Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 86.3% (6809 of 7886 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/
This commit is contained in:
Ivan Chuba 2022-11-19 22:29:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 39c81f5a48
commit 23101b0d30
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 34 additions and 28 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:06-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-19 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/uk/>\n" "master-source/uk/>\n"
@ -33369,68 +33369,68 @@ msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:105 #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:105
msgid "Incorrect number, abort" msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "" msgstr "Неправильний номер, скасувати"
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:316 #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:316
msgid "Add microwave inductor" msgid "Add microwave inductor"
msgstr "" msgstr "Додати мікрохвильовий індуктор"
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:366 #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:366
msgid "Length of Trace:" msgid "Length of Trace:"
msgstr "" msgstr "Довжина доріжки:"
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:376 #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:376
msgid "Requested length < minimum length" msgid "Requested length < minimum length"
msgstr "" msgstr "Запитана довжина < мінімальна довжина"
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:390 #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:390
msgid "Requested length too large" msgid "Requested length too large"
msgstr "" msgstr "Запитувана довжина занадто велика"
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:393 #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:393
msgid "Requested length too small" msgid "Requested length too small"
msgstr "" msgstr "Запитувана довжина занадто мала"
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396
msgid "Requested length can't be represented" msgid "Requested length can't be represented"
msgstr "" msgstr "Запитувана довжина не може бути представлена"
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:404 #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:404
msgid "Component Value:" msgid "Component Value:"
msgstr "" msgstr "Значення компонента:"
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111
msgid "Complex Shape" msgid "Complex Shape"
msgstr "" msgstr "Складна фігура"
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128
msgid "Symmetrical" msgid "Symmetrical"
msgstr "" msgstr "Симетрично"
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 pcbnew/pcb_target.cpp:155 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 pcbnew/pcb_target.cpp:155
#: pcbnew/pcb_target.cpp:200 #: pcbnew/pcb_target.cpp:200
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Розмір"
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168
msgid "Read Shape Description File..." msgid "Read Shape Description File..."
msgstr "" msgstr "Прочитати файл опису форми..."
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210
msgid "Shape Description File" msgid "Shape Description File"
msgstr "" msgstr "Файл опису форми"
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314
msgid "Shape has a null size." msgid "Shape has a null size."
msgstr "" msgstr "Форма має нульовий розмір."
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320
msgid "Shape has no points." msgid "Shape has no points."
msgstr "" msgstr "Форма не має вершин."
#: pcbnew/microwave/microwave_tool.cpp:92 #: pcbnew/microwave/microwave_tool.cpp:92
msgid "Place microwave feature" msgid "Place microwave feature"
msgstr "" msgstr "Розмістити мікрохвильовий елемент"
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:135 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:135
msgid "On Board" msgid "On Board"
@ -33544,27 +33544,24 @@ msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "Видалений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." msgstr "Видалений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:406 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:406
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Add %s 'exclude from position files' fabrication attribute." msgid "Add %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
msgstr "" msgstr "Додайте атрибут виготовлення %s 'виключити з файлів позицій'."
"Встановлення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:411 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:411
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Remove %s 'exclude from position files' fabrication attribute." msgid "Remove %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
msgstr "" msgstr "Видалити атрибут виробництва %s 'виключити з файлів позиції'."
"Виділення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:422 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:422
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Added %s 'exclude from position files' fabrication attribute." msgid "Added %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
msgstr "" msgstr "Додано атрибут виробництва %s \"виключити з файлів позиції\"."
"Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:428 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:428
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute." msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute."
msgstr "Видалений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." msgstr "Видалено атрибут виробництва %s 'виключити з файлів позиції'."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:497 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:497
#, c-format #, c-format
@ -33714,6 +33711,10 @@ msgid ""
"line: %d\n" "line: %d\n"
"offset: %d" "offset: %d"
msgstr "" msgstr ""
"Некоректний ID посадкового місця\n"
"файл: '%s'\n"
"ряд: %d\n"
"зміщення: %d"
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118 #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118
msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist." msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist."
@ -33760,6 +33761,8 @@ msgid ""
"Error loading netlist.\n" "Error loading netlist.\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Помилка завантаження списку зв'язків.\n"
"%s"
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:74 #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:74
msgid "Netlist Load Error" msgid "Netlist Load Error"
@ -33795,6 +33798,9 @@ msgid ""
"file: '%s'\n" "file: '%s'\n"
"line: %d" "line: %d"
msgstr "" msgstr ""
"Некоректний ID посадкового місця\n"
"файл: '%s'\n"
"ряд: %d"
#: pcbnew/pad.cpp:780 pcbnew/pad.cpp:910 pcbnew/pad.cpp:919 pcbnew/pad.cpp:928 #: pcbnew/pad.cpp:780 pcbnew/pad.cpp:910 pcbnew/pad.cpp:919 pcbnew/pad.cpp:928
msgid "pad" msgid "pad"