Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 96.2% (6572 of 6825 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
parent
a70e6ce160
commit
24c2e0858f
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 08:48-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Last-Translator: fresh <fresh190@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -7350,9 +7350,8 @@ msgid "Generate"
|
|||
msgstr "Δημιουργία"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(file missing)"
|
||||
msgstr "Λείπει.\n"
|
||||
msgstr "(το αρχείο λείπει)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -7368,6 +7367,11 @@ msgid ""
|
|||
"\t%s\n"
|
||||
"\t%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Αναζητήθηκε:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
|
||||
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
|
||||
|
@ -8198,7 +8202,7 @@ msgstr "Ιδιότητες Κειμένου"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:327
|
||||
msgid "Label requires non-empty text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η ετικέτα απαιτεί μη κενό κείμενο."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72
|
||||
|
@ -11549,7 +11553,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165
|
||||
msgid "Left Click Mouse Commands"
|
||||
msgstr "Εντολές Ποντικιού με Αριστερό Κλικ"
|
||||
msgstr "Εντολές Αριστερού Κλικ Ποντικιού"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86
|
||||
|
@ -22820,7 +22824,7 @@ msgstr "Λειτουργία εκτύπωσης"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
|
||||
msgid "Export as black elements on a white background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εξαγωγή ως μαύρα στοιχεία σε λευκό φόντο"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
|
||||
msgid "Page with frame and title block"
|
||||
|
@ -24527,7 +24531,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Castellated προορί
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373
|
||||
msgid "Warning: BGA property is for SMD pads."
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα BGA προορίζεται για έδρες SMD."
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα BGA προορίζεται για SMD pad."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385
|
||||
msgid "Error: Corner size not a number."
|
||||
|
@ -25309,6 +25313,8 @@ msgid ""
|
|||
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
|
||||
"Use *only* for broken Gerber viewers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απενεργοποίηση μακροεντολών διαφράγματος σε αρχεία Gerber\n"
|
||||
"Χρήση *μόνο* για κατεστραμμένα προγράμματα προβολής Gerber."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256
|
||||
msgid "Default pen size:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue