Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2015-06-26 22:02:21 +02:00
parent 254c8ebaf6
commit 2ab904e189
1 changed files with 114 additions and 114 deletions

View File

@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 21:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n"
@ -452,7 +452,7 @@ msgid "KiCad project file '%s' not found"
msgstr "File progetto di KiCad \"%s\" non trovato"
#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:994 pcbnew/moduleframe.cpp:757
#: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1322 cvpcb/cvframe.cpp:702
#: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1324 cvpcb/cvframe.cpp:702
msgid " [Read Only]"
msgstr " [Sola lettura]"
@ -742,8 +742,8 @@ msgstr "Impronta"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:400 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97
#: pcbnew/class_zone.cpp:615 pcbnew/class_track.cpp:1142
#: pcbnew/class_track.cpp:1169 pcbnew/class_track.cpp:1218
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346
#: eeschema/sch_text.cpp:788 eeschema/libedit.cpp:507
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:366 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346
#: eeschema/sch_text.cpp:785 eeschema/libedit.cpp:507
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1976
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:158
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:550
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Mostra"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242
#: pcbnew/class_zone.cpp:661 pcbnew/layer_widget.cpp:545
#: pcbnew/class_track.cpp:1152 pcbnew/class_track.cpp:1179
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 pcbnew/class_module.cpp:568
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:408 pcbnew/class_module.cpp:568
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_pad.cpp:644
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:144
@ -807,8 +807,8 @@ msgstr " No"
msgid "Mirror"
msgstr "Capovolgi"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:420 pcbnew/class_drawsegment.cpp:381
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:399 pcbnew/class_module.cpp:593
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:420 pcbnew/class_drawsegment.cpp:379
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:397 pcbnew/class_module.cpp:593
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:148 pcbnew/class_pad.cpp:679
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:904
msgid "Angle"
@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Thickness"
msgstr "Spessore"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:426 pcbnew/class_track.cpp:1157
#: pcbnew/class_track.cpp:1184 pcbnew/class_drawsegment.cpp:412
#: pcbnew/class_track.cpp:1184 pcbnew/class_drawsegment.cpp:410
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:154 pcbnew/class_pad.cpp:650
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Parametro"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:489
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:492
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33
msgid "Units"
msgstr "Unità"
@ -1440,12 +1440,12 @@ msgstr "Linea"
msgid "Rect"
msgstr "Rett."
#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:379
#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:377
#: eeschema/lib_arc.cpp:95 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:187
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:375
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:373
#: pcbnew/class_pad.cpp:861 eeschema/lib_circle.cpp:53
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:190
msgid "Circle"
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Piazza zona"
msgid "Keepout Area"
msgstr "Zona proibita"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:117
#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:118
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
msgid "Zones"
msgstr "Gestisci zona"
@ -2525,26 +2525,26 @@ msgstr "Salva file componenti"
msgid "Could not create file '%s'"
msgstr "Impossibile creare il file \"%s\""
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:44
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:46
#, c-format
msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..."
msgstr "Riempimento zona %d fuori di %d (collegamento %s)..."
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 pcbnew/class_zone.cpp:646
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:113 pcbnew/class_zone.cpp:646
#: pcbnew/class_track.cpp:1091
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46
msgid "NetName"
msgstr "Nome collegamento"
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:135
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:139
msgid "Fill All Zones"
msgstr "Riempi tutte le zone"
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:140
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:144
msgid "Starting zone fill..."
msgstr "Iniziare il riempimento delle zone..."
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:168
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:172
msgid "Updating ratsnest..."
msgstr "Compilazione collegamenti..."
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Descrizione"
msgid "Zone Outline"
msgstr "Contorno zona"
#: pcbnew/class_zone.cpp:613 pcbnew/class_zone.cpp:866
#: pcbnew/class_zone.cpp:613 pcbnew/class_zone.cpp:860
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Ritaglia)"
@ -3109,19 +3109,19 @@ msgstr "Linee tratteggiate"
msgid "Corner Count"
msgstr "Conteggio fori"
#: pcbnew/class_zone.cpp:869
#: pcbnew/class_zone.cpp:863
msgid "(Keepout)"
msgstr "(Proibita)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:889
#: pcbnew/class_zone.cpp:883
msgid "** NO BOARD DEFINED **"
msgstr "** Nessuna scheda definita **"
#: pcbnew/class_zone.cpp:896 eeschema/schframe.cpp:169
#: pcbnew/class_zone.cpp:890 eeschema/schframe.cpp:169
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"
#: pcbnew/class_zone.cpp:901
#: pcbnew/class_zone.cpp:895
#, c-format
msgid "Zone Outline %s on %s"
msgstr "Contorno zona %s su %s"
@ -3210,7 +3210,7 @@ msgid "Pad settings"
msgstr "Impostazioni piazzola"
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:569 eeschema/schedit.cpp:586
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:566 eeschema/schedit.cpp:586
#: eeschema/libeditframe.cpp:1180 eeschema/help_common_strings.h:48
msgid "Delete item"
msgstr "Cancella voce"
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Enable high contrast display mode"
msgstr "Visualizza con contrasto aumentato "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:427 pcbnew/edit.cpp:1498
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:672
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:695
msgid "Highlight net"
msgstr "Evidenzia collegamento"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Aggiungi quota"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421
#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:384
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:342
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:343
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati"
@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "Microvia %s, collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s"
msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s"
msgstr "Via %s collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s"
#: pcbnew/class_track.cpp:1045 pcbnew/class_drawsegment.cpp:393
#: pcbnew/class_track.cpp:1045 pcbnew/class_drawsegment.cpp:391
#: eeschema/lib_pin.cpp:1998
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
@ -4003,25 +4003,25 @@ msgstr "Non trovato "
msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s"
msgstr "Pista %s, collegamento [%s] (%d) su strato %s, lunghezza: %s"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:366
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:364
msgid "Drawing"
msgstr "Disegno"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:370
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50
msgid "Shape"
msgstr "Forma "
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:385
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:383
msgid "Curve"
msgstr "Curva"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:390
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:388
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
msgid "Segment"
msgstr "Segmento"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:668
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:666
#, c-format
msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s"
msgstr "Elemento grafico: %s, lunghezza %s su %s"
@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "Percorso netlist"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 common/eda_text.cpp:377
#: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:761
#: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:758
#: eeschema/libedit.cpp:498
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
@ -4286,7 +4286,7 @@ msgid "Shape Option"
msgstr "Opzioni forma"
#: pcbnew/muonde.cpp:821 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
#: eeschema/sch_text.cpp:793
#: eeschema/sch_text.cpp:790
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:230
@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Sbroglia interattivamente una coppia differenziale"
msgid "&Tune Track Length"
msgstr "Regola lunghezza pis&ta"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:483
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:487
msgid "Tune length of a single track"
msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
msgid "Tune Differential Pair &Length"
msgstr "Regola &lunghezza coppia differenziale"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:487
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:491
msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale"
@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "Add tracks"
msgstr "Aggiungi pista"
#: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:220
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:221
msgid "Add module"
msgstr "Aggiungi modulo"
@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "Attenzione: La visulizzazione delle zone è disabilitata!"
msgid "Add keepout"
msgstr "Aggiungi proibita"
#: pcbnew/edit.cpp:1462 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:619
#: pcbnew/edit.cpp:1462 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:642
msgid "Adjust zero"
msgstr "Regola zero"
@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Stampa impronta"
msgid "Check footprint"
msgstr "Controlla impronta"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:406
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:410
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:86
msgid "Add pads"
msgstr "Aggiungi piazzola "
@ -6393,91 +6393,91 @@ msgstr "Fondi zone"
msgid "Add modules"
msgstr "Aggiungi moduli"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:410
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:414
msgid "Enumerate pads"
msgstr "Numera piazzole"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:414
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:418
msgid "Copy items"
msgstr "Copia elementi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:418
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:422
msgid "Paste items"
msgstr "Incolla elementi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:463 pcbnew/tools/common_actions.cpp:464
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:467 pcbnew/tools/common_actions.cpp:468
msgid "Run push & shove router (single tracks)"
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) pista singola"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:468 pcbnew/tools/common_actions.cpp:469
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:472 pcbnew/tools/common_actions.cpp:473
msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:473 pcbnew/tools/common_actions.cpp:474
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:477 pcbnew/tools/common_actions.cpp:478
msgid "Open Interactive Router settings"
msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:478 pcbnew/tools/common_actions.cpp:479
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482 pcbnew/tools/common_actions.cpp:483
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:491
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:495
msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:504
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:508
msgid "Create corner"
msgstr "Crea angolo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:508
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:512
msgid "Remove corner"
msgstr "Elimina angolo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:513
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:517
msgid "Align items to the top"
msgstr "Allinea elementi in cima"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:514
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:518
msgid "Aligns selected items to the top edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:518
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:522
msgid "Align items to the bottom"
msgstr "Allinea elementi in fondo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:519
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:523
msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:523
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:527
msgid "Align items to the left"
msgstr "Allinea elementi a sinistra"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:524
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:528
msgid "Aligns selected items to the left edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:528
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:532
msgid "Align items to the right"
msgstr "Allinea elementi a destra"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:529
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:533
msgid "Aligns selected items to the right edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:533
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:537
msgid "Distribute horizontally"
msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:534
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:538
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:538
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:542
msgid "Distribute vertically"
msgstr "Distribuisci verticalmente"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:539
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:543
msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale"
@ -6516,15 +6516,15 @@ msgstr "Copiati %d elementi"
msgid "Invalid clipboard contents"
msgstr "Contenuto appunti non valido"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:552
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:554
msgid "Cannot delete component reference."
msgstr "Impossibile cancellare il riferimento componente."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:556
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:558
msgid "Cannot delete component value."
msgstr "Impossibile cancellare il valore componente."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:751
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:753
#, c-format
msgid "Duplicated %d item(s)"
msgstr "%d elementi duplicati"
@ -6534,11 +6534,11 @@ msgstr "%d elementi duplicati"
msgid "Zoom: %.2f"
msgstr "Zoom: %.2f"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:554
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:551
msgid "Are you sure you want to delete item?"
msgstr "Cancellare l'elemento selezionato?"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:588
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:585
msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases."
msgstr "Non disponibile in modalità OpenGL/Cairo."
@ -8350,7 +8350,7 @@ msgstr "Scostamento Y"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100
#: common/eda_text.cpp:378 eeschema/sch_text.cpp:761
#: common/eda_text.cpp:378 eeschema/sch_text.cpp:758
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182
@ -8360,14 +8360,14 @@ msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106
#: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1987
#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/lib_pin.cpp:1987
#: eeschema/lib_field.cpp:746
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99
msgid "Style"
msgstr "Stile"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:110
#: eeschema/sch_text.cpp:739
#: eeschema/sch_text.cpp:736
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
@ -8377,7 +8377,7 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112
#: eeschema/sch_text.cpp:759 eeschema/lib_pin.cpp:2001
#: eeschema/sch_text.cpp:756 eeschema/lib_pin.cpp:2001
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
@ -8429,7 +8429,7 @@ msgstr "0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:485
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:488
#: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:466
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
@ -8819,7 +8819,7 @@ msgstr "Millimetri"
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:163
#: common/draw_frame.cpp:481
#: common/draw_frame.cpp:484
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:117
msgid "Inches"
@ -10410,11 +10410,11 @@ msgstr "Delta dimensioni trapezio"
msgid "Trap. direction:"
msgstr "Orientamento trapezio:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 eeschema/sch_line.cpp:479
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 eeschema/sch_line.cpp:471
msgid "Horiz."
msgstr "Oriz."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 eeschema/sch_line.cpp:477
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 eeschema/sch_line.cpp:469
msgid "Vert."
msgstr "Vert."
@ -13579,7 +13579,7 @@ msgstr "Non in rame"
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
#: common/eda_text.cpp:379 eeschema/sch_text.cpp:761
#: common/eda_text.cpp:379 eeschema/sch_text.cpp:758
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182
@ -13917,40 +13917,40 @@ msgstr "Salva ed esci"
msgid "Exit without Save"
msgstr "Esci senza salvare"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:95
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:107
msgid "<b>Error: </b></font><font size=2>"
msgstr "<b>Errore: </b></font><font size=2>"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:97
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:109
msgid "<b>Warning: </b></font><font size=2>"
msgstr "<b>Attenzione: </b></font><font size=2>"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:99
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:111
msgid "<b>Info: </b>"
msgstr "<b>Info: </b>"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:113
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:125
msgid "Error: "
msgstr "Errore: "
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:115
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:127
msgid "Warning: "
msgstr "Attenzione: "
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:117
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:129
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:197
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:209
msgid "Save report to file"
msgstr "Salva rapporto su file"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:214
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:226
#, c-format
msgid "Cannot write report to file '%s'."
msgstr "Impossibile scrivere rapporto nel file \"%s\"."
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:216
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:228
msgid "File save error"
msgstr "Errore salvataggio file"
@ -15237,44 +15237,44 @@ msgstr "Avvia CvPcb"
msgid "&Layout Printed Circuit Board"
msgstr "Disposi&zione circuito stampato"
#: eeschema/sch_text.cpp:606 eeschema/lib_text.cpp:485
#: eeschema/sch_text.cpp:603 eeschema/lib_text.cpp:485
#, c-format
msgid "Graphic Text %s"
msgstr "Testo grafico %s"
#: eeschema/sch_text.cpp:711
#: eeschema/sch_text.cpp:708
msgid "Graphic Text"
msgstr "Testo grafico"
#: eeschema/sch_text.cpp:715 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:64
#: eeschema/sch_text.cpp:712 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:64
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: eeschema/sch_text.cpp:719
#: eeschema/sch_text.cpp:716
msgid "Global Label"
msgstr "Etichetta globale"
#: eeschema/sch_text.cpp:723
#: eeschema/sch_text.cpp:720
msgid "Hierarchical Label"
msgstr "Etichetta gerarchica"
#: eeschema/sch_text.cpp:727
#: eeschema/sch_text.cpp:724
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
msgstr "Pin foglio gerarchico"
#: eeschema/sch_text.cpp:743
#: eeschema/sch_text.cpp:740
msgid "Vertical up"
msgstr "Verticale su"
#: eeschema/sch_text.cpp:747
#: eeschema/sch_text.cpp:744
msgid "Horizontal invert"
msgstr "Orizzontale invertito"
#: eeschema/sch_text.cpp:751
#: eeschema/sch_text.cpp:748
msgid "Vertical down"
msgstr "Verticale giù"
#: eeschema/sch_text.cpp:761
#: eeschema/sch_text.cpp:758
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182
@ -15282,45 +15282,45 @@ msgstr "Verticale giù"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Grassetto corsivo"
#: eeschema/sch_text.cpp:780 eeschema/lib_pin.cpp:183
#: eeschema/sch_text.cpp:777 eeschema/lib_pin.cpp:183
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"
#: eeschema/sch_text.cpp:781 eeschema/lib_pin.cpp:184
#: eeschema/sch_text.cpp:778 eeschema/lib_pin.cpp:184
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
#: eeschema/sch_text.cpp:782 eeschema/lib_pin.cpp:185
#: eeschema/sch_text.cpp:779 eeschema/lib_pin.cpp:185
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
msgid "Bidirectional"
msgstr "Biderezionale"
#: eeschema/sch_text.cpp:783 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
#: eeschema/sch_text.cpp:780 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
msgid "Tri-State"
msgstr "Triplice stato"
#: eeschema/sch_text.cpp:784 eeschema/lib_pin.cpp:187
#: eeschema/sch_text.cpp:781 eeschema/lib_pin.cpp:187
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
#: eeschema/sch_text.cpp:1014
#: eeschema/sch_text.cpp:1009
#, c-format
msgid "Label %s"
msgstr "Etichetta %s"
#: eeschema/sch_text.cpp:1443
#: eeschema/sch_text.cpp:1434
#, c-format
msgid "Global Label %s"
msgstr "Etichetta globale %s"
#: eeschema/sch_text.cpp:1788
#: eeschema/sch_text.cpp:1775
#, c-format
msgid "Hierarchical Label %s"
msgstr "Etichetta gerarchica %s"
@ -15539,7 +15539,7 @@ msgstr "Nome file"
msgid "Time Stamp"
msgstr "Marcatura temporale"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051
#: eeschema/sch_sheet.cpp:1047
#, c-format
msgid "Hierarchical Sheet %s"
msgstr "Foglio gerarchico %s"
@ -15870,22 +15870,22 @@ msgstr "No"
msgid "yes"
msgstr "Sì"
#: eeschema/sch_line.cpp:484
#: eeschema/sch_line.cpp:476
#, c-format
msgid "%s Graphic Line from (%s,%s) to (%s,%s) "
msgstr "%s Linea da (%s,%s) a (%s,%s) "
#: eeschema/sch_line.cpp:488
#: eeschema/sch_line.cpp:480
#, c-format
msgid "%s Wire from (%s,%s) to (%s,%s)"
msgstr "%s Filo da (%s,%s) a (%s,%s)"
#: eeschema/sch_line.cpp:492
#: eeschema/sch_line.cpp:484
#, c-format
msgid "%s Bus from (%s,%s) to (%s,%s)"
msgstr "%s Bus da (%s,%s) a (%s,%s)"
#: eeschema/sch_line.cpp:496
#: eeschema/sch_line.cpp:488
#, c-format
msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s,%s) to (%s,%s)"
msgstr "%s Linea su strato sconosciuto da (%s,%s) a (%s,%s) "
@ -16295,7 +16295,7 @@ msgstr "Nessuna libreria componenti caricata."
msgid "Select Component"
msgstr "Seleziona componente"
#: eeschema/sch_field.cpp:457
#: eeschema/sch_field.cpp:453
#, c-format
msgid "Field %s"
msgstr "Campo %s"
@ -16322,7 +16322,7 @@ msgstr "<Sconosciuto>"
msgid "Key Words"
msgstr "Parole chiave"
#: eeschema/sch_component.cpp:1774
#: eeschema/sch_component.cpp:1770
#, c-format
msgid "Component %s, %s"
msgstr "Componente %s, %s"
@ -16703,11 +16703,11 @@ msgstr "Campo%d"
msgid "Field %s %s"
msgstr "Campo %s %s"
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:337
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:333
msgid "Bus to Wire Entry"
msgstr "Elemento da bus a filo"
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:343
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:339
msgid "Bus to Bus Entry"
msgstr "Elemento da bus a bus "
@ -16783,7 +16783,7 @@ msgstr "Apri schema"
msgid "Error: not a component or no component"
msgstr "Errore: non è un componente o nessun componente"
#: eeschema/schframe.cpp:1325
#: eeschema/schframe.cpp:1327
msgid " [no file]"
msgstr "[nessun file]"
@ -22605,8 +22605,8 @@ msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Annota schema"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:65
msgid "Conflicts Checking"
msgstr "Controllo conflitti"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Assistente soccorso progetto"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:93
msgid "Bill of Material"