Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (9148 of 9148 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
68673f63e0
commit
2c8f7ecf88
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 05:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 06:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" <tokita.hiroshi@fujitsu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1985,9 +1985,8 @@ msgid "Additional Contributions By"
|
|||
msgstr "追加の貢献"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Librarian Team"
|
||||
msgstr "KiCadライブラリアンチーム"
|
||||
msgstr "ライブラリアン チーム"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208
|
||||
msgid "3D models by"
|
||||
|
@ -2006,9 +2005,8 @@ msgid "Icons by"
|
|||
msgstr "アイコン by"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Developers"
|
||||
msgstr "開発者"
|
||||
msgstr "パッケージ 開発者"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:99
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -13173,7 +13171,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field delimiter:"
|
||||
msgstr "フィールド区切り文字:"
|
||||
|
||||
|
@ -13183,7 +13180,6 @@ msgid ","
|
|||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String delimiter:"
|
||||
msgstr "文字列区切り文字:"
|
||||
|
||||
|
@ -16326,9 +16322,8 @@ msgstr ""
|
|||
"た。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0"
|
||||
msgstr "Altium 回路図ライブラリ version 5.0 のファイルを期待しています"
|
||||
msgstr "Altium 回路図 version 5.0 のファイルを期待しています"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669
|
||||
msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled."
|
||||
|
@ -29797,14 +29792,12 @@ msgid "Offset added to the next column position"
|
|||
msgstr "次の列で加えられる位置のオフセット"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stagger Settings"
|
||||
msgstr "スタッガーの設定"
|
||||
msgstr "切り返しの設定"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stagger:"
|
||||
msgstr "スタッガー:"
|
||||
msgstr "切り返し:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:148
|
||||
msgid "Value -1, 0 or 1 disable this option."
|
||||
|
@ -37745,9 +37738,8 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic"
|
|||
msgstr "パッドのネットが回路図と不一致"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint attributes don't match symbol"
|
||||
msgstr "フットプリントがライブラリのコピーと一致しない"
|
||||
msgstr "フットプリントの属性がシンボルと一致しない"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189
|
||||
msgid "Footprint not found in libraries"
|
||||
|
@ -38403,9 +38395,9 @@ msgstr "フットプリントの部品のタイプが異なります。"
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' settings differ."
|
||||
msgstr "%s は位置が異なります。"
|
||||
msgstr "'%s' の設定がが異なります。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:3480
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue