Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 99.7% (8005 of 8025 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/el/
This commit is contained in:
parent
fbeeadfd0f
commit
259c34d12b
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 21:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Εμφάνιση πάχους χαλκού και τεχνικών επ
|
|||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight items on rollover"
|
||||
msgstr "Επισήμανση αντικειμένων"
|
||||
msgstr "Επισήμανση αντικειμένων σε ανατροπή"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:44
|
||||
msgid "Anti-aliasing:"
|
||||
|
@ -7711,9 +7711,8 @@ msgid "Delete all associations?"
|
|||
msgstr "Διαγραφή όλων των συσχετίσεων;"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to create the footprint viewer frame"
|
||||
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αναφοράς '%s'"
|
||||
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας παραθύρου προβολής αποτυπώματος"
|
||||
|
||||
#: eeschema/annotate.cpp:265
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9824,9 +9823,8 @@ msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
|
|||
msgstr "Διαγραφή εναλλακτικού στυλ σώματος (De Morgan) από το σύμβολο;"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol must have a name."
|
||||
msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα."
|
||||
msgstr "Το σύμβολο πρέπει να έχει όνομα."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:378
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
|
||||
|
@ -10725,9 +10723,8 @@ msgid "Replace matches in reference designators"
|
|||
msgstr "Αντικατάσταση ταύτισης προσδιορισμών αναφοράς"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "&Αντικατάσταση"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
|
||||
msgid "Schematic Setup"
|
||||
|
@ -16385,7 +16382,7 @@ msgstr "Τάση"
|
|||
|
||||
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Ένταση"
|
||||
msgstr "Ρεύμα"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424
|
||||
msgid "Voltage (swept)"
|
||||
|
@ -20910,9 +20907,8 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s"
|
||||
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης τοπικά αποθηκευμένου αποθετηρίου.json."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -22252,7 +22248,7 @@ msgstr "βαθμ C"
|
|||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92
|
||||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr "Ένταση ρέυματος:"
|
||||
msgstr "Ρεύμα:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190
|
||||
msgid "Length:"
|
||||
|
@ -35413,9 +35409,8 @@ msgid "1234.0 (mm)"
|
|||
msgstr "1234 (mm)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units Format"
|
||||
msgstr "Μορφή Μονάδων:"
|
||||
msgstr "Μορφή Μονάδων"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -35430,7 +35425,7 @@ msgstr "Κέρσορας Δεξιά"
|
|||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extension Line Overshoot"
|
||||
msgstr "Μετατόπιση γραμμής επέκτασης:"
|
||||
msgstr "Μετατόπιση Γραμμής Επέκτασης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -35438,9 +35433,8 @@ msgid "Leader Length"
|
|||
msgstr "Μήκος Διέλευσης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1547
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Frame"
|
||||
msgstr "Πλαίσιο κειμένου:"
|
||||
msgstr "Πλαίσιο Κειμένου"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:204
|
||||
msgid "KiCad PCB Editor"
|
||||
|
@ -35859,9 +35853,9 @@ msgid "'%s' was not fully parsed."
|
|||
msgstr "Το '%s' δεν διαβάστηκε πλήρως."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:684
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint directory not found: '%s'."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε φάκελος αποτυπωμάτων: '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:803
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -38275,7 +38269,7 @@ msgstr "Ανάλυση κενού διαφορικού ζεύγους για:"
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s."
|
||||
msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s."
|
||||
msgstr "Επίλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819
|
||||
msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:"
|
||||
|
@ -38283,7 +38277,7 @@ msgstr "Επίλυση αποδιαζευγμένου μήκος διαφορι
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824
|
||||
msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined."
|
||||
msgstr "Δεν ορίστηκαν περιορισμοί 'Διαφορικό ζεύγος μη συζευγμένο'."
|
||||
msgstr "Δεν ορίστηκαν περιορισμοί 'diff_pair_uncoupled'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:856
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -38637,12 +38631,12 @@ msgid "Pack footprints"
|
|||
msgstr "Συγκέντρωση αποτυπωμάτων"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to place %s (item %zu of %zu)\n"
|
||||
"Press <esc> to cancel all; double-click to finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάντε κλικ για τοποθέτιση %s (εξάρτημα %ld του %ld)\n"
|
||||
"Κάντε κλικ για τοποθέτιση %s (εξάρτημα %zu του %zu)\n"
|
||||
"Πατήστε <esc> για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue