Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 97.9% (9080 of 9268 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
Tokita, Hiroshi 2024-03-31 14:58:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f452591548
commit 338d5bd253
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 16 additions and 26 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 13:17+0000\n"
"Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 15:01+0000\n"
"Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" <tokita.hiroshi@fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -10254,9 +10254,8 @@ msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "%s リスト内に書き戻されます"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:633 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Exclude this violation..."
msgstr "この違反を除外"
msgstr "この違反を除外..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:634 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627
#, c-format
@ -13931,27 +13930,23 @@ msgstr "シンボル プロパティを編集"
#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment:"
msgstr "水平揃え:"
#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "水平揃え:"
msgstr "水平揃え"
#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment:"
msgstr "垂直揃え:"
#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "垂直揃え:"
msgstr "垂直揃え"
#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:218
@ -15309,9 +15304,9 @@ msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'"
msgstr "シンボル '%s' がシンボル ライブラリ '%s' 内に見つかりません"
#: eeschema/erc.cpp:1018
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Symbol '%s' doesn't match copy in library '%s'"
msgstr "フットプリント '%s' が、ライブラリ '%s' のコピーと一致しません"
msgstr "シンボル '%s' が、ライブラリ '%s' のコピーと一致しません"
#: eeschema/erc.cpp:1066
#, fuzzy, c-format
@ -18149,9 +18144,9 @@ msgid "%d Column Table"
msgstr ""
#: eeschema/sch_table.cpp:546 pcbnew/pcb_table.cpp:285
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d Columns"
msgstr "列"
msgstr "%d 列"
#: eeschema/sch_table.cpp:614 pcbnew/pcb_table.cpp:408
#, fuzzy
@ -20454,9 +20449,8 @@ msgid "Change sheet pin to hierarchical label"
msgstr "既存のアイテムを階層ラベルに変更"
#: eeschema/sync_sheet_pin/panel_sync_sheet_pins_base.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Change hierarchical label to sheet pin"
msgstr "\"%s\" の階層ラベルを \"%s\" に変更します。"
msgstr "階層ラベルをシートピンに変更します"
#: eeschema/sync_sheet_pin/panel_sync_sheet_pins_base.cpp:109
msgid "Break sheet pin and hierarchical label association(s)"
@ -20754,9 +20748,8 @@ msgid "Export a symbol to a new library file"
msgstr "新規ライブラリ ファイルにシンボルをエクスポート"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Edit in a Text Editor..."
msgstr "テキスト エディターで編集"
msgstr "テキスト エディターで編集..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774
#, fuzzy
@ -22390,11 +22383,9 @@ msgstr "シンボル ライブラリが選択されていません。"
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:277
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:594
#, fuzzy
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
msgstr ""
"KiCad で使用するテキスト エディターが設定されていません。 一つ選択してくださ"
"い。"
msgstr "KiCadで使用するテキスト "
"エディターが選択されていません。いずれかを選択してください。"
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:351
#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663
@ -22555,9 +22546,8 @@ msgstr "不正なフットプリントが指定されました"
#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:202
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Edit Properties"
msgstr "プロパティを編集..."
msgstr "プロパティを編集"
#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:136
msgid "Excl. sim"
@ -31189,9 +31179,9 @@ msgid "They will be placed back in the %s list"
msgstr "%s リスト内に書き戻されます"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'..."
msgstr "ルール '%s' への違反をすべて除外"
msgstr "ルール '%s' への違反をすべて除外..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634
#, fuzzy, c-format