Polish GUI update (based on BZR3829 source)

This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2012-11-30 18:33:34 +01:00
parent 305bffe9ff
commit 1c7309a31d
1 changed files with 46 additions and 39 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 18:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n"
@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:175
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82
@ -5358,44 +5358,43 @@ msgstr "Pole użytkownika 8"
msgid "Template Field Names"
msgstr "Wzorce nazw pól"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:454
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:181
msgid "Marker not found"
msgstr "Nie znaleziono znacznika"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:419
msgid "Annotation required!"
msgstr "Wymagana numeracja elementów!"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:571
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:537
msgid "ERC File"
msgstr "Plik ERC"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:538
msgid "Electronic rule check file (.erc)|*.erc"
msgstr "Pliki ERC (*.erc)|*.erc"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:36
msgid "Erc File Report:"
msgstr "Plik raportu ERC:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:37
msgid "Erc report:"
msgstr "Raport ERC:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:41
msgid "Total Errors Count: "
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42
msgid "Total errors count: "
msgstr "Ogółem błędów: "
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:61
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:52
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:64
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:76
msgid "0000"
msgstr "0000"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49
msgid "Warnings Count:"
msgstr "Ogółem ostrzeżeń: "
msgid "Warnings count:"
msgstr "Liczba ostrzeżeń: "
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:57
msgid "Errors Count:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:56
msgid "Errors count:"
msgstr "Liczba błędów:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66
msgid "Create ERC file report"
msgstr "Utwórz plik raportu"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:75
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:375
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
@ -5409,7 +5408,7 @@ msgstr "Liczba błędów:"
msgid "Messages:"
msgstr "Wiadomości:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88
msgid "&Test Erc"
msgstr "&Test ERC"
@ -5422,18 +5421,14 @@ msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:104
msgid "Create ERC report"
msgstr "Utwórz plik raportu"
msgid "Error list:"
msgstr "Lista błędów:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110
msgid "Markers:"
msgstr "Znaczniki:"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
msgid "ERC"
msgstr "ERC"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:122
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
@ -6553,7 +6548,7 @@ msgid "On Board"
msgstr "Na płytce"
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:171 pcbnew/class_track.cpp:983
#: pcbnew/editrack.cpp:800
#: pcbnew/editrack.cpp:815
msgid "On Die"
msgstr "Na rdzeniu"
@ -6915,11 +6910,11 @@ msgstr "Ślepa/zagrzebana"
msgid "Net:"
msgstr "Sieć:"
#: pcbnew/class_track.cpp:975 pcbnew/editrack.cpp:794
#: pcbnew/class_track.cpp:975 pcbnew/editrack.cpp:809
msgid "Track Len"
msgstr "Długość ścieżki"
#: pcbnew/class_track.cpp:980 pcbnew/editrack.cpp:798
#: pcbnew/class_track.cpp:980 pcbnew/editrack.cpp:813
msgid "Full Len"
msgstr "Pełna długość"
@ -7288,7 +7283,7 @@ msgstr "Tekst jest OZNACZENIEM!"
msgid "Text is VALUE!"
msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!"
#: pcbnew/editrack.cpp:805
#: pcbnew/editrack.cpp:820
msgid "Segs Count"
msgstr "Liczba segmentów"
@ -16390,6 +16385,12 @@ msgstr "Czarno-biały"
msgid "Bitmap Info:"
msgstr "Informacja:"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:52
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:64
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:76
msgid "0000"
msgstr "0000"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:56
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:68
msgid "pixels"
@ -17775,7 +17776,7 @@ msgstr "Właściwości pola"
msgid "Schematic Editor Options"
msgstr "Opcje edytora schematów"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:96
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:94
msgid "EESchema Erc"
msgstr "ERC Eeschema"
@ -17976,6 +17977,12 @@ msgstr "Parametry regulatora"
msgid "Pcb Calculator"
msgstr "Kalkulator PCB"
#~ msgid "Erc File Report:"
#~ msgstr "Plik raportu ERC:"
#~ msgid "Markers:"
#~ msgstr "Znaczniki:"
#~ msgid "> %-28.28s %s %s\n"
#~ msgstr "> %-28.28s %s %s\n"