Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 86.3% (6809 of 7886 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/
This commit is contained in:
parent
39c81f5a48
commit
23101b0d30
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:06-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:06-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 08:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 23:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/uk/>\n"
|
"master-source/uk/>\n"
|
||||||
|
@ -33369,68 +33369,68 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:105
|
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:105
|
||||||
msgid "Incorrect number, abort"
|
msgid "Incorrect number, abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неправильний номер, скасувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:316
|
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:316
|
||||||
msgid "Add microwave inductor"
|
msgid "Add microwave inductor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати мікрохвильовий індуктор"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:366
|
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:366
|
||||||
msgid "Length of Trace:"
|
msgid "Length of Trace:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Довжина доріжки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:376
|
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:376
|
||||||
msgid "Requested length < minimum length"
|
msgid "Requested length < minimum length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запитана довжина < мінімальна довжина"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:390
|
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:390
|
||||||
msgid "Requested length too large"
|
msgid "Requested length too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запитувана довжина занадто велика"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:393
|
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:393
|
||||||
msgid "Requested length too small"
|
msgid "Requested length too small"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запитувана довжина занадто мала"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396
|
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396
|
||||||
msgid "Requested length can't be represented"
|
msgid "Requested length can't be represented"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запитувана довжина не може бути представлена"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:404
|
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:404
|
||||||
msgid "Component Value:"
|
msgid "Component Value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Значення компонента:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111
|
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111
|
||||||
msgid "Complex Shape"
|
msgid "Complex Shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Складна фігура"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128
|
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128
|
||||||
msgid "Symmetrical"
|
msgid "Symmetrical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Симетрично"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 pcbnew/pcb_target.cpp:155
|
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 pcbnew/pcb_target.cpp:155
|
||||||
#: pcbnew/pcb_target.cpp:200
|
#: pcbnew/pcb_target.cpp:200
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Розмір"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168
|
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168
|
||||||
msgid "Read Shape Description File..."
|
msgid "Read Shape Description File..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прочитати файл опису форми..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210
|
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210
|
||||||
msgid "Shape Description File"
|
msgid "Shape Description File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файл опису форми"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314
|
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314
|
||||||
msgid "Shape has a null size."
|
msgid "Shape has a null size."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Форма має нульовий розмір."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320
|
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320
|
||||||
msgid "Shape has no points."
|
msgid "Shape has no points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Форма не має вершин."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_tool.cpp:92
|
#: pcbnew/microwave/microwave_tool.cpp:92
|
||||||
msgid "Place microwave feature"
|
msgid "Place microwave feature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Розмістити мікрохвильовий елемент"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:135
|
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:135
|
||||||
msgid "On Board"
|
msgid "On Board"
|
||||||
|
@ -33544,27 +33544,24 @@ msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
|
||||||
msgstr "Видалений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s."
|
msgstr "Видалений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:406
|
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:406
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Add %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
|
msgid "Add %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додайте атрибут виготовлення %s 'виключити з файлів позицій'."
|
||||||
"Встановлення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:411
|
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:411
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Remove %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
|
msgid "Remove %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалити атрибут виробництва %s 'виключити з файлів позиції'."
|
||||||
"Виділення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:422
|
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:422
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Added %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
|
msgid "Added %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додано атрибут виробництва %s \"виключити з файлів позиції\"."
|
||||||
"Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:428
|
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:428
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
|
msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
|
||||||
msgstr "Видалений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s."
|
msgstr "Видалено атрибут виробництва %s 'виключити з файлів позиції'."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:497
|
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:497
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -33714,6 +33711,10 @@ msgid ""
|
||||||
"line: %d\n"
|
"line: %d\n"
|
||||||
"offset: %d"
|
"offset: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Некоректний ID посадкового місця\n"
|
||||||
|
"файл: '%s'\n"
|
||||||
|
"ряд: %d\n"
|
||||||
|
"зміщення: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118
|
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118
|
||||||
msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist."
|
msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist."
|
||||||
|
@ -33760,6 +33761,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Error loading netlist.\n"
|
"Error loading netlist.\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Помилка завантаження списку зв'язків.\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:74
|
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:74
|
||||||
msgid "Netlist Load Error"
|
msgid "Netlist Load Error"
|
||||||
|
@ -33795,6 +33798,9 @@ msgid ""
|
||||||
"file: '%s'\n"
|
"file: '%s'\n"
|
||||||
"line: %d"
|
"line: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Некоректний ID посадкового місця\n"
|
||||||
|
"файл: '%s'\n"
|
||||||
|
"ряд: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pad.cpp:780 pcbnew/pad.cpp:910 pcbnew/pad.cpp:919 pcbnew/pad.cpp:928
|
#: pcbnew/pad.cpp:780 pcbnew/pad.cpp:910 pcbnew/pad.cpp:919 pcbnew/pad.cpp:928
|
||||||
msgid "pad"
|
msgid "pad"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue