Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 99.8% (7149 of 7157 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/
This commit is contained in:
parent
2c7aee057a
commit
350d0323e1
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -7298,7 +7298,8 @@ msgstr "(fil saknas)"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
|
||||
msgstr "Det valda BOM-generatorskriptet %s kunde inte hittas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det valda skriptet %s för generering av komponentlista kunde inte hittas."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:300
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7318,8 +7319,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:346
|
||||
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För att generera en materiallista (BOM) krävs ett fullständigt numrerat "
|
||||
"schema."
|
||||
"För att generera en komponentlista krävs ett fullständigt numrerat schema."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:383 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
|
||||
msgid "Generator nickname:"
|
||||
|
@ -7348,11 +7348,11 @@ msgstr "Hjälp med Generering av Materialförteckning"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
|
||||
msgid "BOM generator scripts:"
|
||||
msgstr "BOM-generatorskript:"
|
||||
msgstr "Skript för att generera komponentlista:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
|
||||
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
|
||||
msgstr "Lägg till en ny BOM-generator och dess kommandorad i listan"
|
||||
msgstr "Lägg till en ny komponentlistegenerator och dess kommandorad i listan"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
|
||||
msgid "Edit the script file in the text editor"
|
||||
|
@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
|
||||
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Återställ listan över skript som genererar materiallista till "
|
||||
"Återställ listan över skript som genererar komponentlista till "
|
||||
"standardinställningarna"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
|
||||
|
@ -8989,11 +8989,11 @@ msgid ""
|
|||
"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n"
|
||||
"the BOM and cannot be assigned a footprint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om du ställer in detta alternativ visas symbolen i fråga i\n"
|
||||
"dialogrutan \"lägg till kraftport\". Det låser värdetexten för att skydda "
|
||||
"Om du ställer in detta alternativ visas symbolen i fråga i dialogrutan \n"
|
||||
"\"lägg till strömförsörjningsport\". Det låser värdetexten för att skydda "
|
||||
"den\n"
|
||||
"från redigering i Eeschema. Symbolen ingår inte i\n"
|
||||
"BOM och kan inte tilldelas ett fotavtryck."
|
||||
"från redigering i kretsschemaredigeraren. Symbolen ingår inte i\n"
|
||||
"komponentlistan och kan inte tilldelas ett fotavtryck."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187
|
||||
msgid "Number of Units:"
|
||||
|
@ -11142,7 +11142,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Det här är användbart för att lägga till symboler kopplade till fotavtryck "
|
||||
"på mönsterkortet som man inte vill få\n"
|
||||
" med i komponentlistan för bestyckning (BOM), till exempel referenspunkter "
|
||||
"med i komponentlistan för bestyckning (BOM), till exempel referenspunkter "
|
||||
"(siktmärken) och logotyper"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
|
||||
|
@ -16224,7 +16224,7 @@ msgstr "Exportera fil som innehåller nätlista i ett av flera format"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631
|
||||
msgid "Generate BOM..."
|
||||
msgstr "Skapa stycklista ..."
|
||||
msgstr "Skapa komponentlista..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631
|
||||
msgid "Generate a bill of materials for the current schematic"
|
||||
|
@ -21311,7 +21311,8 @@ msgstr "Inte angiven"
|
|||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:81
|
||||
msgid "Cannot export BOM: there are no footprints on the PCB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det går inte att exportera BOM: det finns inga fotavtryck på kretskortet."
|
||||
"Det går inte att exportera komponentlista: det finns inga fotavtryck på "
|
||||
"mönsterkortet."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:91
|
||||
msgid "Save Bill of Materials"
|
||||
|
@ -23874,7 +23875,7 @@ msgstr "Uteslut från positionsfiler"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:291
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:194
|
||||
msgid "Exclude from BOM"
|
||||
msgstr "Uteslut från BOM"
|
||||
msgstr "Uteslut från komponentlistan"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:313
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:213
|
||||
|
@ -29781,7 +29782,7 @@ msgstr "exkludera från pos-filer"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:989
|
||||
msgid "exclude from BOM"
|
||||
msgstr "exkludera från BOM"
|
||||
msgstr "exkludera från komponentlistan"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:991
|
||||
msgid "Status: "
|
||||
|
@ -30701,22 +30702,22 @@ msgstr "Uppdaterade %s egenskaper."
|
|||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
|
||||
msgstr "Lägg till %s 'exkludera från BOM' tillverkningsattribut."
|
||||
msgstr "Lägg till tillverkningsattribut 'exkludera från komponentlista' för %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
|
||||
msgstr "Ta bort %s 'exkludera från BOM' tillverkningsattribut."
|
||||
msgstr "Ta bort tillverkningsattribut 'exkludera från komponentlista' för %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
|
||||
msgstr "Lade till %s 'exkludera från BOM' tillverkningsattribut."
|
||||
msgstr "Lade till tillverkningsattribut 'exkludera från komponentlista' för %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
|
||||
msgstr "Tog bort %s 'exkludera från BOM' tillverkningsattribut."
|
||||
msgstr "Tog bort tillverkningsattribut 'exkludera från komponentlista' för %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:456
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -34640,7 +34641,7 @@ msgstr "Skapa IPC-D-356 nätlistefil"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:618
|
||||
msgid "BOM..."
|
||||
msgstr "BOM ..."
|
||||
msgstr "Komponentlista..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:618
|
||||
msgid "Create bill of materials from board"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue