarla con su equivalente en la biblioteca."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1346
msgid "Check Footprint against Library"
msgstr "Comprobar la huella contra la biblioteca"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Board/library check for:"
msgstr "Carpeta local de librerías:"
msgstr "Verificación de placa/biblioteca para:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365
msgid "Library: "
@ -38793,14 +38776,12 @@ msgid "Library item: "
msgstr "Artículo de biblioteca: "
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "The current configuration does not include the library."
msgstr "La configuración actual no incluye la librería '%s'."
msgstr "La configuración actual no incluye la biblioteca."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "The library is not enabled in the current configuration."
msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual."
msgstr "La biblioteca no está habilitada en la configuración actual."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1404
#, c-format
@ -40436,9 +40417,8 @@ msgid "Show constraints resolution for the selected object"
msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Check Footprint against Library..."
msgstr "Comprobando las huellas de la placa con la biblioteca..."
msgstr "Comprobar la huella contra la biblioteca..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179
msgid ""