ru: update in accordance 338dc86

This commit is contained in:
Eldar Khayrullin 2016-08-07 11:57:20 +03:00
parent c0b1f2853f
commit 20cada75ce
1 changed files with 10 additions and 97 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-03 17:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 17:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 11:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 11:54+0300\n"
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -26,14 +26,13 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-5: 3d-viewer\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: gerbview\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: bitmap2component\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: new\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: polygon\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: pcb_calculator\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: potrace\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: tools\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: pagelayout_editor\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: include\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: lib_dxf\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: polygon\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: pcb_calculator\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: potrace\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: tools\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: pagelayout_editor\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: include\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: lib_dxf\n"
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:526
msgid "path exists but is not a regular file"
@ -2357,7 +2356,7 @@ msgstr "неправильный символ найден в FPID строке"
msgid "Illegal character found in logical library name"
msgstr "неправильный символ найден в логическом имени библиотеки"
#: common/fpid.cpp:323 new/sch_lpid.cpp:440
#: common/fpid.cpp:323
msgid "Illegal character found in revision"
msgstr "неправильный символ найден в ревизии"
@ -10903,86 +10902,6 @@ msgstr "Изменить имя файла: '%s'"
msgid "Change filename"
msgstr "Изменить имя файла"
#: new/sch_lib.cpp:237
#, c-format
msgid "part '%s' not found in lib %s"
msgstr "компонент '%s' не найден в библиотеке '%s'"
#: new/sch_lpid.cpp:208
msgid "Illegal character found in LPID string"
msgstr "Недопустимый символ найден в LPID строке"
#: new/sch_lpid.cpp:375
msgid "Illegal character found in logical lib name"
msgstr "Недопустимый символ найден в имени логической библиотеки"
#: new/sch_lpid.cpp:406
msgid "Illegal character found in category"
msgstr "Недопустимый символ найден в категории"
#: new/sch_lpid.cpp:417
msgid "Illegal character found in base name"
msgstr "Недопустимый символ найден в основном имени"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:338
msgid "invalid extends LPID"
msgstr "неверное расширение LPID"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:354
msgid "'extends' may not have self as any ancestor"
msgstr "'extends' не может иметь себя как и любой предок"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:364
msgid "max allowed extends depth exceeded"
msgstr "превышено максимально допустимое расширение глубины"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:392
msgid "invalid alternates LPID"
msgstr "неверная альтернатива LPID"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:709 new/sch_sweet_parser.cpp:748
#: new/sch_sweet_parser.cpp:761 new/sch_sweet_parser.cpp:790
#: new/sch_sweet_parser.cpp:821
msgid "undefined pin"
msgstr "не определённый вывод"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:852 new/sch_sweet_parser.cpp:949
#, c-format
msgid "undefined pin %s"
msgstr "не определённый вывод %s"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:862 new/sch_sweet_parser.cpp:959
#, c-format
msgid "pin %s already in pin_merge group %s"
msgstr "вывод %s уже в pin_merge группе %s"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:903
#, c-format
msgid "no pins with signal %s"
msgstr "нет выводов с сигналом %s"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:915
#, c-format
msgid "signal pin %s already in pin_merge group %s"
msgstr "сигнальный вывод %s уже в pin_merge группе %s"
#: new/sch_sweet_parser.cpp:998
#, c-format
msgid "Unable to find property: %s"
msgstr "Невозможно найти свойство: %s"
#: new/sweet_editor_panel.cpp:31
msgid "Sweet"
msgstr "Сладкий"
#: new/sweet_editor_panel.cpp:42
msgid "Visual Part"
msgstr "Визуальная часть"
#: new/sweet_editor_panel.cpp:59
msgid "Parsing Errors"
msgstr "Ошибки разбора"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:28
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:218
msgid "Pos X (mm)"
@ -23732,12 +23651,6 @@ msgstr ""
msgid "Import DXF File"
msgstr "Импорт DXF файла"
#~ msgid "D Code"
#~ msgstr "D-коды"
#~ msgid "Cmp reference:"
#~ msgstr "Обозначение компонента:"
#~ msgid "The Internet forum dedicated to KiCad Russian support, including GOST support"
#~ msgstr ""
#~ "Интернет форум, посвященный русскоязычной поддержке проекта KiCad, включая "