Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 93.8% (6403 of 6825 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/nl/
This commit is contained in:
parent
5ec601fe9e
commit
1d87aaa270
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 08:48-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pimjansen98 <pimjansen1998@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Arend-Jan van Hilten <a.j.vanhilten@student.tudelft.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -492,12 +492,12 @@ msgstr "Clip zeefdruk op via annulus"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:96
|
||||
msgid "Use bare copper color for unplated copper"
|
||||
msgstr "Gebruik kale koperkleur voor ongeplateerd koper"
|
||||
msgstr "Gebruik kale koperkleur voor niet geplateerd koper"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97
|
||||
msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik verschillende kleuren voor geplateerd en ongeplateerd koper. "
|
||||
"Gebruik verschillende kleuren voor geplateerd en Niet-geplateerd koper. "
|
||||
"(Langzaam)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105
|
||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Verspreidingsfactor%"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:287
|
||||
msgid "Recursion Level"
|
||||
msgstr "Recursief niveau"
|
||||
msgstr "Recursief Niveau"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291
|
||||
msgid "Shadows:"
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Top licht:"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:405
|
||||
msgid "Bottom light:"
|
||||
msgstr "Bodemlicht:"
|
||||
msgstr "Onder licht:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:430
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:447
|
||||
|
@ -2258,9 +2258,8 @@ msgid "How would you like to configure KiCad?"
|
|||
msgstr "Hoe zou je KiCad willen configureren?"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import settings from a previous version at:"
|
||||
msgstr "Instellingen importeren uit een eerdere versie van:"
|
||||
msgstr "Instellingen importeren uit een eerdere versie:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49
|
||||
msgid "Choose a different path"
|
||||
|
@ -2272,8 +2271,7 @@ msgstr "Het geselecteerde pad bevat geen geldige KiCad-instellingen!"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
|
||||
msgid "Import library configuration from previous version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instellingen importeren bibliotheek configuratie uit een eerdere versie"
|
||||
msgstr "Importeer instellingen uit een eerdere versie"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2288,9 +2286,8 @@ msgid "Start with default settings"
|
|||
msgstr "Starten met standaardinstellingen"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configure KiCad Settings Path"
|
||||
msgstr "Stel KiCad instellingenpad in"
|
||||
msgstr "Stel KiCad instellingen pad in"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:51
|
||||
msgid "A5 148x210mm"
|
||||
|
@ -3225,9 +3222,8 @@ msgstr ""
|
|||
"beweegt"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag Gestures"
|
||||
msgstr "Sleep acties"
|
||||
msgstr "Bewegingen"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:99
|
||||
msgid "Left button drag:"
|
||||
|
@ -3243,7 +3239,7 @@ msgstr "Sleep geselecteerde objecten; teken anders een selectierechthoek"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
|
||||
msgid "Drag any object (selected or not)"
|
||||
msgstr "Sleep een willekeurig object (geselecteerd of niet)"
|
||||
msgstr "Sleep (geselecteerde) item(s)"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:112
|
||||
msgid "Middle button drag:"
|
||||
|
@ -3405,7 +3401,7 @@ msgstr "Minimale spoorbreedte"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:474
|
||||
msgid "Via pad diameter"
|
||||
msgstr "Via pad-diameter"
|
||||
msgstr "Via paddiameter"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:475
|
||||
msgid "Via plated hole diameter"
|
||||
|
@ -3413,7 +3409,7 @@ msgstr "Via plaat gat diameter"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476
|
||||
msgid "Microvia pad diameter"
|
||||
msgstr "Diameter microvia pad"
|
||||
msgstr "Microvia paddiameter"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:477
|
||||
msgid "Microvia plated hole diameter"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue