Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 32.9% (2315 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
e115170627
commit
34cc1a34a5
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jeongsuAn <dks9467@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 이상수 <kku1818@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -5736,76 +5736,62 @@ msgid "Zoom to Fit"
|
|||
msgstr "화면에 맞게 확대"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom to Objects"
|
||||
msgstr "개체 확대"
|
||||
msgstr "개체로 확대/축소"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom In at Cursor"
|
||||
msgstr "확대"
|
||||
msgstr "커서 확대"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom Out at Cursor"
|
||||
msgstr "확대"
|
||||
msgstr "커서 축소"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:315 common/widgets/mathplot.cpp:1761
|
||||
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr "확대"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:321 common/widgets/mathplot.cpp:1762
|
||||
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "확대"
|
||||
msgstr "축소"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom to Selection"
|
||||
msgstr "확대 선택"
|
||||
msgstr "선택 확대/축소"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Up"
|
||||
msgstr "커서"
|
||||
msgstr "커서 위로"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Down"
|
||||
msgstr "호 설정"
|
||||
msgstr "커서 아래로"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Left"
|
||||
msgstr "커서"
|
||||
msgstr "왼쪽 커서"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Right"
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
msgstr "오른쪽 커서"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Up Fast"
|
||||
msgstr "커서"
|
||||
msgstr "커서 위로 빠르게 이동"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Down Fast"
|
||||
msgstr "호 설정"
|
||||
msgstr "커서 아래로 빠르게 이동"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Left Fast"
|
||||
msgstr "커서"
|
||||
msgstr "커서 왼쪽으로 빠르게 이동"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Right Fast"
|
||||
msgstr "커서 모양 바꾸기"
|
||||
msgstr "커서 오른족으로 빠르게 이동"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:395
|
||||
msgid "Click"
|
||||
|
@ -5816,33 +5802,28 @@ msgid "Performs left mouse button click"
|
|||
msgstr "왼쪽 마우스 버튼 클릭과 같이 동작"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Double-click"
|
||||
msgstr "편집할 필드"
|
||||
msgstr "두 번 클릭"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:401
|
||||
msgid "Performs left mouse button double-click"
|
||||
msgstr "왼쪽 마우스 버튼 더블 클릭과 같이 동작"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin Library"
|
||||
msgstr "라이브러리"
|
||||
msgstr "라이브러리 고정"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep the library at the top of the list"
|
||||
msgstr "현재 시트만 저장"
|
||||
msgstr "라이브러리를 목록의 맨 위에 두십시오"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpin Library"
|
||||
msgstr "새 라이브러리"
|
||||
msgstr "라이브러리 고정 해제"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No longer keep the library at the top of the list"
|
||||
msgstr "현재 시트만 저장"
|
||||
msgstr "더 이상 목록의 맨 위에 라이브러리를 유지하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:417
|
||||
msgid "Pan Up"
|
||||
|
@ -6978,7 +6959,7 @@ msgstr "상대적인"
|
|||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Path Type"
|
||||
msgstr "패드 형식"
|
||||
msgstr "경로 유형"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
|
@ -6999,38 +6980,39 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Please choose the assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"개략적인 넷리스트의 설치 공간 할당과 기호 설치 공간 연결 파일(.cmp)이 충돌합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"과제를 선택하세요."
|
||||
|
||||
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint Assignment Conflicts"
|
||||
msgstr "풋프린트 회전"
|
||||
msgstr "설치 공간 할당 충돌"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:69
|
||||
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint Viewer"
|
||||
msgstr "풋프린트 필터"
|
||||
msgstr "설치공간 보기"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint ID '%s' is not valid."
|
||||
msgstr "%s 풋프린트 ID가 잘못되었습니다."
|
||||
msgstr "설치 공간 ID '%s' 이(가) 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:420
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Library '%s' is not in the footprint library table."
|
||||
msgstr "%s 라이브러리가 풋프린트 라이브러리 테이블에 없습니다."
|
||||
msgstr "라이브러리 '%s' 이(가) 설치공간 라이브러리 테이블에 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429
|
||||
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Footprint '%s' not found."
|
||||
msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다."
|
||||
msgstr "%s 설치공간을 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:484 pcbnew/footprint.cpp:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint: %s"
|
||||
msgstr "풋프린트: %s"
|
||||
msgstr "설치공간: %s"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:495
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue