Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7155 of 7155 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2021-09-28 05:52:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0dffce4152
commit 2bf5e4a6a4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 26 additions and 42 deletions

View File

@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 08:33-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 08:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 15:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 17:58+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/pl/>\n" "master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4079,7 +4079,6 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pole lutownicze" msgstr "Pole lutownicze"
#: common/eda_item.cpp:254 common/eda_item.cpp:257 #: common/eda_item.cpp:254 common/eda_item.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Graphic" msgid "Graphic"
msgstr "Grafika" msgstr "Grafika"
@ -4115,12 +4114,10 @@ msgid "Target"
msgstr "Cel" msgstr "Cel"
#: common/eda_item.cpp:268 #: common/eda_item.cpp:268
#, fuzzy
msgid "ItemList" msgid "ItemList"
msgstr "Lista elementów" msgstr "Lista elementów"
#: common/eda_item.cpp:269 #: common/eda_item.cpp:269
#, fuzzy
msgid "NetInfo" msgid "NetInfo"
msgstr "Informacja o sieci" msgstr "Informacja o sieci"
@ -4604,11 +4601,9 @@ msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'."
msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki PDF dla '%s'." msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki PDF dla '%s'."
#: common/gestfich.cpp:196 #: common/gestfich.cpp:196
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'."
msgstr "" msgstr "Wystąpił problem przy uruchomieniu przeglądarki PDF '%s'."
"Wystąpił problem przy uruchomieniu przeglądarki PDF.\n"
"Polecenie '%s'."
#: common/gestfich.cpp:299 #: common/gestfich.cpp:299
#, c-format #, c-format
@ -8516,9 +8511,8 @@ msgid "Electrical Rules Checker"
msgstr "Sprawdzanie poprawności elektrycznej (ERC)" msgstr "Sprawdzanie poprawności elektrycznej (ERC)"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgid "Power symbol value field text cannot be changed."
msgstr "(Wartość portu zasilania nie może być modyfikowana.)" msgstr "Wartość portu zasilania nie może być zmieniana."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:246
msgid "Illegal reference designator value!" msgid "Illegal reference designator value!"
@ -8529,9 +8523,10 @@ msgid "Value may not be empty."
msgstr "Wartość zmiennej nie może być pusta." msgstr "Wartość zmiennej nie może być pusta."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:340 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "Ponownie wypełnij strefy po zamknięciu okna dialogowego" msgstr ""
"Nazwę pliku arkusza można zmienić tylko w oknie dialogowym Właściwości "
"arkusza."
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31
msgid "Other symbol fields" msgid "Other symbol fields"
@ -9340,7 +9335,7 @@ msgstr "Tekst:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72
#, c-format #, c-format
msgid "(%s)" msgid "(%s)"
msgstr "" msgstr "(%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:233
@ -12974,15 +12969,13 @@ msgstr "Nie"
#: eeschema/lib_field.cpp:447 eeschema/lib_text.cpp:364 #: eeschema/lib_field.cpp:447 eeschema/lib_text.cpp:364
#: eeschema/sch_field.cpp:505 #: eeschema/sch_field.cpp:505
#, fuzzy
msgid "H Justification" msgid "H Justification"
msgstr "Wyrównanie" msgstr "Wyrównanie w poziomie"
#: eeschema/lib_field.cpp:456 eeschema/lib_text.cpp:373 #: eeschema/lib_field.cpp:456 eeschema/lib_text.cpp:373
#: eeschema/sch_field.cpp:514 #: eeschema/sch_field.cpp:514
#, fuzzy
msgid "V Justification" msgid "V Justification"
msgstr "Wyrównanie" msgstr "Wyrównanie w pionie"
#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1041 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1041 eeschema/sch_pin.cpp:184
#: eeschema/sch_pin.cpp:204 eeschema/sch_text.cpp:759 #: eeschema/sch_pin.cpp:204 eeschema/sch_text.cpp:759
@ -23985,9 +23978,8 @@ msgstr "Cechy fabrykacji"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1130 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Footprint type:" msgid "Footprint type:"
msgstr "Nazwa footprintu:" msgstr "Typ footprintu:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179
@ -27240,28 +27232,24 @@ msgid "Clearance Outlines"
msgstr "Obrysy prześwitu" msgstr "Obrysy prześwitu"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Show when routing" msgid "Show when routing"
msgstr "Pokaż w trakcie tworzenia ścieżek" msgstr "Pokaż w trakcie trasowania"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Show when routing w/ via clearance at end" msgid "Show when routing w/ via clearance at end"
msgstr "Pokaż z przelotką na końcu" msgstr "Pokaż podczas trasowania przelotką na końcu"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Show when routing and editing" msgid "Show when routing and editing"
msgstr "Pokaż w trakcie tworzenia i edycji ścieżek" msgstr "Pokaż w trakcie trasowania i edycji ścieżek"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
msgid "Show always" msgid "Show always"
msgstr "Pokazuj zawsze" msgstr "Pokazuj zawsze"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Track && Via Clearances" msgid "Track && Via Clearances"
msgstr "Prześwit ścieżki" msgstr "Prześwity ścieżek i przelotek"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:63
msgid "" msgid ""
@ -27277,7 +27265,6 @@ msgid "Show pad clearance"
msgstr "Pokaż prześwit pola lutowniczego" msgstr "Pokaż prześwit pola lutowniczego"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Scroll cross-probed items into view" msgid "Scroll cross-probed items into view"
msgstr "Skoncentruj widok na elementach poddawanych próbie" msgstr "Skoncentruj widok na elementach poddawanych próbie"
@ -29455,7 +29442,7 @@ msgstr "Zbyt długa para różnicowa"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:206 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:206
msgid "Footprint type doesn't match footprint pads" msgid "Footprint type doesn't match footprint pads"
msgstr "" msgstr "Typ footprintu nie odpowiada polom footprintu"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:327 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:327
#, c-format #, c-format
@ -30188,19 +30175,20 @@ msgid "Footprint %s"
msgstr "Footprint %s" msgstr "Footprint %s"
#: pcbnew/footprint.cpp:2091 #: pcbnew/footprint.cpp:2091
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\""
msgstr "Pole lutownicze z otworem na wylot %s z %s" msgstr ""
"Spodziewano typu \"Pole lutownicze z otworem na wylot\" ale ustawiono \"%s\""
#: pcbnew/footprint.cpp:2095 #: pcbnew/footprint.cpp:2095
#, c-format #, c-format
msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\""
msgstr "" msgstr "Spodziewano typu \"Pole lutownicze SMD\" ale ustawiono \"%s\""
#: pcbnew/footprint.cpp:2099 #: pcbnew/footprint.cpp:2099
#, c-format #, c-format
msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\""
msgstr "" msgstr "Spodziewano typu \"Inny typ pola lutowniczego\" ale ustawiono \"%s\""
#: pcbnew/footprint.cpp:2203 pcbnew/pad.cpp:1542 pcbnew/zone.cpp:1416 #: pcbnew/footprint.cpp:2203 pcbnew/pad.cpp:1542 pcbnew/zone.cpp:1416
msgid "Clearance Override" msgid "Clearance Override"
@ -34027,9 +34015,8 @@ msgid "Thickness (mm)"
msgstr "Grubość (w mm)" msgstr "Grubość (w mm)"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:275 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Thickness (inches)" msgid "Thickness (inches)"
msgstr "Grubość (w milsach)" msgstr "Grubość (w calach)"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:278 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:278
msgid "Thickness (mils)" msgid "Thickness (mils)"
@ -34040,9 +34027,8 @@ msgid "Loss Tangent"
msgstr "Tangens strat" msgstr "Tangens strat"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:314 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Dielectric" msgid "Dielectric"
msgstr "Dielektryk %d" msgstr "Dielektryk"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:366 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:366
msgid "Insert board stackup table" msgid "Insert board stackup table"
@ -34089,12 +34075,10 @@ msgid "Plated Board Edge: "
msgstr "Pokrycie brzegu płytki: " msgstr "Pokrycie brzegu płytki: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:511 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Edge card connectors: " msgid "Edge card connectors: "
msgstr "Złącza krawędziowe:" msgstr "Złącza krawędziowe: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:519 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Yes, Bevelled" msgid "Yes, Bevelled"
msgstr "Tak, fazowane" msgstr "Tak, fazowane"