Polish GUI update (based on BZR3829 source)
This commit is contained in:
parent
305bffe9ff
commit
1c7309a31d
85
pl/kicad.po
85
pl/kicad.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 17:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 18:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 18:24+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
|
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
|
||||||
"Kerusey Karyu\n"
|
"Kerusey Karyu\n"
|
||||||
|
@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:132
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:175
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:175
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82
|
||||||
|
@ -5358,44 +5358,43 @@ msgstr "Pole użytkownika 8"
|
||||||
msgid "Template Field Names"
|
msgid "Template Field Names"
|
||||||
msgstr "Wzorce nazw pól"
|
msgstr "Wzorce nazw pól"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:454
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:181
|
||||||
|
msgid "Marker not found"
|
||||||
|
msgstr "Nie znaleziono znacznika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:419
|
||||||
msgid "Annotation required!"
|
msgid "Annotation required!"
|
||||||
msgstr "Wymagana numeracja elementów!"
|
msgstr "Wymagana numeracja elementów!"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:571
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:537
|
||||||
msgid "ERC File"
|
msgid "ERC File"
|
||||||
msgstr "Plik ERC"
|
msgstr "Plik ERC"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:538
|
||||||
msgid "Electronic rule check file (.erc)|*.erc"
|
msgid "Electronic rule check file (.erc)|*.erc"
|
||||||
msgstr "Pliki ERC (*.erc)|*.erc"
|
msgstr "Pliki ERC (*.erc)|*.erc"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:36
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:37
|
||||||
msgid "Erc File Report:"
|
msgid "Erc report:"
|
||||||
msgstr "Plik raportu ERC:"
|
msgstr "Raport ERC:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:41
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42
|
||||||
msgid "Total Errors Count: "
|
msgid "Total errors count: "
|
||||||
msgstr "Ogółem błędów: "
|
msgstr "Ogółem błędów: "
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:45
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:53
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:61
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:52
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:64
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:76
|
|
||||||
msgid "0000"
|
|
||||||
msgstr "0000"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49
|
||||||
msgid "Warnings Count:"
|
msgid "Warnings count:"
|
||||||
msgstr "Ogółem ostrzeżeń: "
|
msgstr "Liczba ostrzeżeń: "
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:57
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:56
|
||||||
msgid "Errors Count:"
|
msgid "Errors count:"
|
||||||
msgstr "Liczba błędów:"
|
msgstr "Liczba błędów:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66
|
||||||
|
msgid "Create ERC file report"
|
||||||
|
msgstr "Utwórz plik raportu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:75
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:120
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:120
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:375
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:375
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102
|
||||||
|
@ -5409,7 +5408,7 @@ msgstr "Liczba błędów:"
|
||||||
msgid "Messages:"
|
msgid "Messages:"
|
||||||
msgstr "Wiadomości:"
|
msgstr "Wiadomości:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:89
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88
|
||||||
msgid "&Test Erc"
|
msgid "&Test Erc"
|
||||||
msgstr "&Test ERC"
|
msgstr "&Test ERC"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5422,18 +5421,14 @@ msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Zamknij"
|
msgstr "&Zamknij"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:104
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:104
|
||||||
msgid "Create ERC report"
|
msgid "Error list:"
|
||||||
msgstr "Utwórz plik raportu"
|
msgstr "Lista błędów:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117
|
||||||
msgid "Markers:"
|
|
||||||
msgstr "Znaczniki:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:123
|
|
||||||
msgid "ERC"
|
msgid "ERC"
|
||||||
msgstr "ERC"
|
msgstr "ERC"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:122
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86
|
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Resetuj"
|
msgstr "Resetuj"
|
||||||
|
@ -6553,7 +6548,7 @@ msgid "On Board"
|
||||||
msgstr "Na płytce"
|
msgstr "Na płytce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:171 pcbnew/class_track.cpp:983
|
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:171 pcbnew/class_track.cpp:983
|
||||||
#: pcbnew/editrack.cpp:800
|
#: pcbnew/editrack.cpp:815
|
||||||
msgid "On Die"
|
msgid "On Die"
|
||||||
msgstr "Na rdzeniu"
|
msgstr "Na rdzeniu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6915,11 +6910,11 @@ msgstr "Ślepa/zagrzebana"
|
||||||
msgid "Net:"
|
msgid "Net:"
|
||||||
msgstr "Sieć:"
|
msgstr "Sieć:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_track.cpp:975 pcbnew/editrack.cpp:794
|
#: pcbnew/class_track.cpp:975 pcbnew/editrack.cpp:809
|
||||||
msgid "Track Len"
|
msgid "Track Len"
|
||||||
msgstr "Długość ścieżki"
|
msgstr "Długość ścieżki"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_track.cpp:980 pcbnew/editrack.cpp:798
|
#: pcbnew/class_track.cpp:980 pcbnew/editrack.cpp:813
|
||||||
msgid "Full Len"
|
msgid "Full Len"
|
||||||
msgstr "Pełna długość"
|
msgstr "Pełna długość"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7288,7 +7283,7 @@ msgstr "Tekst jest OZNACZENIEM!"
|
||||||
msgid "Text is VALUE!"
|
msgid "Text is VALUE!"
|
||||||
msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!"
|
msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/editrack.cpp:805
|
#: pcbnew/editrack.cpp:820
|
||||||
msgid "Segs Count"
|
msgid "Segs Count"
|
||||||
msgstr "Liczba segmentów"
|
msgstr "Liczba segmentów"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16390,6 +16385,12 @@ msgstr "Czarno-biały"
|
||||||
msgid "Bitmap Info:"
|
msgid "Bitmap Info:"
|
||||||
msgstr "Informacja:"
|
msgstr "Informacja:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:52
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:64
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:76
|
||||||
|
msgid "0000"
|
||||||
|
msgstr "0000"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:56
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:56
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:68
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:68
|
||||||
msgid "pixels"
|
msgid "pixels"
|
||||||
|
@ -17775,7 +17776,7 @@ msgstr "Właściwości pola"
|
||||||
msgid "Schematic Editor Options"
|
msgid "Schematic Editor Options"
|
||||||
msgstr "Opcje edytora schematów"
|
msgstr "Opcje edytora schematów"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:96
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:94
|
||||||
msgid "EESchema Erc"
|
msgid "EESchema Erc"
|
||||||
msgstr "ERC Eeschema"
|
msgstr "ERC Eeschema"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17976,6 +17977,12 @@ msgstr "Parametry regulatora"
|
||||||
msgid "Pcb Calculator"
|
msgid "Pcb Calculator"
|
||||||
msgstr "Kalkulator PCB"
|
msgstr "Kalkulator PCB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Erc File Report:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Plik raportu ERC:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Markers:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Znaczniki:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "> %-28.28s %s %s\n"
|
#~ msgid "> %-28.28s %s %s\n"
|
||||||
#~ msgstr "> %-28.28s %s %s\n"
|
#~ msgstr "> %-28.28s %s %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue