Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (6762 of 6783 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
6a147d9c05
commit
37046b8078
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 19:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 19:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dominik Wernberger <dominik.wernberger@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/de/>\n"
|
"master-source/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -19385,7 +19385,6 @@ msgid "301 .. 500 V"
|
||||||
msgstr "301 ... 500V"
|
msgstr "301 ... 500V"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1864
|
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1864
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid " > 500 V"
|
msgid " > 500 V"
|
||||||
msgstr " > 500V"
|
msgstr " > 500V"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -19718,7 +19717,6 @@ msgstr "Höhe des Trägermaterials"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:154
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:154
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:333
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:333
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Height of box top"
|
msgid "Height of box top"
|
||||||
msgstr "Höhe der Box Top"
|
msgstr "Höhe der Box Top"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -19727,7 +19725,6 @@ msgstr "Höhe der Box Top"
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:227
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:227
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Strip thickness"
|
msgid "Strip thickness"
|
||||||
msgstr "Leiterbahndicke"
|
msgstr "Leiterbahndicke"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -19843,7 +19840,6 @@ msgid "Relative permeability (mu) of insulator"
|
||||||
msgstr "Relative Permeabilität (mu) des Isolators"
|
msgstr "Relative Permeabilität (mu) des Isolators"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Width of waveguide"
|
msgid "Width of waveguide"
|
||||||
msgstr "Breite des Wellenleiters"
|
msgstr "Breite des Wellenleiters"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22788,7 +22784,7 @@ msgstr "Ausgabeeinheiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61
|
||||||
msgid "Export IDFv3"
|
msgid "Export IDFv3"
|
||||||
msgstr "Export IDFv3"
|
msgstr "Exportiere IDFv3"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:206
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:206
|
||||||
msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again"
|
msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again"
|
||||||
|
@ -22810,7 +22806,7 @@ msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283
|
||||||
msgid "STEP Export"
|
msgid "STEP Export"
|
||||||
msgstr "STEP Export"
|
msgstr "Exportiere STEP"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:25
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:25
|
||||||
msgid "Select a STEP export filename"
|
msgid "Select a STEP export filename"
|
||||||
|
@ -28657,7 +28653,7 @@ msgid "Recovery file \"%s\" not found."
|
||||||
msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden."
|
msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/files.cpp:341
|
#: pcbnew/files.cpp:341
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format, fuzzy
|
||||||
msgid "OK to load recovery file \"%s\""
|
msgid "OK to load recovery file \"%s\""
|
||||||
msgstr "Soll die Wiederherstellungsdatei \"%s\" geladen werden?"
|
msgstr "Soll die Wiederherstellungsdatei \"%s\" geladen werden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue