Small fix in Italian translation
This commit is contained in:
parent
14c2b0d85e
commit
2b124d2bd0
204
it/kicad.po
204
it/kicad.po
|
@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 08:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: Italiano\n"
|
||||
|
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Text"
|
|||
msgstr "Testo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:346 pcbnew/class_module.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:435 pcbnew/loadcmp.cpp:499 pcbnew/class_pad.cpp:637
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:433 pcbnew/loadcmp.cpp:497 pcbnew/class_pad.cpp:637
|
||||
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:436 eeschema/sch_component.cpp:1560
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:599
|
||||
|
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Impronta"
|
|||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:366 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:791 eeschema/libedit.cpp:507
|
||||
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1999
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:189
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:548
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Display"
|
|||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:237
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:628 pcbnew/layer_widget.cpp:545
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:628 pcbnew/layer_widget.cpp:548
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1139 pcbnew/class_track.cpp:1166
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:408 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111
|
||||
|
@ -926,11 +926,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 pcbnew/modedit_onclick.cpp:272
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:81 pcbnew/onrightclick.cpp:97 pcbnew/muonde.cpp:850
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55
|
||||
#: common/selcolor.cpp:174 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69
|
||||
#: common/selcolor.cpp:176 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:153
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:186 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:133
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:79
|
||||
#: gerbview/onrightclick.cpp:59 gerbview/onrightclick.cpp:81
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:182
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:115
|
||||
|
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Nascondi sempre tutti gli strati in rame escluso quello attivo"
|
|||
msgid "Hide All Copper Layers"
|
||||
msgstr "Nascondi tutti gli strati in rame"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:238 pcbnew/layer_widget.cpp:565
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:238 pcbnew/layer_widget.cpp:568
|
||||
#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88
|
||||
msgid "Render"
|
||||
msgstr "Render"
|
||||
|
@ -2125,8 +2125,8 @@ msgstr "Rimpicciolisci"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:60
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:363
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:366
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:364
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:367
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
|
||||
msgid "Center"
|
||||
|
@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Denominazione"
|
|||
#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1563
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:37
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:40
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
|
@ -4707,18 +4707,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Lo spessore del testo è troppo grande per le dimensioni del testo. Verrà "
|
||||
"tagliato"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/layer_widget.cpp:431
|
||||
#: pcbnew/layer_widget.cpp:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left double click or middle click for color change, right click for menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Doppio clic del pulsante sinistro o clic del centrale per cambiare colore, "
|
||||
"pulsante destro per il menù"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/layer_widget.cpp:439
|
||||
#: pcbnew/layer_widget.cpp:442
|
||||
msgid "Enable this for visibility"
|
||||
msgstr "Abilitare per visibilità"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/layer_widget.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/layer_widget.cpp:470
|
||||
msgid "Left double click or middle click for color change"
|
||||
msgstr "Doppio clic sinistro o clic centrale per cambiare colore"
|
||||
|
||||
|
@ -5066,9 +5066,9 @@ msgstr "Rotazione"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:181
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:359
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:363
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:366
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:360
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:364
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:367
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Forma complessa"
|
|||
#: pcbnew/muonde.cpp:847 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:841
|
||||
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:73
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:129
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:76
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "&Annulla"
|
|||
msgid "Load Footprint"
|
||||
msgstr "Carica impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:385
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:383
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No footprints could be read from library file(s):\n"
|
||||
|
@ -5271,25 +5271,25 @@ msgstr ""
|
|||
"in nessuno dei percorsi di ricerca. Verificare che il sistema sia "
|
||||
"configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:434 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1552
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Libreria"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:438
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprints [%d items]"
|
||||
msgstr "Impronte [%d elementi]"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:455
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:453
|
||||
msgid "No footprint found."
|
||||
msgstr "Nessuna impronta trovata."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:478 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:670
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:476 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:670
|
||||
msgid "Description: "
|
||||
msgstr "Descrizione: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:479
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Key words: "
|
||||
|
@ -5297,17 +5297,17 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Parole chiave"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:495
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprints [%u items]"
|
||||
msgstr "Impronte [%u elementi]"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:559
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint '%s' saved"
|
||||
msgstr "Impronta \"%s\" salvata"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'."
|
||||
msgstr "Libreria impronte \"%s\" salvata come \"%s\""
|
||||
|
@ -6274,37 +6274,37 @@ msgstr "Opzioni per la libreria \"%s\""
|
|||
msgid "Error Init Printer info"
|
||||
msgstr "Errore info inizializzazione stampante"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:364
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:367
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:755
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:304
|
||||
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
|
||||
msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto alto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:374
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:377
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:751
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:310
|
||||
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
|
||||
msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto basso"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:441
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:444
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:359
|
||||
msgid "No layer selected"
|
||||
msgstr "Nessun strato selezionato"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:446
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:449
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:171
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:373
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima di stampa "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:494
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:497
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460
|
||||
msgid "No layer selected."
|
||||
msgstr "Nessuno starto selezionato"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:502
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:506
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61
|
||||
|
@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "Nessuno starto selezionato"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampante"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:508
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:512
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:230
|
||||
msgid "There was a problem printing."
|
||||
msgstr "Problema durante la stampa."
|
||||
|
@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "Cancella la riga selezionata"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:38
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:133
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:44
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:67
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:70
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Sposta in alto "
|
||||
|
||||
|
@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr "Sposta la riga selezionata in alto di una posizione"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:70
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:454
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Sposta in basso"
|
||||
|
@ -7774,7 +7774,7 @@ msgstr "0"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:64
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:90 common/draw_frame.cpp:510
|
||||
#: common/common.cpp:152 common/common.cpp:210
|
||||
#: common/common.cpp:148 common/common.cpp:206
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:44
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78
|
||||
|
@ -7803,7 +7803,7 @@ msgstr "Rotazione elemento:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:145
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 common/common.cpp:217
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 common/common.cpp:213
|
||||
msgid "deg"
|
||||
msgstr "Gradi "
|
||||
|
||||
|
@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "File netlist:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:34
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:38 eeschema/libedit.cpp:477
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1990
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:180
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:182
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:327
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:330
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:193
|
||||
|
@ -10939,7 +10939,7 @@ msgid "Rotation (-360 to 360):"
|
|||
msgstr "Rotazione (da -360 a 360):"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:691 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:194
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:691 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
|
@ -11822,7 +11822,7 @@ msgid "Arc angle:"
|
|||
msgstr "Angolo dell'arco"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
|
||||
#: common/common.cpp:191
|
||||
#: common/common.cpp:187
|
||||
msgid "degrees"
|
||||
msgstr "gradi"
|
||||
|
||||
|
@ -13749,36 +13749,36 @@ msgstr "Inverti blocco"
|
|||
msgid "Block Mirror"
|
||||
msgstr "Specchia blocco"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:113
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:115
|
||||
msgid "Cut\tCTRL+X"
|
||||
msgstr "Taglia\tCTRL+X"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:113
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:115
|
||||
msgid "Clear selected cells pasting original contents to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cancella le celle selezionate incollando i contenuti originali sugli appunti"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:114
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:116
|
||||
msgid "Copy\tCTRL+C"
|
||||
msgstr "Copia\tCTRL+C"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:114
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:116
|
||||
msgid "Copy selected cells to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia le celle selezionate sugli appunti"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:115
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:117
|
||||
msgid "Paste\tCTRL+V"
|
||||
msgstr "Incolla\tCTRL+V"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:115
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:117
|
||||
msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
|
||||
msgstr "Incolla le celle sugli appunti sulla matrice alla cella corrente"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:116
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:118
|
||||
msgid "Select All\tCTRL+A"
|
||||
msgstr "Seleziona tutto\tCTRL+A"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:116
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:118
|
||||
msgid "Select all cells"
|
||||
msgstr "Seleziona tutte le celle"
|
||||
|
||||
|
@ -14184,20 +14184,20 @@ msgstr "File doc \"%s\" non trovato"
|
|||
msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>"
|
||||
msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il documento <%s>"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:148
|
||||
#: common/common.cpp:144
|
||||
msgid "\""
|
||||
msgstr "\""
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:179 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471
|
||||
#: common/common.cpp:175 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:463
|
||||
msgid "inches"
|
||||
msgstr "pollici"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:183
|
||||
#: common/common.cpp:179
|
||||
msgid "millimeters"
|
||||
msgstr "millimetri"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:187 eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49
|
||||
#: common/common.cpp:183 eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:72
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:127
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:139
|
||||
|
@ -14208,21 +14208,21 @@ msgstr "millimetri"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr "unità "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:206
|
||||
#: common/common.cpp:202
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:422
|
||||
#: common/common.cpp:418
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'."
|
||||
msgstr "Impossibile rendere il percorso \"%s\" assuluto rispetto a \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:440
|
||||
#: common/common.cpp:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Output directory '%s' created.\n"
|
||||
msgstr "Cartella risultati \"%s\" creata.\n"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:449
|
||||
#: common/common.cpp:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create output directory '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Impossibile creare la cartella risultati \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -14457,25 +14457,25 @@ msgstr "Griglia: %.2f mils (%.4f mm)"
|
|||
msgid "Unable to open filename '%s' for reading"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file di nome \"%s\" in lettura"
|
||||
|
||||
#: common/richio.cpp:244 common/richio.cpp:341
|
||||
#: common/richio.cpp:236 common/richio.cpp:333
|
||||
msgid "Maximum line length exceeded"
|
||||
msgstr "Lunghezza massima linea eccedente"
|
||||
|
||||
#: common/richio.cpp:306
|
||||
#: common/richio.cpp:298
|
||||
msgid "Line length exceeded"
|
||||
msgstr "Lunghezza linea eccedente"
|
||||
|
||||
#: common/richio.cpp:572
|
||||
#: common/richio.cpp:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open or save file '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile aprire o salvare il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#: common/richio.cpp:591
|
||||
#: common/richio.cpp:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error writing to file '%s'"
|
||||
msgstr "Errore di sistema scrivendo il file '%s'"
|
||||
|
||||
#: common/richio.cpp:612
|
||||
#: common/richio.cpp:604
|
||||
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
|
||||
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER errore di scrittura"
|
||||
|
||||
|
@ -14628,7 +14628,7 @@ msgstr "Interno "
|
|||
msgid "Non-copper"
|
||||
msgstr "Non in rame"
|
||||
|
||||
#: common/selcolor.cpp:80
|
||||
#: common/selcolor.cpp:82
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:301
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Colori"
|
||||
|
@ -14813,7 +14813,7 @@ msgid "Page layout description file"
|
|||
msgstr "File di descrizione disposizione pagina"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:36
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Percorso"
|
||||
|
||||
|
@ -16458,7 +16458,7 @@ msgstr "Parte"
|
|||
|
||||
#: eeschema/viewlibs.cpp:307 eeschema/libedit.cpp:488
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:202
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:35
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:38
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
|
@ -17422,7 +17422,7 @@ msgid "Pin"
|
|||
msgstr "Pin"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1997
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:173
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:175
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numero"
|
||||
|
||||
|
@ -17662,7 +17662,7 @@ msgstr "Nome foglio"
|
|||
|
||||
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:88
|
||||
msgid "Sheet label"
|
||||
msgstr "Nome dell'etichetta del foglio"
|
||||
msgstr "Nome etichetta del foglio"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:89
|
||||
msgid "Hierarchical label"
|
||||
|
@ -21160,28 +21160,28 @@ msgstr "Spostamento (pollici)"
|
|||
msgid "[INFO] invalid scale values; setting all to 1.0"
|
||||
msgstr "[INFO] valori di scala non validi; impostazione globale a 1.0"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:110
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:117
|
||||
msgid "[BUG] No valid resolver; data will not be updated"
|
||||
msgstr "[BUG] Risolutore non valido; i dati non saranno aggiornati"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:111
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:118
|
||||
msgid "Update 3D search path list"
|
||||
msgstr "Aggiorna elenco percorsi di ricerca 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:171
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:252
|
||||
msgid "No entry selected"
|
||||
msgstr "Nessuna voce selezionata"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:171
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:178
|
||||
msgid "Delete alias entry"
|
||||
msgstr "Cancella elemento alias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:177
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:217
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:258
|
||||
msgid "No entry selected"
|
||||
msgstr "Nessuna voce selezionata"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:177
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:184
|
||||
msgid "Delete alias entry"
|
||||
msgstr "Cancella elemento alias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:183
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:223
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple entries selected; please\n"
|
||||
"select only one entry"
|
||||
|
@ -21189,21 +21189,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Più voci selezionate; selezionare\n"
|
||||
"solo una voce"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:218
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:217
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:224
|
||||
msgid "Move alias up"
|
||||
msgstr "Sposta alias in alto"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:252
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:259
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:258
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig.cpp:265
|
||||
msgid "Move alias down"
|
||||
msgstr "Sposta alias in basso"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:61
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:64
|
||||
msgid "Add Alias"
|
||||
msgstr "Aggiungi alias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:64
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:67
|
||||
msgid "Remove Alias"
|
||||
msgstr "Rimuovi alias"
|
||||
|
||||
|
@ -21608,7 +21608,7 @@ msgid "Dark"
|
|||
msgstr "Scuro"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:567
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:360
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:361
|
||||
msgid "Polarity"
|
||||
msgstr "Polarità"
|
||||
|
||||
|
@ -21702,12 +21702,12 @@ msgstr "Nome immagine: \"%s\" Nome strato: \"%s\""
|
|||
msgid "X2 attr"
|
||||
msgstr "Attr X2"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:161
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d %s"
|
||||
msgstr "%d %s"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:164
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Graphic layer %d"
|
||||
msgstr "Strato grafico %d"
|
||||
|
@ -21885,32 +21885,32 @@ msgstr "Modalità visual. DCode"
|
|||
msgid "Gerbview Hotkeys"
|
||||
msgstr "Comandi da tastiera Gerbview"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:347
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:348
|
||||
msgid "Image name"
|
||||
msgstr "Nome immagine "
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:352
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:353
|
||||
msgid "Graphic layer"
|
||||
msgstr "Strato grafico"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:356
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:357
|
||||
msgid "Img Rot."
|
||||
msgstr "Rotazione immagine"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:359
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:360
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "Negativo"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:364
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:365
|
||||
msgid "X Justify"
|
||||
msgstr "Allineamento X"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:367
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:368
|
||||
msgid "Y Justify"
|
||||
msgstr "Allineamento Y"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:375
|
||||
#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:376
|
||||
msgid "Image Justify Offset"
|
||||
msgstr "Aggiustamento immagine"
|
||||
|
||||
|
@ -23807,23 +23807,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:107
|
||||
msgid "Left Top paper corner"
|
||||
msgstr "Angolo alto sx carta"
|
||||
msgstr "angolo alto sx carta"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:108
|
||||
msgid "Right Bottom page corner"
|
||||
msgstr "Angolo basso dx pagina"
|
||||
msgstr "angolo basso dx pagina"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:109
|
||||
msgid "Left Bottom page corner"
|
||||
msgstr "Angolo basso sx pagina"
|
||||
msgstr "angolo basso sx pagina"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:110
|
||||
msgid "Right Top page corner"
|
||||
msgstr "Angolo alto dx pagina"
|
||||
msgstr "angolo alto dx pagina"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:111
|
||||
msgid "Left Top page corner"
|
||||
msgstr "Angolo alto sx pagina"
|
||||
msgstr "angolo alto sx pagina"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:118
|
||||
msgid " Origin of coordinates displayed to the status bar"
|
||||
|
@ -23853,7 +23853,7 @@ msgstr "Editor disposizione pagina"
|
|||
msgid "New Item"
|
||||
msgstr "Nuovo elemento"
|
||||
|
||||
#: include/common.h:270
|
||||
#: include/common.h:272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%s):"
|
||||
msgstr " (%s):"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue