Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
3e5188605c
commit
1d3250f169
52
it/kicad.po
52
it/kicad.po
|
@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 15:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 00:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 00:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: Italiano\n"
|
||||
|
@ -1362,29 +1362,29 @@ msgstr "Parametro"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:531 pcbnew/modview_frame.cpp:649
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:536 pcbnew/modview_frame.cpp:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ModView: 3D Viewer [%s]"
|
||||
msgstr "ModView: visualizzatore 3D [%s]"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:557
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:562
|
||||
msgid "Select wizard to use"
|
||||
msgstr "Seleziona l'assistente da usare"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:562
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:567
|
||||
msgid "Select previous editable item"
|
||||
msgstr "Seleziona il precedente elemento modificabile"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:566
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571
|
||||
msgid "Select next editable item"
|
||||
msgstr "Seleziona il successivo elemento modificabile"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 pcbnew/tool_modview.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 pcbnew/tool_modview.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/tool_modview.cpp:178 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237
|
||||
msgid "Show footprint in 3D viewer"
|
||||
msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:574 pcbnew/tool_modview.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:579 pcbnew/tool_modview.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 common/zoom.cpp:248
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:77 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78
|
||||
|
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D"
|
|||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Ingrandisci"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:579 pcbnew/tool_modview.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:584 pcbnew/tool_modview.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:126 common/zoom.cpp:250
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:80 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:71
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:80 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81
|
||||
|
@ -1400,21 +1400,21 @@ msgstr "Ingrandisci"
|
|||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Rimpicciolisci"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:584 pcbnew/tool_modview.cpp:89
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:589 pcbnew/tool_modview.cpp:89
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 common/zoom.cpp:252
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:85 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:75
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:83 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84
|
||||
msgid "Redraw view"
|
||||
msgstr "Aggiorna vista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:589 pcbnew/tool_modview.cpp:94
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:594 pcbnew/tool_modview.cpp:94
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 common/zoom.cpp:254
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:90 gerbview/toolbars_gerber.cpp:86
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:87
|
||||
msgid "Zoom auto"
|
||||
msgstr "Inquadra tutto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:600
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605
|
||||
msgid "Add footprint to board"
|
||||
msgstr "Aggiungi impronta alla scheda"
|
||||
|
||||
|
@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Track clearances"
|
||||
msgstr "Isolamento piste"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:208
|
||||
#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?"
|
||||
msgstr "Cancellare piazzola (impronta %s %s)?"
|
||||
|
@ -11951,7 +11951,6 @@ msgid "X Ref:"
|
|||
msgstr "Rif X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "meter"
|
||||
msgstr "metro"
|
||||
|
||||
|
@ -13099,7 +13098,7 @@ msgstr ""
|
|||
"L'opzione \"%s\" per la libreria Github \"%s\" deve puntare ad una cartella "
|
||||
"scrivibile con estensione \".pretty\"."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:538
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to parse URL:\n"
|
||||
|
@ -13108,7 +13107,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile elaborare l'URL:\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:569
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -13121,7 +13120,12 @@ msgstr ""
|
|||
"per il percorso di libreria: \"%s\".\n"
|
||||
"Motivo: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:617
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exception '%s' in avhttp while open()-ing URI:'%s'"
|
||||
msgstr "Eccezione \"%s\" in avhttp durante l'open() dell'URI:\"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -13634,15 +13638,15 @@ msgstr "Zoom: "
|
|||
msgid "Grid Select"
|
||||
msgstr "Imposta griglia"
|
||||
|
||||
#: common/fpid.cpp:182 common/fpid.cpp:199
|
||||
#: common/fpid.cpp:185 common/fpid.cpp:202
|
||||
msgid "Illegal character found in FPID string"
|
||||
msgstr "Carattere non consentito trovato nella stringa LPID "
|
||||
|
||||
#: common/fpid.cpp:303
|
||||
#: common/fpid.cpp:306
|
||||
msgid "Illegal character found in logical library name"
|
||||
msgstr "Carattere non consentito trovato nel nome logico della libreria "
|
||||
|
||||
#: common/fpid.cpp:320 new/sch_lpid.cpp:440
|
||||
#: common/fpid.cpp:323 new/sch_lpid.cpp:440
|
||||
msgid "Illegal character found in revision"
|
||||
msgstr "Carattere non consentito trovato nella revisione"
|
||||
|
||||
|
@ -14328,13 +14332,11 @@ msgid "Invalid Input"
|
|||
msgstr "Valore non valido"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot have duplicate environment variable name cannot be empty."
|
||||
msgstr "Impossibile avere nomi di variabile d'ambiente doppi."
|
||||
msgid "Environment variable name cannot be empty."
|
||||
msgstr "Il nome della variabile d'ambiente non può essere vuoto."
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot have environment variable value cannot be empty."
|
||||
msgid "Environment variable value cannot be empty."
|
||||
msgstr "Il valore della variabile d'ambiente non può essere vuoto."
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:140
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue