Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 43.6% (3067 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
박기정 2021-08-08 12:37:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9cab08f1fd
commit 250b4b32d4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 42 additions and 55 deletions

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# Uibeom Jung <wjddmlqja17@gmail.com>, 2021. # Uibeom Jung <wjddmlqja17@gmail.com>, 2021.
# 박준언 <joonun1696@pusan.ac.kr>, 2021. # 박준언 <joonun1696@pusan.ac.kr>, 2021.
# 방준영 <wnsdudtkwkd8@naver.com>, 2021. # 방준영 <wnsdudtkwkd8@naver.com>, 2021.
# 박기정 <pgj0334@naver.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 13:56+0000\n"
"Last-Translator: jehunseo <benbot591@gmail.com>\n" "Last-Translator: 박기정 <pgj0334@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n" "master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -8717,9 +8718,8 @@ msgstr "전기적 형식"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Graphic Style" msgid "Graphic Style"
msgstr "그래픽" msgstr "그래픽 스타일"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49
@ -8738,21 +8738,18 @@ msgstr "방향"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:56
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Number Text Size" msgid "Number Text Size"
msgstr "트 크기" msgstr "숫자 텍스트 크기"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Name Text Size" msgid "Name Text Size"
msgstr "트 크기" msgstr "이름 텍스트 크기"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
#: eeschema/lib_pin.cpp:1035 eeschema/sch_pin.cpp:212 pcbnew/pcb_shape.cpp:535 #: eeschema/lib_pin.cpp:1035 eeschema/sch_pin.cpp:212 pcbnew/pcb_shape.cpp:535
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:560 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "길이" msgstr "길이"
@ -8784,9 +8781,8 @@ msgid "Group by name"
msgstr "이름으로 그룹화" msgstr "이름으로 그룹화"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Pin numbers:" msgid "Pin numbers:"
msgstr " 번호:" msgstr " 번호:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
@ -8824,7 +8820,6 @@ msgid "Pin Table"
msgstr "핀 테이블" msgstr "핀 테이블"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)" msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)"
msgstr "(전원 기호 값 필드 텍스트를 변경할 수 없습니다.)" msgstr "(전원 기호 값 필드 텍스트를 변경할 수 없습니다.)"
@ -8840,9 +8835,8 @@ msgstr "위치 X:"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:166 eeschema/fields_grid_table.cpp:422 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:166 eeschema/fields_grid_table.cpp:422
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:540 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:540
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "가로/세로" msgstr "수평"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:167 eeschema/fields_grid_table.cpp:423 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:167 eeschema/fields_grid_table.cpp:423
@ -8867,35 +8861,34 @@ msgid "V Align:"
msgstr "V 정렬:" msgstr "V 정렬:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:191 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Common to all units" msgid "Common to all units"
msgstr "공통 유닛" msgstr "모든 유닛에 공통"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Common to all body styles" msgid "Common to all body styles"
msgstr "공통 유닛" msgstr "모든 바디 스타일에 공통"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81
#, fuzzy
msgid "Text Item Properties" msgid "Text Item Properties"
msgstr "속성" msgstr "텍스트 항목 속성"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Symbol name:" msgid "Symbol name:"
msgstr "모듈 이름:" msgstr "기호 이름:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The symbol name in library and also the default\n" "The symbol name in library and also the default\n"
"symbol value when loaded in the schematic." "symbol value when loaded in the schematic."
msgstr "" msgstr ""
"라이브러리의 기호 이름 및 기본값\n"
"도식도에 로드된 경우 기호 값."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:42
msgid "Derive from existing symbol:" msgid "Derive from existing symbol:"
msgstr "기존 심볼에서 파생:" msgstr "기존 기호에서 파생:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:68
@ -8923,9 +8916,8 @@ msgid "U"
msgstr "U" msgstr "U"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Number of units per package:" msgid "Number of units per package:"
msgstr "유닛 수:" msgstr "패키지당 유닛 수:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
msgid "Units are not interchangeable" msgid "Units are not interchangeable"
@ -8943,14 +8935,16 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:76
msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)" msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)"
msgstr "" msgstr "대체 본문 스타일을 사용하여 기호 작성(드모르간)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Create symbol as power symbol" msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "" msgstr "전원기호와 같은 기호를 만들다"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "회로도 BOM에서 제외" msgstr "회로도 BOM에서 제외"
@ -8959,7 +8953,7 @@ msgstr "회로도 BOM에서 제외"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exclude from board" msgid "Exclude from board"
msgstr "패드 제외" msgstr "보드에서 제외"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:103
msgid "Pin name position offset:" msgid "Pin name position offset:"
@ -8968,22 +8962,21 @@ msgstr "핀 이름 위치 오프셋:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show pin number text" msgid "Show pin number text"
msgstr "D-Codes 번호 보이기" msgstr "핀 번호 텍스트 표시"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show pin name text" msgid "Show pin name text"
msgstr "핀 이름 보이기" msgstr "핀 이름 텍스트 표시"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pin name inside" msgid "Pin name inside"
msgstr "핀 이름을 안쪽으로" msgstr "내부 핀 이름"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.h:74 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.h:74
#, fuzzy
msgid "New Symbol" msgid "New Symbol"
msgstr "전원 심볼" msgstr "새 기호"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:232 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:232
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:562 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:562
@ -8997,8 +8990,9 @@ msgid "Fields must have a name."
msgstr "필드에는 이름이 있어야 합니다." msgstr "필드에는 이름이 있어야 합니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Aliased symbol must have a parent selected" msgid "Aliased symbol must have a parent selected"
msgstr "" msgstr "별칭 기호에는 상위 기호가 선택해야 합니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277
msgid "Delete extra units from symbol?" msgid "Delete extra units from symbol?"
@ -9006,38 +9000,36 @@ msgstr "심볼에서 추가 유닛을 삭제 하겠습니까?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283
msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?"
msgstr "" msgstr "심볼에 대체 바디 스타일(DeMorgan)에 대한 새 핀을 추가하시겠습니까?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:288 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:288
msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?"
msgstr "" msgstr "심볼에서 대체 바디 스타일(DeMorgan) 그리기 항목을 삭제하시겠습니까?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:316 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:316
#, c-format #, c-format
msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'."
msgstr "" msgstr "'%s'이라는 이름은 라이브러리의 기존 항목과 충돌합니다.[%s'."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:432 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:432
#, c-format #, c-format
msgid "The name '%s' is already in use." msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "'%s' 이름은 이미 사용 중입니다." msgstr "'%s'라는 이름은 이미 사용 중입니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:504 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:504
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:709 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:709
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:842 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:842
#, c-format #, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory." msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "" msgstr "첫 %d 필드는 필수입니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:625 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:625
#, fuzzy
msgid "Add Footprint Filter" msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "풋프린트 필터" msgstr "풋프린트 필터 추가"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:664
#, fuzzy
msgid "Edit Footprint Filter" msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "풋프린트 필터" msgstr "풋프린트 필터 편집"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24
@ -9074,22 +9066,20 @@ msgstr "H 정렬"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "V Align" msgid "V Align"
msgstr "세로쓰기" msgstr "V 정렬"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Text Size" msgid "Text Size"
msgstr "텍스트 가로 크기" msgstr "텍스트 크기"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Add field" msgid "Add field"
msgstr "필드 2 추가" msgstr "필드 추가"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85
@ -9110,13 +9100,11 @@ msgstr "아래로 이동"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Delete field" msgid "Delete field"
msgstr "항목 삭제" msgstr "필드 삭제"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "설명:" msgstr "설명:"
@ -9130,7 +9118,6 @@ msgid "Derive from symbol:"
msgstr "기호에서 파생:" msgstr "기호에서 파생:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
#, fuzzy
msgid "<None>" msgid "<None>"
msgstr "없음" msgstr "없음"
@ -9147,15 +9134,15 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168
msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" msgid "Has alternate body style (DeMorgan)"
msgstr "" msgstr "대체 바디 스타일(DeMorgan)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr "" msgstr "기호에 대체 바디 스타일이 있는 경우 이 옵션을 확인합니다(De Morgan)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Define as power symbol" msgid "Define as power symbol"
msgstr "전원 심볼로 정의" msgstr "전원 기호로 정의"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "" msgid ""