Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 54.5% (3832 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
3ef5396ed0
commit
1d216317b5
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 02:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jeongsuAn <dks9467@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -9054,6 +9054,7 @@ msgstr "H 정렬"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V Align"
|
||||
msgstr "V 정렬"
|
||||
|
||||
|
@ -10532,28 +10533,24 @@ msgid "User configuration"
|
|||
msgstr "설정 (&C)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "&Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PSpice"
|
||||
msgstr "&Spice"
|
||||
msgstr "PSpice"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LTSpice"
|
||||
msgstr "&Spice"
|
||||
msgstr "LTSpice"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450
|
||||
msgid "PSpice and LTSpice"
|
||||
msgstr "PSpice와 LTSpice"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HSpice"
|
||||
msgstr "&Spice"
|
||||
msgstr "HSpice"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -11008,9 +11005,8 @@ msgstr "풋프린트 이동"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:607 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Datasheet"
|
||||
msgstr "연결선 보이기"
|
||||
msgstr "데이터 시트 보기"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:608
|
||||
|
@ -11036,8 +11032,9 @@ msgid "Field"
|
|||
msgstr "필드"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "다음으로 분류"
|
||||
msgstr "그룹화"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:962
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1216
|
||||
|
@ -11053,7 +11050,7 @@ msgstr "필드 이름:"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Field"
|
||||
msgstr "필드 2 추가"
|
||||
msgstr "필드 추가"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:993
|
||||
msgid "Field must have a name."
|
||||
|
@ -11066,7 +11063,7 @@ msgstr "\"%s\" 필드 이름이 이미 사용 중입니다."
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:31
|
||||
msgid "Group symbols"
|
||||
msgstr "심볼 분류"
|
||||
msgstr "심볼 그룹화"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:33
|
||||
msgid "Group symbols together based on common properties"
|
||||
|
@ -11237,9 +11234,8 @@ msgid "Spice Model..."
|
|||
msgstr "스파이스 모델..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol Properties"
|
||||
msgstr "모듈 속성"
|
||||
msgstr "심볼 속성"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -11604,8 +11600,9 @@ msgid "Toggle selected state of item(s)."
|
|||
msgstr "선택한 항목 상태를 전환합니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt+Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt+Shift"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:118
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:174
|
||||
|
@ -11629,8 +11626,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cmd+Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cmd+Shift"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:204
|
||||
msgid "Symbol Field Automatic Placement"
|
||||
|
@ -11839,8 +11837,9 @@ msgid "No error or warning"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "경고 생성"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:179
|
||||
msgid "Generate error"
|
||||
|
@ -12490,7 +12489,7 @@ msgstr "D-Codes 파일 열기"
|
|||
#: eeschema/files-io.cpp:542
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "정렬"
|
||||
msgstr "중지"
|
||||
|
||||
#: eeschema/files-io.cpp:557 eeschema/files-io.cpp:574
|
||||
#: pagelayout_editor/files.cpp:250 pcbnew/files.cpp:794
|
||||
|
@ -12855,7 +12854,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:130
|
||||
msgid "Success."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "성공."
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:177
|
||||
msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?"
|
||||
|
@ -12892,7 +12891,7 @@ msgstr "오픈 이미터"
|
|||
#: eeschema/pin_type.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unconnected"
|
||||
msgstr "연결"
|
||||
msgstr "연결되지 않음"
|
||||
|
||||
#: eeschema/pin_type.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -14125,8 +14124,9 @@ msgid "space"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_validators.cpp:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " or "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " 또는 "
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_validators.cpp:176
|
||||
msgid ", or "
|
||||
|
@ -15134,7 +15134,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Visibility"
|
||||
msgstr "두께 바꾸기"
|
||||
msgstr "가시성 변경"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:233
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -17563,7 +17563,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: include/project.h:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "untitled"
|
||||
msgstr "무제"
|
||||
msgstr "제목 없음"
|
||||
|
||||
#: include/widgets/infobar.h:113
|
||||
msgid "Hide this message."
|
||||
|
@ -17583,8 +17583,9 @@ msgid "Select Templates Directory"
|
|||
msgstr "kicad/template 디렉토리"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "폴더:"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:216
|
||||
|
@ -17723,7 +17724,7 @@ msgstr "프로젝트 파일"
|
|||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editors"
|
||||
msgstr "에디터 (&E)"
|
||||
msgstr "편집기"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:557
|
||||
msgid "Load File to Edit"
|
||||
|
@ -19252,9 +19253,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1263
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ohm-meter"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
msgstr "Ω•m"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1267
|
||||
msgid "Substrate relative permittivity:"
|
||||
|
@ -19315,7 +19315,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1632
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1730
|
||||
msgid "ohm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ω"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1636
|
||||
|
@ -19334,7 +19334,7 @@ msgstr "전력 손실:"
|
|||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1754
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -19619,8 +19619,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/eserie.cpp:322 pcb_calculator/eserie.cpp:341
|
||||
#: pcb_calculator/eserie.cpp:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "정확히"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/eserie.cpp:350 pcb_calculator/eserie.cpp:373
|
||||
msgid "Not worth using"
|
||||
|
@ -19829,7 +19830,7 @@ msgstr "스트립 두께"
|
|||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317
|
||||
msgid "Roughness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "표면 거칠기"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318
|
||||
|
@ -19838,7 +19839,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135
|
||||
msgid "substrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기판"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136
|
||||
msgid "Relative permeability (mu) of substrate"
|
||||
|
@ -19854,7 +19855,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "conductor"
|
||||
msgstr "홈 디렉토리 (home)"
|
||||
msgstr "도체"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172
|
||||
|
@ -19922,18 +19923,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268
|
||||
msgid "TE-modes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TE-모드:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269
|
||||
msgid "TM-modes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TM-모드:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "insulator"
|
||||
msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)"
|
||||
msgstr "절연체"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274
|
||||
|
@ -20031,9 +20032,8 @@ msgid "Number of twists per length"
|
|||
msgstr "길이당 꼬임 수"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:398
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "environment"
|
||||
msgstr "Cvpcb 설정"
|
||||
msgstr "환경"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399
|
||||
msgid "Relative permittivity of environment"
|
||||
|
@ -20082,9 +20082,8 @@ msgid "kHz"
|
|||
msgstr "kHz"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rad"
|
||||
msgstr "패드"
|
||||
msgstr "rad"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/array_creator.cpp:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -22727,7 +22726,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Coordinates"
|
||||
msgstr "좌표 숨기기"
|
||||
msgstr "좌표"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:40
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
|
||||
|
@ -24977,7 +24976,7 @@ msgstr "오른쪽 상단"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bottom left"
|
||||
msgstr "아래쪽에서 보기"
|
||||
msgstr "왼쪽 하단"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:229
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
|
||||
|
@ -35900,9 +35899,8 @@ msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bitmap2component"
|
||||
msgstr "컴포넌트 편집"
|
||||
msgstr "bitmap2component"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -35918,9 +35916,8 @@ msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "eeschema"
|
||||
msgstr "EESchema 종료"
|
||||
msgstr "eeschema"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11
|
||||
msgid "Gerber File Viewer"
|
||||
|
@ -35932,9 +35929,8 @@ msgid "View Gerber files"
|
|||
msgstr "새 거버 파일 (&G)"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gerbview"
|
||||
msgstr "GERBVIEW 종료"
|
||||
msgstr "gerbview"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:10
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6
|
||||
|
@ -35973,9 +35969,8 @@ msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pcbnew"
|
||||
msgstr "PCBNEW 실행"
|
||||
msgstr "pcbnew"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13
|
||||
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue