3369 string remaining

This commit is contained in:
ejs-ejs 2015-11-22 01:01:19 +02:00
parent 28a2ace845
commit 1cb6b9792c
1 changed files with 56 additions and 30 deletions

View File

@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "GerbView - Gerber failų peržiūra"
#: kicad/preferences.cpp:66
msgid "You must choose a PDF viewer before using this option."
msgstr "Prie6 tai turite nustatyti PDF programą"
msgstr "Prieš tai turite nustatyti PDF programą"
#: kicad/preferences.cpp:78
msgid "Executable files ("
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:116 pcbnew/plot_board_layers.cpp:301
#, c-format
msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s"
msgstr ""
msgstr "Jūsų BOARD modulyje %s neteisingai nurodytas sluoksnio numeris"
#: pcbnew/librairi.cpp:61
#, c-format
@ -2868,6 +2868,10 @@ msgid ""
"and update your footprint lib table\n"
"to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder"
msgstr ""
"Nebegalima įrašyti ar modifikuoti senesnio tipo bibliotekų (.mod failai).\n"
"Išsaugokite biblioteką nauju (.pretty) formatu\n"
"ir nustatykite korpuso bibliotekų lentelę taip, kad \n"
"išsaugotų korpusus (.kicad_mod failas) .pretty bibliotekų kataloge"
#: pcbnew/librairi.cpp:90
msgid ""
@ -3006,9 +3010,9 @@ msgid "Not Found"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:853
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Zone Outline %s on %s"
msgstr "Zonos %s kontūras (sluoksnyje) %s"
msgstr "Zonos %s kontūras %s sluoksnyje"
#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:84
msgid "no wizard selected"
@ -3372,12 +3376,12 @@ msgstr "Takelis: %.2f mils (%.3f mm)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:663
#, c-format
msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)"
msgstr ""
msgstr "Perėjimas: %.2f mm (%.1f mils)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:666
#, c-format
msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)"
msgstr ""
msgstr "Perėjimas: %.1f mils (%.2f mm)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:679
#, c-format
@ -3772,7 +3776,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:145
#, c-format
msgid "Zone (%08lX) [%s] on %s"
msgstr ""
msgstr "%08lX [%s] zona %s sluoksnyje"
#: pcbnew/class_track.cpp:176
#, c-format
@ -3911,6 +3915,14 @@ msgid ""
"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb or Pcbnew "
"documentation for more information."
msgstr ""
"Jūs pirmą kartą paleidote Pcbnew, naudojančią naują korpusų paieškos "
"bibliotekose lentelę.\n"
"Pcbnew arba panaudojo lentelę pagal nutylėjimą, arba sukūrė tuščią lentelę "
"KiCad konfigūravimo kataloge.\n"
"Dabar jums reikia į šią lentelę įtraukti visas korpusų bibliotekas, kurias "
"norėsite naudoti.\n"
"Detalesnę informaciją rasite CvPcb arba Pcbnew dokumentacijos \"Footprint "
"Library Table\" dalyje."
#: pcbnew/pcbnew.cpp:360 cvpcb/cvpcb.cpp:184
#, c-format
@ -4838,7 +4850,7 @@ msgstr "Zonos"
#: pcbnew/edit.cpp:1452
msgid "Warning: zone display is OFF!!!"
msgstr ""
msgstr "Dėmesio: zona NERODOMA!!!"
#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:429
msgid "Add keepout"
@ -6362,6 +6374,8 @@ msgid ""
"VRML Export Failed:\n"
"Could not add holes to contours."
msgstr ""
"Nepavyko eksportuoti VRML:\n"
"Nepavyko sudėti skylių pagal kontūrus."
#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1398 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:585
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:594 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:602
@ -6989,7 +7003,7 @@ msgstr "180°, 90° ir 45°"
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:49
msgid "Zone Edge Orientation:"
msgstr ""
msgstr "Zonos briaunos orientacija:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
@ -7928,7 +7942,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179
msgid "Width of copper in thermal reliefs."
msgstr ""
msgstr "Nustato šiluminių jungčių vario plotį"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:192
msgid "Priority level:"
@ -8241,7 +8255,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50
msgid "X Scale Adjust"
msgstr ""
msgstr "Mastelis X kryptimi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:61
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:56
@ -8251,7 +8265,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:65
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:60
msgid "Y Scale Adjust"
msgstr ""
msgstr "Mastelis Y kryptimi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:71
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:66
@ -8527,7 +8541,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Zeros Format"
msgstr ""
msgstr "Nulių formatavimas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
@ -8839,7 +8853,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:154
msgid "When creating tracks"
msgstr ""
msgstr "Kuriant takelius"
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:154
@ -9143,7 +9157,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48
msgid "Zone Edges Orient"
msgstr ""
msgstr "Zonos briaunų orientacija"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54
msgid "Outlines Appearence"
@ -9151,7 +9165,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61
msgid "Zone min thickness value"
msgstr ""
msgstr "Minimalus zonos plotis"
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:25
msgid "Include &footprints"
@ -10135,6 +10149,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)"
msgstr ""
"Laidininko ilgis nuo korpuso išvado iki kristalo (naudojamas skaičiuojant "
"tikrąjį takelio ilgį)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
msgid "Trapezoid delta:"
@ -11237,6 +11253,8 @@ msgid ""
"You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated "
"copper islands. Are you sure ?"
msgstr ""
"Jūs pasirinkite \"neprijungta\" ir tai sukurs izoliuotas vario zonas. Ar "
"esate tikri?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:523
msgid "Chamfer distance"
@ -11259,7 +11277,7 @@ msgstr "5"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:36
msgid "Vertical count:"
msgstr ""
msgstr "Kiekis vertikaliai:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:43
msgid "Horizontal spacing:"
@ -11275,7 +11293,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:76
msgid "Vertical offset:"
msgstr ""
msgstr "Atstumas vertikalia kryptimi:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:87
msgid "Stagger:"
@ -11352,7 +11370,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191
msgid "Vertical center:"
msgstr ""
msgstr "Centras vertikalia kryptimi:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202
msgid "Radius:"
@ -11548,11 +11566,11 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:70
msgid "X Ref:"
msgstr ""
msgstr "X Ref:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:78
msgid "Y Ref:"
msgstr ""
msgstr "Y Ref:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:98
msgid "meter"
@ -12089,6 +12107,8 @@ msgid ""
"Width correction constrained. The reasonable width correction value must be "
"in a range of [%+f; %+f] (%s) for current design rules. "
msgstr ""
"Apribota pločio korekcija. Priimtina korekcija turi būti [%+f; %+f] (%s) "
"ribose pagal dabartines projektavimo taisykles. "
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:815
#, c-format
@ -12889,17 +12909,17 @@ msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:647
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to folder <%s>."
msgstr ""
msgstr "Jūs neturite reikiamų teisių rašant į katalogą <%s>"
#: common/basicframe.cpp:652
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file <%s> to folder <%s>."
msgstr ""
msgstr "Jūs neturite reikiamų teisių rašant failą <%s> į katalogą <%s>."
#: common/basicframe.cpp:657
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file <%s>."
msgstr ""
msgstr "Jūs neturite reikiamų teisių rašant failą <%s>"
#: common/basicframe.cpp:689
#, c-format
@ -13387,7 +13407,7 @@ msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:788
msgid "Write Hotkey Configuration File:"
msgstr ""
msgstr "Įrašyti sparčiųjų klavišų konfigūracijos failą:"
#: common/hotkeys_basic.cpp:817
msgid "&List Current Keys"
@ -14395,7 +14415,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:116
msgid "View component documents"
msgstr ""
msgstr "Parodo komponento dokumentaciją"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:124
msgid "Insert component in schematic"
@ -15705,7 +15725,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:79
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "taip"
#: eeschema/sch_line.cpp:476
#, c-format
@ -18176,7 +18196,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:84
msgid "Wrap around &end of search list"
msgstr ""
msgstr "Kartote paiešką nuo sąrašo pradžios"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:88
msgid "Search all com&ponent fields"
@ -18676,6 +18696,12 @@ msgid ""
"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for "
"more information."
msgstr ""
"Jūs pirmą kartą paleidote CvPcb, naudojančią naują korpusų paieškos "
"bibliotekose lentelę. CvPcb arba panaudojo lentelę pagal nutylėjimą, arba "
"sukūrė tuščią lentelę jūsų pradiniame kataloge. Dabar jums reikia į šią "
"lentelę įtraukti visas korpusų bibliotekas, neįtrauktas į KiCad paketą. "
"Detalesnę informaciją rasite CvPcb dokumentacijos \"Footprint Library Table"
"\" dalyje."
#: cvpcb/cvframe.cpp:246
msgid ""
@ -20507,7 +20533,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287
msgid "Waveguide Length"
msgstr ""
msgstr "Bangolaidžio ilgis"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
@ -20777,7 +20803,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161
msgid "Write Data File Error"
msgstr ""
msgstr "Klaida įrašant failą"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:62
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1183