[Russian] Fixes for pl_editor and add_fp_master translations.

This commit is contained in:
Baranovskiy Konstantin 2016-05-14 11:04:19 +03:00
parent 1aeeae2ebd
commit 255ed97072
1 changed files with 21 additions and 35 deletions

View File

@ -7,28 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 11:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 11:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 08:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-14 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Baranovskiy Konstantin <baranovskiykonstantin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Baranovskiy Konstantin <baranovskiykonstantin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar " "Language-Team: Russian\n"
"Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Generator: vim 7.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: 3d-viewer\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: bitmap2component\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: common\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: cvpcb\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: eeschema\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: gerbview\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: kicad\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: pagelayout_editor\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: pcb_calculator\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: pcbnew\n"
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:523 #: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:523
msgid "path exists but is not a regular file" msgid "path exists but is not a regular file"
@ -1776,7 +1762,7 @@ msgstr "Организация:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:246 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:246
msgid "Comment1" msgid "Comment1"
msgstr "Децимальный номер:" msgstr "Обозначение и код документа:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271
msgid "Comment2" msgid "Comment2"
@ -2821,7 +2807,7 @@ msgstr "Файл проекта: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:99 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:99
msgid "No editor defined in Kicad. Please chose it" msgid "No editor defined in Kicad. Please chose it"
msgstr "Не выбран редактор в Kicad. Пожалуйста выберите его" msgstr "Не выбран редактор в Kicad. Пожалуйста, выберите его"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:253 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:253
msgid "Equ files:" msgid "Equ files:"
@ -7138,8 +7124,8 @@ msgid ""
"'%s' was created by a more recent version of Eeschema and may not load " "'%s' was created by a more recent version of Eeschema and may not load "
"correctly. Please consider updating!" "correctly. Please consider updating!"
msgstr "" msgstr ""
"'%s' создан новой версией Eeschema и не будет загружен корректно. Пожалуйста " "'%s' создан новой версией Eeschema и не будет загружен корректно. "
"подумайте об обновлении KiCad!" "Пожалуйста, подумайте об обновлении KiCad!"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:139 #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:139
msgid "" msgid ""
@ -10508,7 +10494,7 @@ msgstr "Нижний правый"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:310 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:310
msgid "Lower Left" msgid "Lower Left"
msgstr "Верхний левый" msgstr "Нижний левый"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:72 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:72
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273
@ -10922,23 +10908,23 @@ msgstr "Левый верхний угол листа"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:108 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:108
msgid "Right Bottom page corner" msgid "Right Bottom page corner"
msgstr "Правый нижний угол листа" msgstr "Правый нижний базовый угол"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:109 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:109
msgid "Left Bottom page corner" msgid "Left Bottom page corner"
msgstr "Левый нижний угол листа" msgstr "Левый нижний базовый угол"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:110 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:110
msgid "Right Top page corner" msgid "Right Top page corner"
msgstr "Правый верхний угол листа" msgstr "Правый верхний базовый угол"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:111 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:111
msgid "Left Top page corner" msgid "Left Top page corner"
msgstr "Левый верхний угол листа" msgstr "Левый верхний базовый угол"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:118 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:118
msgid " Origin of coordinates displayed to the status bar" msgid " Origin of coordinates displayed to the status bar"
msgstr "Начало координат отображаемое в строке состояния" msgstr "Начало координат, отображаемое в строке состояния"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:131 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:131
msgid "Page 1" msgid "Page 1"
@ -18570,7 +18556,7 @@ msgstr "Добро пожаловать в Мастер загрузки биб
#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:35
msgid "Please select the URL for the 3D libraries to download" msgid "Please select the URL for the 3D libraries to download"
msgstr "Пожалуйста выберите URL для загрузки 3D библиотек" msgstr "Пожалуйста, выберите URL для загрузки 3D библиотек"
#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:39
msgid "http://github.com/KiCad" msgid "http://github.com/KiCad"
@ -18591,7 +18577,7 @@ msgid ""
"Please choose another one." "Please choose another one."
msgstr "" msgstr ""
"Не удаётся записать это в выбранный каталог.\n" "Не удаётся записать это в выбранный каталог.\n"
"Пожалуйста выберите другой." "Пожалуйста, выберите другой."
#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:106
@ -18682,11 +18668,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Добро пожаловать в Мастер добавления библиотек посадочных мест!\n" "Добро пожаловать в Мастер добавления библиотек посадочных мест!\n"
"\n" "\n"
"Пожалуйста выберите источник для добавления библиотек:" "Пожалуйста, выберите источник для добавления библиотек:"
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:38
msgid "Files on my computer" msgid "Files on my computer"
msgstr "Файлы на моем компьютере" msgstr "Файлы на моём компьютере"
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:46
msgid "Github repository" msgid "Github repository"
@ -18702,15 +18688,15 @@ msgstr "Сохранить локальную копию в:"
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:121
msgid "Select files or folders to add:" msgid "Select files or folders to add:"
msgstr "Выбрать файлы или каталог для добавления:" msgstr "Выбор файлов или каталогов для добавления:"
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:180
msgid "Review and confirm the changes to the libraries:" msgid "Review and confirm the changes to the libraries:"
msgstr "Проверить и подтвердить изменения в библиотеках:" msgstr "Проверьте и подтвердите изменения в библиотеках:"
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:200
msgid "Where do you wish the new libraries to be added:" msgid "Where do you wish the new libraries to be added:"
msgstr "Куда вы желаете добавить новые библиотеки:" msgstr "Куда желаете добавить новые библиотеки:"
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:204
msgid "To global library configuration (visible by all projects)" msgid "To global library configuration (visible by all projects)"
@ -19882,7 +19868,7 @@ msgid ""
"before deleting a footprint" "before deleting a footprint"
msgstr "" msgstr ""
"Изменение legacy библиотек (.mod файлы) не разрешено\n" "Изменение legacy библиотек (.mod файлы) не разрешено\n"
"Пожалуйста сохраните текущую библиотеку в новом .pretty формате\n" "Пожалуйста, сохраните текущую библиотеку в новом .pretty формате\n"
"и обновите вашу таблицу библиотек посад.мест\n" "и обновите вашу таблицу библиотек посад.мест\n"
"перед удалением посад.места" "перед удалением посад.места"