Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (8026 of 8026 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ko/
This commit is contained in:
김랑기 2024-01-17 08:33:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 41bb627ef2
commit 2e6f01b871
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 07:31+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "이 변경 사항은 편집기를 다시 시작할 때 적용됩니다."
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
msgstr "회로도와 PCB 편집기 사이에서 마우스를 따라가는 포커스"
msgstr "마우스를 따라 회로도와 PCB 편집기 간 포커스 이동"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153
msgid ""
@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "편집"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr "마우스를 이동된 개체의 원점으로 이동"
msgstr "이동한 개체의 원점으로 마우스 이동"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254
msgid "First hotkey selects tool"
@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "세션"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr "다음 프로젝트 시작을 위해 열린 파일 기억"
msgstr "프로젝트 시작 시 열린 파일 기억"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277
msgid ""
@ -6574,7 +6574,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20
msgid "Accelerated graphics"
msgstr "가속 그래픽"
msgstr "가속 그래픽"
#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20
msgid "Fallback graphics"
@ -9497,7 +9497,7 @@ msgstr "그룹 선택됨"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "단위로 필터링:"
msgstr "유닛 필터링:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
@ -9815,7 +9815,7 @@ msgstr "핀 이름 표시 또는 숨기기"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid "Place pin names inside"
msgstr "핀 이름을 안쪽에 배치"
msgstr "내부에 핀 이름 배치"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240
msgid ""
@ -9974,7 +9974,7 @@ msgstr "이름 사용"
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.h:53
msgid "Migrate Buses"
msgstr "버스 마이그레이션"
msgstr "버스 이주"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
@ -12382,7 +12382,7 @@ msgstr "'%s' 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 덮어쓰시겠습니
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776
msgid "Migrate Library"
msgstr "라이브러리 이"
msgstr "라이브러리 이"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
@ -12497,7 +12497,7 @@ msgstr "테이블에서 라이브러리 제거"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:159
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "라이브러리 이"
msgstr "라이브러리 이"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157