Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 97.9% (9212 of 9405 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.9% (9399 of 9405 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.9% (9211 of 9405 strings) Co-authored-by: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/ Translation: KiCad EDA/master source
This commit is contained in:
parent
b1c2833b5d
commit
1ecb58058a
|
@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:51-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 22:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 10:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/fi/>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
@ -24754,9 +24754,8 @@ msgid "Rotate board, format 'X,Y,Z' e.g.: '-45,0,45' for isometric view"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid background\n"
|
||||
msgstr "Täytä &taustavärillä"
|
||||
msgstr "Virheellinen tausta\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -45467,11 +45466,11 @@ msgstr "Kopioi valitut kohteet leikepöydälle määritetyllä aloituspisteellä
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493
|
||||
msgid "Duplicate and Increment"
|
||||
msgstr "Kopio ja lisäys"
|
||||
msgstr "Kopioi ja lisää numerointia"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494
|
||||
msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers"
|
||||
msgstr "Kopioi valitut kohteet lisäämällä anturanumeroita"
|
||||
msgstr "Kopioi valitut kohteet anturanumerointia lisäten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502
|
||||
msgid "Move Exactly..."
|
||||
|
|
|
@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:51-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 22:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||
|
@ -6819,9 +6819,8 @@ msgid "Net class references"
|
|||
msgstr "Nätklassreferenser"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rule areas"
|
||||
msgstr "Regelområde"
|
||||
msgstr "Regelområden"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:126
|
||||
msgid "Symbol body outlines"
|
||||
|
@ -13631,9 +13630,8 @@ msgid "Exclude DNP"
|
|||
msgstr "Uteslut \"monteras ej\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show 'Exclude from BOM'"
|
||||
msgstr "Uteslut från komponentlistan"
|
||||
msgstr "Visa \"Uteslut från komponentlistan\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110
|
||||
msgid "Group symbols"
|
||||
|
@ -15544,9 +15542,8 @@ msgid "Checking conflicts..."
|
|||
msgstr "Kontrollerar konflikter ..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc.cpp:1339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking rule areas..."
|
||||
msgstr "Kontrollerar etiketter..."
|
||||
msgstr "Kontrollerar regelområden..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc.cpp:1347
|
||||
msgid "Checking units..."
|
||||
|
@ -15679,7 +15676,7 @@ msgstr "Motstridiga nätklasstilldelningar"
|
|||
|
||||
#: eeschema/erc_item.cpp:123
|
||||
msgid "Overlapping rule areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Överlappande regelområden"
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc_item.cpp:127
|
||||
msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member"
|
||||
|
@ -16472,9 +16469,9 @@ msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s"
|
|||
msgstr "Buss-till-buss-post från %s, %s till %s, %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/net_navigator.cpp:183
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Netclass label '%s' at %s, %s"
|
||||
msgstr "Global etikett '%s' vid %s, %s"
|
||||
msgstr "Nätklassetikett '%s' vid %s, %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/net_navigator.cpp:189
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -18071,9 +18068,8 @@ msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)"
|
|||
msgstr "Olika värden för %s%d%s (%s) och %s%d%s (%s)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_rule_area.cpp:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Schematic rule area"
|
||||
msgstr "Schematisk markör"
|
||||
msgstr "Regelområde i kretsschemat"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -21242,9 +21238,8 @@ msgid "Add Rule Area"
|
|||
msgstr "Lägg till regelområde"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw rule area"
|
||||
msgstr "Rita en ledare"
|
||||
msgstr "Rita ett regelområde"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400
|
||||
msgid "Delete Last Point"
|
||||
|
@ -22282,9 +22277,8 @@ msgid "Add Corner"
|
|||
msgstr "Lägg till hörn"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/rule_area_create_helper.cpp:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Rule Area"
|
||||
msgstr "Regelområde"
|
||||
msgstr "Rita regelområde"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:304
|
||||
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
|
||||
|
@ -22631,19 +22625,17 @@ msgstr "SVG filnamn"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:365
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide Field"
|
||||
msgstr "Lägg till fält"
|
||||
msgstr "Dölj fält"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:367
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide Fields"
|
||||
msgstr "Visa dolda fält"
|
||||
msgstr "Dölj fält"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:369
|
||||
msgid "Use the Symbol Properties dialog to remove fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd dialogen 'Symbolegenskaper' för att ta bort fält."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:664
|
||||
msgid "Edit Pins"
|
||||
|
@ -22692,9 +22684,8 @@ msgid "Rename"
|
|||
msgstr "Byt Namn"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:398
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change name of this sheet"
|
||||
msgstr "Ersätt alla symboler i schemat"
|
||||
msgstr "Byt namn på detta ark"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:417
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -22702,9 +22693,8 @@ msgid "Enter page number for sheet path %s"
|
|||
msgstr "Ange sidnummer för arksökväg %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:488
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming sheet"
|
||||
msgstr "Ritningsarkets ram och namnruta"
|
||||
msgstr "Byter namn på ark"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:551
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -24243,9 +24233,8 @@ msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)"
|
|||
msgstr "Exportverktyg (Gerber, borr- och positionsfiler etc.)"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output file format, options: step, brep, xao, glb (binary glTF)"
|
||||
msgstr "Filformat för utmatning; alternativ: step, glb (binär glTF)"
|
||||
msgstr "Filformat för utmatning; alternativ: step, brep, xao, glb (binär glTF)"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76
|
||||
msgid "Overwrite output file"
|
||||
|
@ -24278,14 +24267,12 @@ msgid "Only generate a board with no components"
|
|||
msgstr "Generera endast mönsterkort utan komponenter"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude board body"
|
||||
msgstr "Uteslut från mönsterkort"
|
||||
msgstr "Uteslut mönsterkortets basmaterial"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude 3D models for components"
|
||||
msgstr "Exkludera 3D-modeller för komponenter med attributet 'monteras ej'"
|
||||
msgstr "Exkludera 3D-modeller för komponenter"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:120
|
||||
msgid "Export tracks"
|
||||
|
@ -24297,13 +24284,12 @@ msgid "Export zones"
|
|||
msgstr "Exportera kopparzoner"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export elements on inner copper layers"
|
||||
msgstr "Exportera kopparzoner på yttre kopparlager."
|
||||
msgstr "Exportera element på inre kopparlager"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:132
|
||||
msgid "Fuse overlapping geometry together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slå ihop överlappande geometrier"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:138
|
||||
msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones"
|
||||
|
@ -24312,6 +24298,7 @@ msgstr "Minsta avstånd mellan punkter för att behandla dem som separata"
|
|||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:144
|
||||
msgid "Only include copper items belonging to nets matching this wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inkludera bara kopparobjekt tillhörande nät som matchar detta jokertecken"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:150
|
||||
msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)"
|
||||
|
@ -25112,14 +25099,12 @@ msgid "Export STEP"
|
|||
msgstr "Exportera STEP"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_cli.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export BREP"
|
||||
msgstr "Exportera STEP"
|
||||
msgstr "Exportera BREP"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_cli.cpp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export XAO"
|
||||
msgstr "Exportera DXF"
|
||||
msgstr "Exportera XAO"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_cli.cpp:117
|
||||
msgid "Export VRML"
|
||||
|
@ -32145,14 +32130,12 @@ msgstr ""
|
|||
"mjukvara som utför de-duplikation baserat på formernas namn."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export board body"
|
||||
msgstr "Visa basmaterial"
|
||||
msgstr "Exportera mönsterkortets basmaterial"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export components"
|
||||
msgstr "exportera komponent"
|
||||
msgstr "Exportera komponenter"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160
|
||||
msgid "Export tracks, pads and vias"
|
||||
|
@ -32167,9 +32150,8 @@ msgid "Export zones on external copper layers."
|
|||
msgstr "Exportera kopparzoner på yttre kopparlager."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export inner copper layers"
|
||||
msgstr "Inre kopparskikt"
|
||||
msgstr "Exportera inre kopparskikt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:173
|
||||
msgid "Fuse shapes (time consuming)"
|
||||
|
@ -32204,14 +32186,15 @@ msgid "Export solder paste graphics."
|
|||
msgstr "Exportera grafik på lager för lodpasta."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Net filter (supports wildcards):"
|
||||
msgstr "Text med valfria jokertecken"
|
||||
msgstr "Nätfilter (stöder jokertecken):"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only copper items belonging to nets matching this filter will be exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endast kopparobjekt tillhörande nät som matchar detta filter kommer att "
|
||||
"exporteras."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:205
|
||||
msgid "Board outline chaining tolerance:"
|
||||
|
@ -32238,9 +32221,8 @@ msgstr ""
|
|||
"mönsterkortets kontur skapas."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export STEP / BREP / XAO / GLTF"
|
||||
msgstr "Exportera STEP / glTF"
|
||||
msgstr "Exportera STEP / BREP / XAO / glTF"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:183
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -40064,42 +40046,49 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:591
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1760
|
||||
msgid "** ShapeUpgrade_UnifySameDomain produced a null shape **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "** ShapeUpgrade_UnifySameDomain producerade en noll-form **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wire not done (contour points %d): OCC error %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ledare utfördes inte (konturpunkter %d): OCC-fel %d\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1342
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1356
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1395
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1410
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "z: %g; bounding box: %s\n"
|
||||
msgstr "Visa gränslådor för modell"
|
||||
msgstr "z: %g; avgränsningslåda: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Wire self-interference check failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kontroll för ledares inkräktande på sig själv fallerade\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1384
|
||||
msgid "Using non-simplified polygon.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använder icke förenklad polygon.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1393
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Outline skipped **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Kontur hoppades över **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1408
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Hole skipped **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Hål hoppades över **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1564
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -40117,18 +40106,18 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"** Got problems while cutting %s number %d **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Fick problem vid skärning av %s nummer %d **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1595
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Errors:\n"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
msgstr "Fel:\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1601
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings:\n"
|
||||
msgstr "Varningar"
|
||||
msgstr "Varningar:\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1617
|
||||
msgid "shapes"
|
||||
|
@ -40148,7 +40137,7 @@ msgstr "zoner"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1725
|
||||
msgid "** Got problems while fusing shapes **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "** Fick problem vid sammanslagning av former **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:146
|
||||
msgid "All KiCad Board Files"
|
||||
|
@ -40831,9 +40820,8 @@ msgstr "Ställ in"
|
|||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a track to tune first."
|
||||
msgstr "Välj ett värde att ställa in"
|
||||
msgstr "Välj först en ledare att justera längden på."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470
|
||||
msgid "Single track"
|
||||
|
@ -41074,12 +41062,11 @@ msgstr "Exportera IDF 3D-kortrepresentation"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136
|
||||
msgid "STEP / BREP / XAO..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "STEP / BREP / XAO..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export STEP / BREP / XAO 3D board representation"
|
||||
msgstr "Exportera STEP 3D-kortrepresentation"
|
||||
msgstr "Exportera STEP / BREP / XAO 3D-representation av mönsterkort"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138
|
||||
msgid "SVG..."
|
||||
|
@ -45360,7 +45347,7 @@ msgstr "Byt sida / vänd"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2450
|
||||
msgid "Use the Footprint Properties dialog to remove fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd dialogrutan \"Egenskaper för fotavtryck\" för att ta bort fält."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2608
|
||||
msgid "Move Exactly"
|
||||
|
@ -47394,9 +47381,8 @@ msgid "Length Tuning Settings..."
|
|||
msgstr "Inställningar för ledarlängdsjustering..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Displays tuning pattern properties dialog"
|
||||
msgstr "Visar dialogrutan för objektegenskaper"
|
||||
msgstr "Visar dialogrutan för längdjusteringsmönstrens egenskaper"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:234
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue