Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (8452 of 8452 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Toni Laiho 2023-07-22 20:06:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent be7a11fa09
commit 1d3cee8f54
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n" "master-source/fi/>\n"
@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "tarvitset numeron \"%s\""
#: common/dsnlexer.cpp:696 common/dsnlexer.cpp:757 #: common/dsnlexer.cpp:696 common/dsnlexer.cpp:757
msgid "Un-terminated delimited string" msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "Päättämätön erotettu merkkijono" msgstr "Päättämätön rajattu merkkijono"
#: common/dsnlexer.cpp:718 #: common/dsnlexer.cpp:718
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
@ -29039,7 +29039,7 @@ msgstr "ASCII"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber X3" msgid "Gerber X3"
msgstr "Gerber X3" msgstr "Gerber-X3"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back" msgid "Separate files for front, back"
@ -29058,8 +29058,8 @@ msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n"
msgstr "" msgstr ""
"Luo molemmille puolille omansa sijoittelutiedoston tai\n" "Luo 2 tiedostoa: yhden kummallekin levyn puolelle tai\n"
"yhteisen sijoittelutiedoston kaikille osille\n" "Luo vain yhden tiedoston, joka sisältää kaikki sijoitettavat jalanjäljet\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints" msgid "Include only SMD footprints"
@ -29092,11 +29092,11 @@ msgstr "Valitse GenCAD-vientitiedostonimi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136
msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgid "Flip bottom footprint padstacks"
msgstr "Käännä pohja jalanjälki padstacks" msgstr "Käännä alimman jalanjäljen anturapinot"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137
msgid "Generate unique pin names" msgid "Generate unique pin names"
msgstr "Luo yksilölliset PIN-nimet" msgstr "Luo yksilölliset nastanimet"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138
msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)"
@ -29199,7 +29199,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2" msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2()" msgstr "Gerber-X2"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript" msgid "PostScript"