Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.8% (8012 of 8023 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2023-11-09 07:42:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 676ad491fe
commit 27843728d7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 51 additions and 47 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Webbplats för utvecklare - "
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:142
msgid "Official KiCad library repositories - "
msgstr "Officiella arkiv för KiCad-bibliotek - "
msgstr "Officiella mjukvaruförråd för KiCad-bibliotek - "
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149
msgid "Bug tracker"
@ -20154,7 +20154,7 @@ msgstr ""
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164
msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories"
msgstr "Hantera nedladdningsbara paket från KiCad och 3:e parts repositories"
msgstr "Hantera nedladdningsbara paket från KiCad och 3:e parts mjukvaruförråd"
#: kicad/files-io.cpp:46
msgid "KiCad project file"
@ -24747,7 +24747,7 @@ msgstr "Mönsterkortsinställningar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importera inställningar från ett annat kort ..."
msgstr "Importera inställningar från ett annat mönsterkort..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77
msgid "Board Stackup"
@ -24795,7 +24795,7 @@ msgstr "Fördefinierade storlekar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2322
msgid "Custom Rules"
msgstr "Anpassade regler"
msgstr "Användardefinierade regler"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:187
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
@ -25270,7 +25270,7 @@ msgstr "Avfasning"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
msgid "Fillet"
msgstr "Filea"
msgstr "Avrundning"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190
msgid "Electrical Properties"
@ -29613,7 +29613,7 @@ msgid ""
"is violating the DRC rules."
msgstr ""
"(Endast i läge markera kollisioner) - tillåter att ledare skapas även om det "
"bryter mot DRC-reglerna."
"bryter mot designreglerna."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61
msgid "Suggest track finish"
@ -29832,7 +29832,7 @@ msgstr "Områdets namn:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131
msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules"
msgstr "Ett unikt namn för detta regelområde för användning i DRC-regler"
msgstr "Ett unikt namn för detta regelområde för användning i designregler"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:69
msgid "Basic rules:"
@ -30580,7 +30580,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Minsta isolationsavstånd mellan kopparelement som inte hör till samma nät. "
"Om angivet är detta ett absolut minimum som inte kan underskridas av "
"nätklasser, anpassade regler, eller andra inställningar."
"nätklasser, användardefinierade regler, eller andra inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:62
msgid "Minimum track width:"
@ -30592,7 +30592,8 @@ msgid ""
"reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Minsta ledarbredd. Om angiven är detta ett absolut minimum som inte kan "
"underskridas av nätklasser, anpassade regler, eller andra inställningar."
"underskridas av nätklasser, användardefinierade regler, eller andra "
"inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79
msgid "Minimum connection width:"
@ -30612,7 +30613,8 @@ msgid ""
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Minsta bredd för årsringar. Om angiven är detta ett absolut minimum som inte "
"kan underskridas av nätklasser, anpassade regler, eller andra inställningar."
"kan underskridas av nätklasser, användardefinierade regler, eller andra "
"inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:112
msgid "Minimum via diameter:"
@ -30624,7 +30626,8 @@ msgid ""
"reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Minsta via-diameter. Om angiven är detta ett absolut minimum som inte kan "
"underskridas av nätklasser, anpassade regler, eller andra inställningar."
"underskridas av nätklasser, användardefinierade regler, eller andra "
"inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:128
msgid "Copper to hole clearance:"
@ -30637,8 +30640,8 @@ msgid ""
"other settings."
msgstr ""
"Minsta frigång mellan ett hål och ett oförknippat kopparelement. Om angivet "
"är detta ett absolut minimum som inte kan underskridas av anpassade regler "
"eller andra inställningar."
"är detta ett absolut minimum som inte kan underskridas av "
"användardefinierade regler eller andra inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:144
msgid "Copper to edge clearance:"
@ -30651,8 +30654,8 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
"Minsta frigång mellan mönsterkortets kant och kopparelement. Om angivet är "
"detta ett absolut minimum som inte kan underskridas av anpassade regler "
"eller andra inställningar."
"detta ett absolut minimum som inte kan underskridas av användarderinierade "
"regler eller andra inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:169
msgid "Holes"
@ -30668,8 +30671,8 @@ msgid ""
"cannot be reduced by netclasses, custom rules or other settings."
msgstr ""
"Minsta diameter för genomgående hål. Om angiven är detta ett absolut minimum "
"som inte kan underskridas av nätklasser, anpassade regler eller andra "
"inställningar."
"som inte kan underskridas av nätklasser, användardefinierade regler eller "
"andra inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201
msgid "Hole to hole clearance:"
@ -30682,7 +30685,7 @@ msgid ""
"(Note: does not apply to milled holes.)"
msgstr ""
"Minsta frigång mellan två borrade hål. Om angivet är detta ett absolut "
"minimum som inte kan underskridas av anpassade regler eller andra "
"minimum som inte kan underskridas av användardefinierade regler eller andra "
"inställningar. (Obs: detta gäller inte frästa hål.)"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:226
@ -30699,7 +30702,7 @@ msgid ""
"and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Minsta diameter för mikrovior. Om angiven är denna ett absolut minimum som "
"inte kan underskridas av nätklasser, anpassade regler, eller andra "
"inte kan underskridas av nätklasser, användardefinierade regler, eller andra "
"inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:258
@ -30711,8 +30714,8 @@ msgid ""
"The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Minsta storlek för micro-vior. Om angiven är detta ett absolut minimum som "
"inte kan underskridas av nätklasser, anpassade regler eller andra "
"Minsta storlek för mikrovior. Om angiven är detta ett absolut minimum som "
"inte kan underskridas av nätklasser, användardefinierade regler eller andra "
"inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:283
@ -31532,7 +31535,7 @@ msgstr "Designregler kan inte läggas till utan ett projekt"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22
msgid "DRC rules:"
msgstr "DRC-regler:"
msgstr "Designregler:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76
msgid "Check rule syntax"
@ -32695,7 +32698,7 @@ msgstr "Ledarens ända saknar anslutning"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:101
msgid "Hole clearance violation"
msgstr "Brott mot hålröjning"
msgstr "Otillräcklig frigång för hål"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105
msgid "Drilled holes too close together"
@ -32715,7 +32718,7 @@ msgstr "Ledarbredd"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:121
msgid "Annular width"
msgstr "Ringformad bredd"
msgstr "Kragbredd"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:125
msgid "Drill out of range"
@ -32739,19 +32742,19 @@ msgstr "Gårdsplanerna överlappar varandra"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145
msgid "Footprint has no courtyard defined"
msgstr "Fotavtryck har ingen innergård definierad"
msgstr "Fotavtryck har ingen gårdsplan definierad"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149
msgid "Footprint has malformed courtyard"
msgstr "Fotavtrycket har missformat innergården"
msgstr "Fotavtrycket har missformad gårdsplan"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153
msgid "PTH inside courtyard"
msgstr "PTH inne på gården"
msgstr "Genompläterat hål inom gårdsplan"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157
msgid "NPTH inside courtyard"
msgstr "NPTH inne på gården"
msgstr "Opläterat hål inom gårdsplan"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161
msgid "Item on a disabled copper layer"
@ -32812,11 +32815,11 @@ msgstr "Överlappande anvisningstryck"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221
msgid "Text height out of range"
msgstr "Texthöjd utanför intervall"
msgstr "Texthöjd utanför tillåtet intervall"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225
msgid "Text thickness out of range"
msgstr "Texttjocklek utanför intervall"
msgstr "Texttjocklek utanför tillåtet intervall"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229
msgid "Trace length out of range"
@ -32824,7 +32827,7 @@ msgstr "Ledarlängd utanför tillåtet intervall"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233
msgid "Skew between traces out of range"
msgstr "Skjuvning mellan ledare utanför intervall"
msgstr "Längdskillnad mellan ledare utanför tillåtet intervall"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237
msgid "Too many vias on a connection"
@ -32832,7 +32835,7 @@ msgstr "För många vior på en anslutning"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241
msgid "Differential pair gap out of range"
msgstr "Differentialparavstånd utanför intervallet"
msgstr "Differentialpars isolationsavstånd utanför tillåtet intervall"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:245
msgid "Differential uncoupled length too long"
@ -33079,7 +33082,7 @@ msgstr "(nät %s och %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:85
msgid "Checking footprint courtyard definitions..."
msgstr "Kontrollerar innergårdens definitioner ..."
msgstr "Kontrollerar fotavtrycks gårdsplaners definitioner..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:90
msgid "Gathering footprint courtyards..."
@ -33607,7 +33610,7 @@ msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'."
#: pcbnew/files.cpp:1059 pcbnew/files.cpp:1214
#, c-format
msgid "Error saving custom rules file '%s'."
msgstr "Fel under sparning av fil för anpassade regler '%s'."
msgstr "Fel när fil '%s' för användardefinierade regler sparades."
#: pcbnew/files.cpp:1085 pcbnew/files.cpp:1190
#, c-format
@ -35184,7 +35187,7 @@ msgstr "Ändra designregler"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2328
msgid "Could not compile custom design rules."
msgstr "Kunde inte kompilera anpassade designregler."
msgstr "Kunde inte kompilera användardefinierade designregler."
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2366
msgid "Export Hyperlynx Layout"
@ -35215,7 +35218,7 @@ msgstr "Footprint gård är inte en enda, stängd form."
#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:459
msgid "Footprint has no front courtyard."
msgstr "Fotavtryck har ingen innergård."
msgstr "Fotavtryck har ingen gårdsplan på framsidan."
#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:474
msgid "Footprint has no back courtyard."
@ -35359,7 +35362,7 @@ msgstr "Genom Via"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:956
#, c-format
msgid "Min Annular Width: %s"
msgstr "Min ringformad bredd: %s"
msgstr "Minsta kragbredd: %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:972
msgid "NetCode"
@ -35955,7 +35958,7 @@ msgstr ""
"inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har ignorerats."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This "
"setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored."
@ -35975,7 +35978,7 @@ msgstr ""
"så denna inställning ignorerades."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1904
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - "
"Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish "
@ -36154,6 +36157,7 @@ msgstr ""
"har importerats för alla nät)."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3998
#, fuzzy
msgid ""
"The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does "
"not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not "
@ -36908,8 +36912,8 @@ msgid ""
"This zone cannot be handled by the router.\n"
"Please verify it is not a self-intersecting polygon."
msgstr ""
"Denna zon kan inte hanteras av spårlayoutverktyget.\n"
"Kontrollera att det inte är en självkorsande polygon."
"Denna zon kan inte hanteras av ledardragningsverktyget.\n"
"Kontrollera att den inte är en självkorsande polygon."
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
msgid "Interactive Router"
@ -37950,7 +37954,7 @@ msgstr "Diameterbegränsningar: min %s; opt %s; max %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196
msgid "Via Annular Width"
msgstr "Via ringformad bredd"
msgstr "Kragbredd för via"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206
#, c-format
@ -38318,7 +38322,7 @@ msgstr "Klistra in lödytans egenskaper"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:274
msgid "Push Pad Settings"
msgstr "Push Pad-inställningar"
msgstr "Klona lödyteinställningar"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:342
#, c-format
@ -40156,7 +40160,7 @@ msgstr "Fyll zon (er)"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226
msgid "Show DRC rules"
msgstr "Visa DRC-regler"
msgstr "Visa designregler"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233
msgid "Rules"
@ -40164,7 +40168,7 @@ msgstr "Regler"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239
msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors."
msgstr "Zonfyllningar kan vara felaktiga. DRC-regler innehåller fel."
msgstr "Zonfyllningar kan vara felaktiga. Designregler innehåller fel."
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250
#, c-format