Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 43.6% (3067 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
9cab08f1fd
commit
250b4b32d4
|
@ -6,13 +6,14 @@
|
|||
# Uibeom Jung <wjddmlqja17@gmail.com>, 2021.
|
||||
# 박준언 <joonun1696@pusan.ac.kr>, 2021.
|
||||
# 방준영 <wnsdudtkwkd8@naver.com>, 2021.
|
||||
# 박기정 <pgj0334@naver.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 10:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jehunseo <benbot591@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 박기정 <pgj0334@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -8717,9 +8718,8 @@ msgstr "전기적 형식"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:142
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Graphic Style"
|
||||
msgstr "그래픽"
|
||||
msgstr "그래픽 스타일"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:55
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49
|
||||
|
@ -8738,21 +8738,18 @@ msgstr "방향"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:56
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number Text Size"
|
||||
msgstr "시트 크기"
|
||||
msgstr "숫자 텍스트 크기"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:57
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name Text Size"
|
||||
msgstr "시트 크기"
|
||||
msgstr "이름 텍스트 크기"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:58
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1035 eeschema/sch_pin.cpp:212 pcbnew/pcb_shape.cpp:535
|
||||
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "길이"
|
||||
|
||||
|
@ -8784,9 +8781,8 @@ msgid "Group by name"
|
|||
msgstr "이름으로 그룹화"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin numbers:"
|
||||
msgstr "펜 번호:"
|
||||
msgstr "핀 번호:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
|
||||
|
@ -8824,7 +8820,6 @@ msgid "Pin Table"
|
|||
msgstr "핀 테이블"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)"
|
||||
msgstr "(전원 기호 값 필드 텍스트를 변경할 수 없습니다.)"
|
||||
|
||||
|
@ -8840,9 +8835,8 @@ msgstr "위치 X:"
|
|||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:166 eeschema/fields_grid_table.cpp:422
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:540
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "가로/세로"
|
||||
msgstr "수평"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:167 eeschema/fields_grid_table.cpp:423
|
||||
|
@ -8867,35 +8861,34 @@ msgid "V Align:"
|
|||
msgstr "V 정렬:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Common to all units"
|
||||
msgstr "공통 유닛"
|
||||
msgstr "모든 유닛에 공통"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Common to all body styles"
|
||||
msgstr "공통 유닛"
|
||||
msgstr "모든 바디 스타일에 공통"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Item Properties"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
msgstr "텍스트 항목 속성"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol name:"
|
||||
msgstr "모듈 이름:"
|
||||
msgstr "기호 이름:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The symbol name in library and also the default\n"
|
||||
"symbol value when loaded in the schematic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"라이브러리의 기호 이름 및 기본값\n"
|
||||
"도식도에 로드된 경우 기호 값."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:42
|
||||
msgid "Derive from existing symbol:"
|
||||
msgstr "기존 심볼에서 파생:"
|
||||
msgstr "기존 기호에서 파생:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:46
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:68
|
||||
|
@ -8923,9 +8916,8 @@ msgid "U"
|
|||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of units per package:"
|
||||
msgstr "유닛 개수:"
|
||||
msgstr "패키지당 유닛의 수:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
|
||||
msgid "Units are not interchangeable"
|
||||
|
@ -8943,14 +8935,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:76
|
||||
msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "대체 본문 스타일을 사용하여 기호 작성(드모르간)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create symbol as power symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "전원기호와 같은 기호를 만들다"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
|
||||
msgstr "회로도 BOM에서 제외"
|
||||
|
||||
|
@ -8959,7 +8953,7 @@ msgstr "회로도 BOM에서 제외"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude from board"
|
||||
msgstr "패드 제외"
|
||||
msgstr "보드에서 제외"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:103
|
||||
msgid "Pin name position offset:"
|
||||
|
@ -8968,22 +8962,21 @@ msgstr "핀 이름 위치 오프셋:"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show pin number text"
|
||||
msgstr "D-Codes 번호 보이기"
|
||||
msgstr "핀 번호 텍스트 표시"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show pin name text"
|
||||
msgstr "핀 이름 보이기"
|
||||
msgstr "핀 이름 텍스트 표시"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin name inside"
|
||||
msgstr "핀 이름을 안쪽으로"
|
||||
msgstr "내부 핀 이름"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.h:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Symbol"
|
||||
msgstr "전원 심볼"
|
||||
msgstr "새 기호"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:232
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:562
|
||||
|
@ -8997,8 +8990,9 @@ msgid "Fields must have a name."
|
|||
msgstr "필드에는 이름이 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aliased symbol must have a parent selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "별칭 기호에는 상위 기호가 선택해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277
|
||||
msgid "Delete extra units from symbol?"
|
||||
|
@ -9006,38 +9000,36 @@ msgstr "심볼에서 추가 유닛을 삭제 하겠습니까?"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283
|
||||
msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "심볼에 대체 바디 스타일(DeMorgan)에 대한 새 핀을 추가하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:288
|
||||
msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "심볼에서 대체 바디 스타일(DeMorgan) 그리기 항목을 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s'이라는 이름은 라이브러리의 기존 항목과 충돌합니다.[%s'."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The name '%s' is already in use."
|
||||
msgstr "'%s' 이름은 이미 사용 중입니다."
|
||||
msgstr "'%s'라는 이름은 이미 사용 중입니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:504
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:709
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The first %d fields are mandatory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "첫 %d 필드는 필수입니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Footprint Filter"
|
||||
msgstr "풋프린트 필터"
|
||||
msgstr "풋프린트 필터 추가"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Footprint Filter"
|
||||
msgstr "풋프린트 필터"
|
||||
msgstr "풋프린트 필터 편집"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24
|
||||
|
@ -9074,22 +9066,20 @@ msgstr "H 정렬"
|
|||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V Align"
|
||||
msgstr "세로쓰기"
|
||||
msgstr "V 정렬"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Size"
|
||||
msgstr "텍스트 가로 크기"
|
||||
msgstr "텍스트 크기"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add field"
|
||||
msgstr "필드 2 추가"
|
||||
msgstr "필드 추가"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85
|
||||
|
@ -9110,13 +9100,11 @@ msgstr "아래로 이동"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete field"
|
||||
msgstr "항목 삭제"
|
||||
msgstr "필드 삭제"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "설명:"
|
||||
|
||||
|
@ -9130,7 +9118,6 @@ msgid "Derive from symbol:"
|
|||
msgstr "기호에서 파생:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<None>"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
|
@ -9147,15 +9134,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168
|
||||
msgid "Has alternate body style (DeMorgan)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "대체 바디 스타일(DeMorgan)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169
|
||||
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기호에 대체 바디 스타일이 있는 경우 이 옵션을 확인합니다(De Morgan)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
|
||||
msgid "Define as power symbol"
|
||||
msgstr "전원 심볼로 정의"
|
||||
msgstr "전원 기호로 정의"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue