Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.8% (7149 of 7157 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-12-03 15:24:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2c7aee057a
commit 350d0323e1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 22 additions and 21 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 12:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-04 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -7298,7 +7298,8 @@ msgstr "(fil saknas)"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:295
#, c-format #, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Det valda BOM-generatorskriptet %s kunde inte hittas." msgstr ""
"Det valda skriptet %s för generering av komponentlista kunde inte hittas."
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:300 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:300
#, c-format #, c-format
@ -7318,8 +7319,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:346 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:346
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "" msgstr ""
"För att generera en materiallista (BOM) krävs ett fullständigt numrerat " "För att generera en komponentlista krävs ett fullständigt numrerat schema."
"schema."
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:383 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:383 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
msgid "Generator nickname:" msgid "Generator nickname:"
@ -7348,11 +7348,11 @@ msgstr "Hjälp med Generering av Materialförteckning"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
msgid "BOM generator scripts:" msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM-generatorskript:" msgstr "Skript för att generera komponentlista:"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "Lägg till en ny BOM-generator och dess kommandorad i listan" msgstr "Lägg till en ny komponentlistegenerator och dess kommandorad i listan"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
msgid "Edit the script file in the text editor" msgid "Edit the script file in the text editor"
@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "" msgstr ""
"Återställ listan över skript som genererar materiallista till " "Återställ listan över skript som genererar komponentlista till "
"standardinställningarna" "standardinställningarna"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
@ -8989,11 +8989,11 @@ msgid ""
"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" "from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n"
"the BOM and cannot be assigned a footprint." "the BOM and cannot be assigned a footprint."
msgstr "" msgstr ""
"Om du ställer in detta alternativ visas symbolen i fråga i\n" "Om du ställer in detta alternativ visas symbolen i fråga i dialogrutan \n"
"dialogrutan \"lägg till kraftport\". Det låser värdetexten för att skydda " "\"lägg till strömförsörjningsport\". Det låser värdetexten för att skydda "
"den\n" "den\n"
"från redigering i Eeschema. Symbolen ingår inte i\n" "från redigering i kretsschemaredigeraren. Symbolen ingår inte i\n"
"BOM och kan inte tilldelas ett fotavtryck." "komponentlistan och kan inte tilldelas ett fotavtryck."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Number of Units:" msgid "Number of Units:"
@ -11142,7 +11142,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Det här är användbart för att lägga till symboler kopplade till fotavtryck " "Det här är användbart för att lägga till symboler kopplade till fotavtryck "
"på mönsterkortet som man inte vill få\n" "på mönsterkortet som man inte vill få\n"
" med i komponentlistan för bestyckning (BOM), till exempel referenspunkter " "med i komponentlistan för bestyckning (BOM), till exempel referenspunkter "
"(siktmärken) och logotyper" "(siktmärken) och logotyper"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
@ -16224,7 +16224,7 @@ msgstr "Exportera fil som innehåller nätlista i ett av flera format"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631
msgid "Generate BOM..." msgid "Generate BOM..."
msgstr "Skapa stycklista ..." msgstr "Skapa komponentlista..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631
msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgid "Generate a bill of materials for the current schematic"
@ -21311,7 +21311,8 @@ msgstr "Inte angiven"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:81 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:81
msgid "Cannot export BOM: there are no footprints on the PCB." msgid "Cannot export BOM: there are no footprints on the PCB."
msgstr "" msgstr ""
"Det går inte att exportera BOM: det finns inga fotavtryck på kretskortet." "Det går inte att exportera komponentlista: det finns inga fotavtryck på "
"mönsterkortet."
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:91 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:91
msgid "Save Bill of Materials" msgid "Save Bill of Materials"
@ -23874,7 +23875,7 @@ msgstr "Uteslut från positionsfiler"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:291
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:194
msgid "Exclude from BOM" msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Uteslut från BOM" msgstr "Uteslut från komponentlistan"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:313 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:313
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:213
@ -29781,7 +29782,7 @@ msgstr "exkludera från pos-filer"
#: pcbnew/footprint.cpp:989 #: pcbnew/footprint.cpp:989
msgid "exclude from BOM" msgid "exclude from BOM"
msgstr "exkludera från BOM" msgstr "exkludera från komponentlistan"
#: pcbnew/footprint.cpp:991 #: pcbnew/footprint.cpp:991
msgid "Status: " msgid "Status: "
@ -30701,22 +30702,22 @@ msgstr "Uppdaterade %s egenskaper."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365
#, c-format #, c-format
msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "Lägg till %s 'exkludera från BOM' tillverkningsattribut." msgstr "Lägg till tillverkningsattribut 'exkludera från komponentlista' för %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:370 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:370
#, c-format #, c-format
msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "Ta bort %s 'exkludera från BOM' tillverkningsattribut." msgstr "Ta bort tillverkningsattribut 'exkludera från komponentlista' för %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381
#, c-format #, c-format
msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "Lade till %s 'exkludera från BOM' tillverkningsattribut." msgstr "Lade till tillverkningsattribut 'exkludera från komponentlista' för %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387
#, c-format #, c-format
msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "Tog bort %s 'exkludera från BOM' tillverkningsattribut." msgstr "Tog bort tillverkningsattribut 'exkludera från komponentlista' för %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:456 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:456
#, c-format #, c-format
@ -34640,7 +34641,7 @@ msgstr "Skapa IPC-D-356 nätlistefil"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:618
msgid "BOM..." msgid "BOM..."
msgstr "BOM ..." msgstr "Komponentlista..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:618
msgid "Create bill of materials from board" msgid "Create bill of materials from board"