Fix some vague ui
This commit is contained in:
parent
38dd3b3198
commit
2c65f7d545
26
ja/kicad.po
26
ja/kicad.po
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 00:32+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 03:21+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: starfort <starfort@nifty.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 23:02+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: kinichiro <kinichiro.inoguchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kicad_jp <kaoruzen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Eeschema - 回路図エディタ"
|
|||
|
||||
#: kicad/commandframe.cpp:70
|
||||
msgid "Schematic library editor"
|
||||
msgstr "回路図ライブラリエディタ"
|
||||
msgstr "コンポーネントライブラリエディタ"
|
||||
|
||||
#: kicad/commandframe.cpp:73
|
||||
msgid "Pcbnew - Printed circuit board editor"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "PCBnew プリント基板エディタ"
|
|||
|
||||
#: kicad/commandframe.cpp:76
|
||||
msgid "PCB footprint editor"
|
||||
msgstr "PCBフットプリントエディタ"
|
||||
msgstr "フットプリントエディタ"
|
||||
|
||||
#: kicad/commandframe.cpp:79
|
||||
msgid "GerbView - Gerber viewer"
|
||||
|
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "回路図エディタ(EESchema)の起動"
|
|||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:367
|
||||
msgid "Run Library Editor"
|
||||
msgstr "ライブラリエディタの起動"
|
||||
msgstr "コンポーネントライブラリエディタの起動"
|
||||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:372 eeschema/menubar.cpp:480
|
||||
msgid "Run Pcbnew"
|
||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "電気計算ツール(PcbCalculator)の起動"
|
|||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:399
|
||||
msgid "Run Page Layout Editor"
|
||||
msgstr "図枠エディタの起動"
|
||||
msgstr "図枠エディタ(Pl_Editor)の起動"
|
||||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:412
|
||||
msgid "KiCad &Manual"
|
||||
|
@ -13650,7 +13650,7 @@ msgstr "ファイル <%s> が保存できません"
|
|||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:183
|
||||
msgid "Library Editor"
|
||||
msgstr "ライブラリ エディタ"
|
||||
msgstr "コンポーネント ライブラリ エディタ"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:324
|
||||
msgid "Save the changes in the library before closing?"
|
||||
|
@ -14045,7 +14045,7 @@ msgstr "Eeschemaの設定"
|
|||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:424
|
||||
msgid "Library &Editor"
|
||||
msgstr "ライブラリ エディタ(&E)"
|
||||
msgstr "コンポーネント ライブラリ エディタ(&E)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:429
|
||||
msgid "Library &Browser"
|
||||
|
@ -14159,7 +14159,7 @@ msgstr "終了(&Q)"
|
|||
|
||||
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:111
|
||||
msgid "Quit Library Editor"
|
||||
msgstr "ライブラリ エディタの終了"
|
||||
msgstr "コンポーネント ライブラリ エディタの終了"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:123
|
||||
msgid "Undo last edit"
|
||||
|
@ -14179,7 +14179,7 @@ msgstr "矩形(&R)"
|
|||
|
||||
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:237
|
||||
msgid "Component Editor &Options"
|
||||
msgstr "回路図エディタ オプション(&O)"
|
||||
msgstr "コンポーネントライブラリエディタ オプション(&O)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:238
|
||||
msgid "Set Component Editor default values and options"
|
||||
|
@ -14336,7 +14336,7 @@ msgstr "コンポーネント削除"
|
|||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:470
|
||||
msgid "Edit with Library Editor"
|
||||
msgstr "ライブラリ エディタで編集"
|
||||
msgstr "コンポーネント ライブラリ エディタで編集"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:477
|
||||
msgid "Edit Component"
|
||||
|
@ -21947,7 +21947,7 @@ msgstr "回路図のアノテーション"
|
|||
|
||||
#: eeschema/help_common_strings.h:77
|
||||
msgid "Library Editor - Create/edit components"
|
||||
msgstr "ライブラリ エディタ - コンポーネントの作成と編集"
|
||||
msgstr "コンポーネント ライブラリ エディタ - コンポーネントの作成と編集"
|
||||
|
||||
#: eeschema/help_common_strings.h:78
|
||||
msgid "Library Browser - Browse components"
|
||||
|
@ -22051,7 +22051,7 @@ msgstr "ライブラリ テキスト プロパティ"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.h:85
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.h:77
|
||||
msgid "Library Editor Options"
|
||||
msgstr "ライブラリ エディタ オプション"
|
||||
msgstr "コンポーネント ライブラリ エディタ オプション"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:119
|
||||
msgid "Plugins:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue