Update Translations

This commit is contained in:
Seth Hillbrand 2022-07-08 08:59:32 -07:00
parent 3c476157c1
commit 374dfdbe16
34 changed files with 766 additions and 765 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Ivanov <evgeniy_p_ivanov@yahoo.ca>\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov <evgeniy_p_ivanov@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: KiCad Team <evgeniy_p_ivanov@yahoo.ca>\n" "Language-Team: KiCad Team <evgeniy_p_ivanov@yahoo.ca>\n"
@ -1277,13 +1277,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "Пи-образен" msgstr "Пи-образен"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Избор на изображение" msgstr "Избор на изображение"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
@ -17285,36 +17285,36 @@ msgstr "Изтрий връзка"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -35415,7 +35415,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Избор на клавиш" msgstr "Избор на клавиш"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Изтегли контура на сегмента" msgstr "Изтегли контура на сегмента"
@ -35439,41 +35439,41 @@ msgstr ""
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Постави проводник" msgstr "Постави проводник"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Чертежи" msgstr "Чертежи"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Постави проводник" msgstr "Постави проводник"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Настройки на конт.пл." msgstr "Настройки на конт.пл."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Постави прох.отв." msgstr "Постави прох.отв."
@ -37440,17 +37440,17 @@ msgstr ""
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Плъзни проводник" msgstr "Плъзни проводник"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Добави \"Несвързан\"" msgstr "Добави \"Несвързан\""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Сегмент" msgstr "Сегмент"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/>\n"
@ -1157,13 +1157,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "PPP" msgstr "PPP"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Tria la imatge" msgstr "Tria la imatge"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Fitxers d'imatges" msgstr "Fitxers d'imatges"
@ -16696,36 +16696,36 @@ msgstr "Elimina la connexió"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -34064,7 +34064,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Selecciona un fitxer" msgstr "Selecciona un fitxer"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Traça un segment de línia" msgstr "Traça un segment de línia"
@ -34084,37 +34084,37 @@ msgstr "Traça un arc"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Afegeix un text" msgstr "Afegeix un text"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Traça una línia" msgstr "Traça una línia"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Traça una acotació" msgstr "Traça una acotació"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Afegeix un dibuix DXF" msgstr "Afegeix un dibuix DXF"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Afegeix una via" msgstr "Afegeix una via"
@ -35976,15 +35976,15 @@ msgstr ""
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Crea una cantonada" msgstr "Crea una cantonada"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona" msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-12 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" "Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/>\n"
@ -1153,13 +1153,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Vyberte obrázek" msgstr "Vyberte obrázek"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Soubory obrázku" msgstr "Soubory obrázku"
@ -16467,36 +16467,36 @@ msgstr "&Rozbalit výběr\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Stisknout <ESC> pro zrušení vytvoření symbolu." msgstr "Stisknout <ESC> pro zrušení vytvoření symbolu."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Stisknout <ESC> pro zrušení vytvoření obrázku." msgstr "Stisknout <ESC> pro zrušení vytvoření obrázku."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Stisknout <ESC> pro zrušení vytvoření položky." msgstr "Stisknout <ESC> pro zrušení vytvoření položky."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Klikněte na list." msgstr "Klikněte na list."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Stisknout <ESC> pro zrušení vytvoření listu." msgstr "Stisknout <ESC> pro zrušení vytvoření listu."
@ -33469,7 +33469,7 @@ msgstr "Ano, zkosený"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Vybrat velikost prokovu" msgstr "Vybrat velikost prokovu"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Táhnout obrys segmentu" msgstr "Táhnout obrys segmentu"
@ -33490,36 +33490,36 @@ msgstr "Kreslit oblouk"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Umístit text" msgstr "Umístit text"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Kreslit čáru" msgstr "Kreslit čáru"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Nakreslit rozměr" msgstr "Nakreslit rozměr"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru." msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Umístit DXF_SVG kresby" msgstr "Umístit DXF_SVG kresby"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra" msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny" msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Umístit prokov" msgstr "Umístit prokov"
@ -35282,15 +35282,15 @@ msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Táhnout roh" msgstr "Táhnout roh"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Přidat roh zóny" msgstr "Přidat roh zóny"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Rozdělit segment" msgstr "Rozdělit segment"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Smazat roh zóny/mnohoúhelníku" msgstr "Smazat roh zóny/mnohoúhelníku"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1206,13 +1206,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Vælg billede" msgstr "Vælg billede"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Billed filer" msgstr "Billed filer"
@ -16839,36 +16839,36 @@ msgstr "& Udvid valg E"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Klik over et ark." msgstr "Klik over et ark."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -34422,7 +34422,7 @@ msgstr "Ja, skrå"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Vælg Via størrelse" msgstr "Vælg Via størrelse"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Tegn et linjesegment" msgstr "Tegn et linjesegment"
@ -34442,37 +34442,37 @@ msgstr "Tegn en bue"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Placer en tekst" msgstr "Placer en tekst"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Tegn en leder" msgstr "Tegn en leder"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Tegn en dimension" msgstr "Tegn en dimension"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Placer en DXF_SVG-tegning" msgstr "Placer en DXF_SVG-tegning"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk" msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Selvkrydsende polygoner er ikke tilladt" msgstr "Selvkrydsende polygoner er ikke tilladt"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Placer via" msgstr "Placer via"
@ -36218,15 +36218,15 @@ msgstr "Selvkrydsende polygoner er ikke tilladt."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Træk et hjørne" msgstr "Træk et hjørne"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Tilføj et zonehjørne" msgstr "Tilføj et zonehjørne"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Split segment" msgstr "Split segment"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Fjern et zone / polygonhjørne" msgstr "Fjern et zone / polygonhjørne"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/>\n"
@ -1177,13 +1177,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Bild auswählen" msgstr "Bild auswählen"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Bilddateien" msgstr "Bilddateien"
@ -16733,38 +16733,38 @@ msgstr "Auswahl &erweitern\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Symbols abzubrechen." msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Symbols abzubrechen."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Bildes abzubrechen." msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Bildes abzubrechen."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
"An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder "
"Pins." "Pins."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Elements abzubrechen." msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Elements abzubrechen."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Schaltplanblattes abzubrechen." msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Schaltplanblattes abzubrechen."
@ -34379,7 +34379,7 @@ msgstr "Ja, abgeschrägt"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Via-Größe wählen" msgstr "Via-Größe wählen"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Ein Liniensegment zeichnen" msgstr "Ein Liniensegment zeichnen"
@ -34399,35 +34399,35 @@ msgstr "Einen Kreisbogen zeichnen"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Einen Text hinzufügen" msgstr "Einen Text hinzufügen"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Eine Hinweislinie zeichnen" msgstr "Eine Hinweislinie zeichnen"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Eine Bemaßung zeichnen" msgstr "Eine Bemaßung zeichnen"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Keine Grafikelemente in der zu importierenden Datei gefunden." msgstr "Keine Grafikelemente in der zu importierenden Datei gefunden."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Eine DXF_SVG-Zeichnung hinzufügen" msgstr "Eine DXF_SVG-Zeichnung hinzufügen"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Footprintanker (Bezugspunkt) verschieben" msgstr "Footprintanker (Bezugspunkt) verschieben"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Via hinzufügen" msgstr "Via hinzufügen"
@ -36152,15 +36152,15 @@ msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Ecke ziehen" msgstr "Ecke ziehen"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Ecke zur Fläche hinzufügen" msgstr "Ecke zur Fläche hinzufügen"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Segment teilen" msgstr "Segment teilen"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Gefüllte Fläche/Polygon entfernen" msgstr "Gefüllte Fläche/Polygon entfernen"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n"
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n" "Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1161,13 +1161,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Επιλογή Εικόνας" msgstr "Επιλογή Εικόνας"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Αρχεία Εικόνας" msgstr "Αρχεία Εικόνας"
@ -16689,37 +16689,37 @@ msgstr "&Επέκταση Επιλεγμένης Σύνδεσης\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Πατήστε <ESC> για ακύρωση δημιουργίας συμβόλου." msgstr "Πατήστε <ESC> για ακύρωση δημιουργίας συμβόλου."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Πατήστε <ESC> για ακύρωση δημιουργίας εικόνας." msgstr "Πατήστε <ESC> για ακύρωση δημιουργίας εικόνας."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
"Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins." "Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Πατήστε <ESC> για ακύρωση δημιουργίας αντικειμένου." msgstr "Πατήστε <ESC> για ακύρωση δημιουργίας αντικειμένου."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Πατήστε <ESC> για ακύρωση δημιουργίας φύλλου." msgstr "Πατήστε <ESC> για ακύρωση δημιουργίας φύλλου."
@ -34330,7 +34330,7 @@ msgstr "Ναι, Λοξοτομημένο"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Επιλογή Μεγέθους Διέλευσης" msgstr "Επιλογή Μεγέθους Διέλευσης"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής"
@ -34350,35 +34350,35 @@ msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Τοποθέτηση κειμένου" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής" msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Σχεδίαση διάστασης" msgstr "Σχεδίαση διάστασης"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο αρχείο." msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο αρχείο."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG" msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπονται πολύγωνα που τέμνουν τον εαυτό τους" msgstr "Δεν επιτρέπονται πολύγωνα που τέμνουν τον εαυτό τους"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ." msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης"
@ -36092,15 +36092,15 @@ msgstr "Τα πολύγωνα που διασταυρώνονται δεν επ
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Σύρσιμο γωνίας" msgstr "Σύρσιμο γωνίας"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Προσθήκη γωνίας ζώνης" msgstr "Προσθήκη γωνίας ζώνης"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Χωρισμός τμήματος" msgstr "Χωρισμός τμήματος"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου" msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n" "Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
"Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n" "Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 06:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n" "Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/es/>\n"
@ -1158,13 +1158,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "PPP" msgstr "PPP"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Elegir imagen" msgstr "Elegir imagen"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Archivos de imagen" msgstr "Archivos de imagen"
@ -16658,36 +16658,36 @@ msgstr "&Expandir selección\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación del símbolo." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación del símbolo."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación de imágen." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación de imágen."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación del elemento." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación del elemento."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Haga clic sobre una hoja." msgstr "Haga clic sobre una hoja."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación de hoja." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación de hoja."
@ -34272,7 +34272,7 @@ msgstr "Sí, biselado"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Seleccionar tamaño de vía" msgstr "Seleccionar tamaño de vía"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Dibujar un segmento de línea" msgstr "Dibujar un segmento de línea"
@ -34292,35 +34292,35 @@ msgstr "Dibujar un arco"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Escribir texto" msgstr "Escribir texto"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Dibujar una directriz" msgstr "Dibujar una directriz"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Dibujar una dimensión" msgstr "Dibujar una dimensión"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Añadir vía" msgstr "Añadir vía"
@ -36031,15 +36031,15 @@ msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Arrastrar esquina" msgstr "Arrastrar esquina"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Añadir esquina de zona" msgstr "Añadir esquina de zona"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Dividir segmento" msgstr "Dividir segmento"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n" "Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
@ -1159,13 +1159,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "PPP" msgstr "PPP"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Elegir imagen" msgstr "Elegir imagen"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Archivos de imagen" msgstr "Archivos de imagen"
@ -16651,36 +16651,36 @@ msgstr "&Expandir selección\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación del símbolo." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación del símbolo."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación de imágen." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación de imágen."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación del elemento." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación del elemento."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Haga clic sobre una hoja." msgstr "Haga clic sobre una hoja."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación de hoja." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar la creación de hoja."
@ -34255,7 +34255,7 @@ msgstr "Sí, biselado"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Seleccionar tamaño de vía" msgstr "Seleccionar tamaño de vía"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Dibujar un segmento de línea" msgstr "Dibujar un segmento de línea"
@ -34275,35 +34275,35 @@ msgstr "Dibujar un arco"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Escribir texto" msgstr "Escribir texto"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Dibujar una directriz" msgstr "Dibujar una directriz"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Dibujar una dimensión" msgstr "Dibujar una dimensión"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Añadir vía" msgstr "Añadir vía"
@ -36014,15 +36014,15 @@ msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Arrastrar esquina" msgstr "Arrastrar esquina"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Añadir esquina de zona" msgstr "Añadir esquina de zona"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Dividir segmento" msgstr "Dividir segmento"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/>\n"
@ -1164,13 +1164,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "Pistettä tuumalla" msgstr "Pistettä tuumalla"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Valitse Kuva" msgstr "Valitse Kuva"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Kuvatiedostot" msgstr "Kuvatiedostot"
@ -16544,36 +16544,36 @@ msgstr "& Laajenna valinta E"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Paina <ESC> keskeyttääksesi symbolin luonnin." msgstr "Paina <ESC> keskeyttääksesi symbolin luonnin."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Paina <ESC> keskeyttääksesi kuvan luonnin." msgstr "Paina <ESC> keskeyttääksesi kuvan luonnin."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'." msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja/tai nastoja." msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja/tai nastoja."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Paina <ESC> keskeyttääksesi kohteen luonnin." msgstr "Paina <ESC> keskeyttääksesi kohteen luonnin."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Napsauta arkin päällä." msgstr "Napsauta arkin päällä."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Paina <ESC> keskeyttääksesi lehden luonnin." msgstr "Paina <ESC> keskeyttääksesi lehden luonnin."
@ -33953,7 +33953,7 @@ msgstr "Kyllä, Viistotettu"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Valitse Läpiviennin Koko" msgstr "Valitse Läpiviennin Koko"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Piirrä viivasegmentti" msgstr "Piirrä viivasegmentti"
@ -33973,35 +33973,35 @@ msgstr "Piirrä kaari"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Sijoita teksti" msgstr "Sijoita teksti"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Piirrä johtaja" msgstr "Piirrä johtaja"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Piirrä mitta" msgstr "Piirrä mitta"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Tiedostosta ei löydy tuotavia grafiikkakohteita." msgstr "Tiedostosta ei löydy tuotavia grafiikkakohteita."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Aseta DXF_SVG-piirustus" msgstr "Aseta DXF_SVG-piirustus"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria" msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Itse leikkaavat polygonit eivät ole sallittuja" msgstr "Itse leikkaavat polygonit eivät ole sallittuja"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo DRC:tä." msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo DRC:tä."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Aseta läpivienti" msgstr "Aseta läpivienti"
@ -35699,15 +35699,15 @@ msgstr "Itsensä-leikkaavat monikulmiot eivät ole sallittuja."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Vedä kulmaa" msgstr "Vedä kulmaa"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Lisää vyöhykekulma" msgstr "Lisää vyöhykekulma"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Jaettu segmentti" msgstr "Jaettu segmentti"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Poista vyöhyke / monikulmion kulma" msgstr "Poista vyöhyke / monikulmion kulma"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 10:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 10:10+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: jp-charras\n" "Language-Team: jp-charras\n"
@ -1165,13 +1165,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Sélection Image" msgstr "Sélection Image"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Fichiers Image" msgstr "Fichiers Image"
@ -16709,38 +16709,38 @@ msgstr "&Expandre Sélection\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création de symboles." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création de symboles."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création dimages." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création dimages."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Impossible de charger limage depuis '%s'." msgstr "Impossible de charger limage depuis '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
"Lemplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " "Lemplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins "
"connectables." "connectables."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création d'éléments." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création d'éléments."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Cliquez sur une feuille." msgstr "Cliquez sur une feuille."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création de feuilles." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création de feuilles."
@ -34303,7 +34303,7 @@ msgstr "Oui, Biseauté"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Sélectionner Taille Via" msgstr "Sélectionner Taille Via"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Tracer une ligne" msgstr "Tracer une ligne"
@ -34323,35 +34323,35 @@ msgstr "Tracer un arc"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Placer un texte" msgstr "Placer un texte"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Tracer un guide" msgstr "Tracer un guide"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Tracer une cote" msgstr "Tracer une cote"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier." msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Placer un dessin DXF_SVG" msgstr "Placer un dessin DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "La position de la via viole le DRC." msgstr "La position de la via viole le DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Place via" msgstr "Place via"
@ -36074,15 +36074,15 @@ msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Déplacer un sommet" msgstr "Déplacer un sommet"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Ajouter un sommet à la zone" msgstr "Ajouter un sommet à la zone"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Diviser le segment" msgstr "Diviser le segment"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Supprimer un sommet de la zone ou polygone" msgstr "Supprimer un sommet de la zone ou polygone"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 11:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-28 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Miklós Márton <martonmiklosqdev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miklós Márton <martonmiklosqdev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/hu/>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/hu/>\n"
@ -1234,13 +1234,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Válasszon képet" msgstr "Válasszon képet"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
@ -16923,36 +16923,36 @@ msgstr "Kijelölés bővítése"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Nincs új hierarchikus címke." msgstr "Nincs új hierarchikus címke."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Kattintson egy lapra." msgstr "Kattintson egy lapra."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -34864,7 +34864,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Fájl kiválasztása" msgstr "Fájl kiválasztása"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Vonalszegmens rajzolása" msgstr "Vonalszegmens rajzolása"
@ -34885,38 +34885,38 @@ msgstr "Körív rajzolása"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Szöveg hozzáadása" msgstr "Szöveg hozzáadása"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Vonal rajzolása" msgstr "Vonal rajzolása"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Méretvonal hozzáadása" msgstr "Méretvonal hozzáadása"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása" msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Szimulátor beállítások" msgstr "Szimulátor beállítások"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Via hozzáadása" msgstr "Via hozzáadása"
@ -36799,15 +36799,15 @@ msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Sarok vonszolása" msgstr "Sarok vonszolása"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Zóna sarok hozzáadása" msgstr "Zóna sarok hozzáadása"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Osztott szegmens" msgstr "Osztott szegmens"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Zóna/sokszög sarokpont eltávolítása" msgstr "Zóna/sokszög sarokpont eltávolítása"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 17:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 17:30+0000\n"
"Last-Translator: whenwesober <naomi16i_1298q@cikuh.com>\n" "Last-Translator: whenwesober <naomi16i_1298q@cikuh.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1171,13 +1171,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Pilih Gambar" msgstr "Pilih Gambar"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Berkas Gambar" msgstr "Berkas Gambar"
@ -15919,36 +15919,36 @@ msgstr ""
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -32527,7 +32527,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "" msgstr ""
@ -32547,36 +32547,36 @@ msgstr ""
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "" msgstr ""
@ -34261,15 +34261,15 @@ msgstr ""
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Seret sudut" msgstr "Seret sudut"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Tambahkan sudut zona" msgstr "Tambahkan sudut zona"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Bagi segmen" msgstr "Bagi segmen"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Hapus sudut zona/poligon" msgstr "Hapus sudut zona/poligon"

View File

@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-09 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1264,13 +1264,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Scegli immagine" msgstr "Scegli immagine"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "File immagine" msgstr "File immagine"
@ -16558,36 +16558,36 @@ msgstr "&Espandi selezione\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Premere <ESC> per annullare la creazione del simbolo." msgstr "Premere <ESC> per annullare la creazione del simbolo."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Premere <ESC> per annullare la creazione dell'immagine." msgstr "Premere <ESC> per annullare la creazione dell'immagine."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Impossibile caricare immagine da '%s'." msgstr "Impossibile caricare immagine da '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "La posizione della giunzione non contiene fili o pin collegabili." msgstr "La posizione della giunzione non contiene fili o pin collegabili."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Premere <ESC> per annullare la creazione dell'elemento." msgstr "Premere <ESC> per annullare la creazione dell'elemento."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Clic sopra un foglio." msgstr "Clic sopra un foglio."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Premere <ESC> per annullare la creazione del foglio." msgstr "Premere <ESC> per annullare la creazione del foglio."
@ -33865,7 +33865,7 @@ msgstr "Si, smussato"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Seleziona dimensione via" msgstr "Seleziona dimensione via"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Disegna un segmento" msgstr "Disegna un segmento"
@ -33885,35 +33885,35 @@ msgstr "Disegna un arco"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Piazza un testo" msgstr "Piazza un testo"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Disegna una bollatura" msgstr "Disegna una bollatura"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Disegna una quota" msgstr "Disegna una quota"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file." msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "La posizione via viola il DRC." msgstr "La posizione via viola il DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Piazza via" msgstr "Piazza via"
@ -35623,15 +35623,15 @@ msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Sposta un angolo" msgstr "Sposta un angolo"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Aggiungi un vertice alla zona" msgstr "Aggiungi un vertice alla zona"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Dividi segmento" msgstr "Dividi segmento"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Elimina zona/vertice poligono" msgstr "Elimina zona/vertice poligono"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 15:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 15:57+0000\n"
"Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n" "Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ja/>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ja/>\n"
@ -1145,13 +1145,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "イメージの選択" msgstr "イメージの選択"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "画像ファイル" msgstr "画像ファイル"
@ -16503,36 +16503,36 @@ msgstr "選択を拡大 (&E)\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "<ESC>を押すと、シンボルの作成をキャンセルします。" msgstr "<ESC>を押すと、シンボルの作成をキャンセルします。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "<ESC>を押すと、イメージの作成をキャンセルします。" msgstr "<ESC>を押すと、イメージの作成をキャンセルします。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "'%s' からイメージをロードできません。" msgstr "'%s' からイメージをロードできません。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "ジャンクションの位置には、接続可能なワイヤーやピンがありません。" msgstr "ジャンクションの位置には、接続可能なワイヤーやピンがありません。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "<ESC>を押すと、アイテムの作成をキャンセルします。" msgstr "<ESC>を押すと、アイテムの作成をキャンセルします。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "クリックしてシートを移動。" msgstr "クリックしてシートを移動。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "<ESC>を押すと、シートの作成をキャンセルします。" msgstr "<ESC>を押すと、シートの作成をキャンセルします。"
@ -33896,7 +33896,7 @@ msgstr "あり、傾斜付"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "ビアサイズを選択" msgstr "ビアサイズを選択"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "線セグメントを描画" msgstr "線セグメントを描画"
@ -33916,35 +33916,35 @@ msgstr "円弧を描画"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "テキストを配置" msgstr "テキストを配置"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "引出線を描画" msgstr "引出線を描画"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "寸法線を描画" msgstr "寸法線を描画"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "グラフィック アイテムがファイルに見つかりません。" msgstr "グラフィック アイテムがファイルに見つかりません。"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています" msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "ビアを配置" msgstr "ビアを配置"
@ -35621,15 +35621,15 @@ msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています。"
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "コーナーをドラッグ" msgstr "コーナーをドラッグ"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "ゾーンのコーナーを追加" msgstr "ゾーンのコーナーを追加"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "セグメントを分割" msgstr "セグメントを分割"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "ゾーン/ポリゴンのコーナーを削除" msgstr "ゾーン/ポリゴンのコーナーを削除"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n" "Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ko/>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ko/>\n"
@ -1157,13 +1157,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "이미지 선택" msgstr "이미지 선택"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "이미지 파일" msgstr "이미지 파일"
@ -14358,8 +14358,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Do you wish to continue?" "Do you wish to continue?"
msgstr "" msgstr ""
"선택한 파일이 다른 프로젝트의 일부로 생성되었습니다. 이 프로젝트에 파일을 " "선택한 파일이 다른 프로젝트의 일부로 생성되었습니다. 이 프로젝트에 파일을 "
"크하면 심볼 라이브러리 참조가 누락되거나 올바르지 않을 수 있습니다.\n" "크하면 심볼 라이브러리 참조가 누락되거나 올바르지 않을 수 있습니다.\n"
"\n" "\n"
"계속하시겠습니까?" "계속하시겠습니까?"
@ -16409,36 +16409,36 @@ msgstr "선택 확장 (&E)\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "<ESC>를 눌러 심볼 생성을 취소하세요." msgstr "<ESC>를 눌러 심볼 생성을 취소하세요."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "<ESC>를 눌러 이미지 생성을 취소하세요." msgstr "<ESC>를 눌러 이미지 생성을 취소하세요."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "'%s'에서 이미지를 불러올 수 없습니다." msgstr "'%s'에서 이미지를 불러올 수 없습니다."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "새 계층 라벨을 찾을 수 없습니다." msgstr "새 계층 라벨을 찾을 수 없습니다."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "접합 위치에 접속 가능한 도선 또는 핀이 없습니다." msgstr "접합 위치에 접속 가능한 도선 또는 핀이 없습니다."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "<ESC>를 눌러 개체 생성을 취소하세요." msgstr "<ESC>를 눌러 개체 생성을 취소하세요."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "클릭하여 시트 간 이동." msgstr "클릭하여 시트 간 이동."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "<ESC>를 눌러 시트 생성을 취소하세요." msgstr "<ESC>를 눌러 시트 생성을 취소하세요."
@ -33705,7 +33705,7 @@ msgstr "예, 경사진"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "크기를 통해 선택" msgstr "크기를 통해 선택"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "선 세그먼트 그리기" msgstr "선 세그먼트 그리기"
@ -33725,35 +33725,35 @@ msgstr "호 그리기"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "텍스트 배치" msgstr "텍스트 배치"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "지시선 그리기" msgstr "지시선 그리기"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "치수선 그리기" msgstr "치수선 그리기"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "파일에 그래픽 항목이 없습니다." msgstr "파일에 그래픽 항목이 없습니다."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "DXF_SVG 도면 배치" msgstr "DXF_SVG 도면 배치"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "풋프린트 참조 앵커 이동" msgstr "풋프린트 참조 앵커 이동"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "자체 교차하는 다각형은 허용되지 않습니다" msgstr "자체 교차하는 다각형은 허용되지 않습니다"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다." msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "비아 설치 (V)" msgstr "비아 설치 (V)"
@ -35426,15 +35426,15 @@ msgstr "자체 교차하는 다각형은 허용되지 않습니다."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "모서리 드래그" msgstr "모서리 드래그"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "영역 모서리 추가" msgstr "영역 모서리 추가"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "세그먼트 분리" msgstr "세그먼트 분리"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "영역/다각형 모서리를 삭제" msgstr "영역/다각형 모서리를 삭제"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1222,13 +1222,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Parinkti paveikslėlį" msgstr "Parinkti paveikslėlį"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Vaizdo failai" msgstr "Vaizdo failai"
@ -16879,36 +16879,36 @@ msgstr "& Išplėsti pasirinkimą E"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Nepavyko įkelti vaizdo iš „%s“" msgstr "Nepavyko įkelti vaizdo iš „%s“"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Nerasta naujų hierarchinių etikečių." msgstr "Nerasta naujų hierarchinių etikečių."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Spustelėkite virš lapo." msgstr "Spustelėkite virš lapo."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -34515,7 +34515,7 @@ msgstr "Taip, nuožulniai"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Pasirinkite per dydį" msgstr "Pasirinkite per dydį"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Brėžti atkarpą" msgstr "Brėžti atkarpą"
@ -34535,37 +34535,37 @@ msgstr "Brėžti arką"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Tekstas" msgstr "Tekstas"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Nubrėžkite lyderį" msgstr "Nubrėžkite lyderį"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Matmuo" msgstr "Matmuo"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Faile nerasta grafinių elementų, kuriuos reikia importuoti" msgstr "Faile nerasta grafinių elementų, kuriuos reikia importuoti"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Įdėkite DXF_SVG piešinį" msgstr "Įdėkite DXF_SVG piešinį"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą" msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Savikertantys daugiakampiai neleidžiami" msgstr "Savikertantys daugiakampiai neleidžiami"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Naujas perėjimas" msgstr "Naujas perėjimas"
@ -36313,15 +36313,15 @@ msgstr "Savikertantys daugiakampiai neleidžiami."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Vilkite kampą" msgstr "Vilkite kampą"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Zonos kampas" msgstr "Zonos kampas"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Sudalinti segmentą" msgstr "Sudalinti segmentą"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Pašalinkite zonos / daugiakampio kampą" msgstr "Pašalinkite zonos / daugiakampio kampą"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Rihards Skuja <rhssk@posteo.eu>\n" "Last-Translator: Rihards Skuja <rhssk@posteo.eu>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1166,13 +1166,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "" msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "" msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -15624,36 +15624,36 @@ msgstr ""
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -31927,7 +31927,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "" msgstr ""
@ -31947,35 +31947,35 @@ msgstr ""
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "" msgstr ""
@ -33643,15 +33643,15 @@ msgstr ""
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-13 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Bas Wijnen <wijnen@debian.org>\n" "Last-Translator: Bas Wijnen <wijnen@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/nl/>\n"
@ -1161,13 +1161,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Kies een afbeelding" msgstr "Kies een afbeelding"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Afbeeldingsbestanden" msgstr "Afbeeldingsbestanden"
@ -16636,36 +16636,36 @@ msgstr "& Selectie uitbreiden E"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Druk <ESC> om symbool creatie te annuleren." msgstr "Druk <ESC> om symbool creatie te annuleren."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Druk <ESC> om image creatie te annuleren." msgstr "Druk <ESC> om image creatie te annuleren."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Kan afbeelding niet laden van '%s' ." msgstr "Kan afbeelding niet laden van '%s' ."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Geen nieuwe hiërarchische labels gevonden." msgstr "Geen nieuwe hiërarchische labels gevonden."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "De verbindingslocatie bevat geen koppelbare draden en / of pinnen." msgstr "De verbindingslocatie bevat geen koppelbare draden en / of pinnen."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Druk <ESC> om nieuw item te annuleren." msgstr "Druk <ESC> om nieuw item te annuleren."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Klik op een blad." msgstr "Klik op een blad."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Druk <ESC> om nieuwe pagina te annuleren." msgstr "Druk <ESC> om nieuwe pagina te annuleren."
@ -33983,7 +33983,7 @@ msgstr "Ja, afgeschuind"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Selecteer Via grootte" msgstr "Selecteer Via grootte"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Teken een lijn-segment" msgstr "Teken een lijn-segment"
@ -34003,35 +34003,35 @@ msgstr "Teken een boog"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Plaats een tekst" msgstr "Plaats een tekst"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Teken een leider" msgstr "Teken een leider"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Teken een dimensie" msgstr "Teken een dimensie"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Geen grafische items gevonden in bestand." msgstr "Geen grafische items gevonden in bestand."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Plaats een DXF_SVG-tekening" msgstr "Plaats een DXF_SVG-tekening"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker" msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Polygonen die zichzelf snijden zijn niet toegestaan" msgstr "Polygonen die zichzelf snijden zijn niet toegestaan"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC." msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Plaats via" msgstr "Plaats via"
@ -35739,15 +35739,15 @@ msgstr "Polygonen die zichzelf snijden zijn niet toegestaan."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Hoek slepen" msgstr "Hoek slepen"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Zonehoek toevoegen" msgstr "Zonehoek toevoegen"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Segment splitsen" msgstr "Segment splitsen"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Verwijder een zone- / polygoon-hoek" msgstr "Verwijder een zone- / polygoon-hoek"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.99\n" "Project-Id-Version: 5.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 00:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-27 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
@ -1205,13 +1205,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI (skjermoppløsning)" msgstr "DPI (skjermoppløsning)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Velg bilde" msgstr "Velg bilde"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Bildefiler" msgstr "Bildefiler"
@ -16901,36 +16901,36 @@ msgstr "& Utvid valg E"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Kunne ikke laste inn bildet fra \"%s\"" msgstr "Kunne ikke laste inn bildet fra \"%s\""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter funnet." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter funnet."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Klikk over et ark." msgstr "Klikk over et ark."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -34507,7 +34507,7 @@ msgstr "Ja, faset"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Velg Via størrelse" msgstr "Velg Via størrelse"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Tegn et linjesegment" msgstr "Tegn et linjesegment"
@ -34527,37 +34527,37 @@ msgstr "Tegn en bue"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Plasser en tekst" msgstr "Plasser en tekst"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Tegn en leder" msgstr "Tegn en leder"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Tegn en dimensjon" msgstr "Tegn en dimensjon"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere" msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Plasser en DXF_SVG-tegning" msgstr "Plasser en DXF_SVG-tegning"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker" msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Selvkryssende polygoner er ikke tillatt" msgstr "Selvkryssende polygoner er ikke tillatt"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Plasser via" msgstr "Plasser via"
@ -36301,15 +36301,15 @@ msgstr "Selvkryssende polygoner er ikke tillatt."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Dra et hjørne" msgstr "Dra et hjørne"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Legg til et sonehjørne" msgstr "Legg til et sonehjørne"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Delt segment" msgstr "Delt segment"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Fjern et sone / polygonhjørne" msgstr "Fjern et sone / polygonhjørne"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/>\n"
@ -1149,13 +1149,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Wybierz obraz" msgstr "Wybierz obraz"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Pliki obrazów" msgstr "Pliki obrazów"
@ -16613,36 +16613,36 @@ msgstr "Rozszerz zaznaczenie\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Naciśnij <ESC> by anulować tworzenie symbolu." msgstr "Naciśnij <ESC> by anulować tworzenie symbolu."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Naciśnij <ESC> by anulować tworzenie obrazu." msgstr "Naciśnij <ESC> by anulować tworzenie obrazu."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'." msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "W miejscu umieszczenia węzła nie ma połączeń lub wyprowadzeń." msgstr "W miejscu umieszczenia węzła nie ma połączeń lub wyprowadzeń."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Naciśnij <ESC> by anulować tworzenie elementu." msgstr "Naciśnij <ESC> by anulować tworzenie elementu."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Kliknij na arkuszu." msgstr "Kliknij na arkuszu."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Naciśnij <ESC> by anulować tworzenie arkusza." msgstr "Naciśnij <ESC> by anulować tworzenie arkusza."
@ -34165,7 +34165,7 @@ msgstr "Tak, fazowane"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Wybierz rozmiar przelotki" msgstr "Wybierz rozmiar przelotki"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Narysuj segment linii" msgstr "Narysuj segment linii"
@ -34185,35 +34185,35 @@ msgstr "Rysuje łuk"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Umieść tekst" msgstr "Umieść tekst"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Rysuj prowadzenie" msgstr "Rysuj prowadzenie"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Narysuj wymiar" msgstr "Narysuj wymiar"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Nie znaleziono obiektów graficznych w pliku." msgstr "Nie znaleziono obiektów graficznych w pliku."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG" msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne" msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Położenie przelotki narusza DRC." msgstr "Położenie przelotki narusza DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Umieść przelotkę" msgstr "Umieść przelotkę"
@ -35914,15 +35914,15 @@ msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Przeciągam narożnik" msgstr "Przeciągam narożnik"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Dodaję narożnik strefy" msgstr "Dodaję narożnik strefy"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Dzielę segment" msgstr "Dzielę segment"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Usuwam narożnik strefy/polygonu" msgstr "Usuwam narożnik strefy/polygonu"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 12:47+0000\n"
"Last-Translator: leonardokr <leo@ziondev.us>\n" "Last-Translator: leonardokr <leo@ziondev.us>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pt/>" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pt/"
"\n" ">\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1167,13 +1167,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Escolher Imagem" msgstr "Escolher Imagem"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Ficheiros de Imagem" msgstr "Ficheiros de Imagem"
@ -4820,7 +4820,8 @@ msgstr "Gestos"
#: common/kiway.cpp:238 #: common/kiway.cpp:238
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature." msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature."
msgstr "Houve uma falha na verificação da assinatura '%s' da biblioteca kiface." msgstr ""
"Houve uma falha na verificação da assinatura '%s' da biblioteca kiface."
#: common/kiway.cpp:267 #: common/kiway.cpp:267
#, c-format #, c-format
@ -16651,36 +16652,36 @@ msgstr "&Expanda a Seleção\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação do símbolo." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação do símbolo."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação da imagem." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação da imagem."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação do item." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação do item."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Clique sobre uma folha." msgstr "Clique sobre uma folha."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação da folha." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação da folha."
@ -34203,7 +34204,7 @@ msgstr "Sim, chanfrado"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Selecione o tamanho da via" msgstr "Selecione o tamanho da via"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Desenhar um segmento de linha" msgstr "Desenhar um segmento de linha"
@ -34223,35 +34224,35 @@ msgstr "Desenhar um arco"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Colocar um texto" msgstr "Colocar um texto"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Desenhe um principal" msgstr "Desenhe um principal"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Desenhar uma cota" msgstr "Desenhar uma cota"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG" msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "A localização viola o DRC." msgstr "A localização viola o DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Colocar via" msgstr "Colocar via"
@ -35967,15 +35968,15 @@ msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Arrasta um canto" msgstr "Arrasta um canto"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Adiciona um canto de zona" msgstr "Adiciona um canto de zona"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Dividir segmento" msgstr "Dividir segmento"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Remove um canto de zona/polígono" msgstr "Remove um canto de zona/polígono"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1171,13 +1171,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Escolher uma imagem" msgstr "Escolher uma imagem"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Arquivos da imagem" msgstr "Arquivos da imagem"
@ -16688,36 +16688,36 @@ msgstr "&Expanda a Seleção\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação do símbolo." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação do símbolo."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação da imagem." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação da imagem."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Nenhum novo rótulo hierárquico foi encontrado." msgstr "Nenhum novo rótulo hierárquico foi encontrado."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação do item." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação do item."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Clique sobre uma folha." msgstr "Clique sobre uma folha."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação da folha." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar a criação da folha."
@ -34258,7 +34258,7 @@ msgstr "Sim, chanfrado"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Selecione o tamanho da via" msgstr "Selecione o tamanho da via"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Desenha um segmento da linha" msgstr "Desenha um segmento da linha"
@ -34278,35 +34278,35 @@ msgstr "Desenhe um arco"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Posicione um texto" msgstr "Posicione um texto"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Desenhe um principal" msgstr "Desenhe um principal"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Desenhe uma cota" msgstr "Desenhe uma cota"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Posicione um desenho DXF_SVG" msgstr "Posicione um desenho DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Move a ancora de referência do footprint" msgstr "Move a ancora de referência do footprint"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "A localização viola o DRC." msgstr "A localização viola o DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Posicione uma via" msgstr "Posicione uma via"
@ -36027,15 +36027,15 @@ msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Arrasta um canto" msgstr "Arrasta um canto"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Adiciona uma zona no canto" msgstr "Adiciona uma zona no canto"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Divide um segmento" msgstr "Divide um segmento"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Remove uma zona/polígono do canto" msgstr "Remove uma zona/polígono do canto"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 11:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Alex Gellen <alex.n.gellen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alex Gellen <alex.n.gellen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ro/>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ro/>\n"
@ -1170,13 +1170,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Alegeți imaginea" msgstr "Alegeți imaginea"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Fișiere imagine" msgstr "Fișiere imagine"
@ -16352,36 +16352,36 @@ msgstr ""
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "Locația intersecțiilor nu conține fire și/sau pini conectabili." msgstr "Locația intersecțiilor nu conține fire și/sau pini conectabili."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -33152,7 +33152,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "" msgstr ""
@ -33172,35 +33172,35 @@ msgstr ""
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "" msgstr ""
@ -34892,15 +34892,15 @@ msgstr ""
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n" "Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ru/>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ru/>\n"
@ -1168,13 +1168,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Выбор изображения" msgstr "Выбор изображения"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Файлы изображений" msgstr "Файлы изображений"
@ -16531,38 +16531,38 @@ msgstr "Добавить к выделенному"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Нажмите <ESC> для отмены создания символа." msgstr "Нажмите <ESC> для отмены создания символа."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Нажмите <ESC> для отмены создания изображения." msgstr "Нажмите <ESC> для отмены создания изображения."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Не удалось загрузить изображение из '%s'." msgstr "Не удалось загрузить изображение из '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Новые иерархические метки не найдены." msgstr "Новые иерархические метки не найдены."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
"В месте соединения имеются проводники и/или выводы, которые нельзя " "В месте соединения имеются проводники и/или выводы, которые нельзя "
"подключить." "подключить."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Нажмите <ESC> для отмены создания элемента." msgstr "Нажмите <ESC> для отмены создания элемента."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Укажите лист." msgstr "Укажите лист."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Нажмите <ESC> для отмены создания листа." msgstr "Нажмите <ESC> для отмены создания листа."
@ -33995,7 +33995,7 @@ msgstr "Да, с фаской"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Выбрать размер перех.отв." msgstr "Выбрать размер перех.отв."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Чертить сегмент линии" msgstr "Чертить сегмент линии"
@ -34015,35 +34015,35 @@ msgstr "Чертить дугу"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Разместить текст" msgstr "Разместить текст"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Чертить линию-выноску" msgstr "Чертить линию-выноску"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Чертить размерную линию" msgstr "Чертить размерную линию"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "В файле не найдено графических элементов." msgstr "В файле не найдено графических элементов."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Добавить графику DXF/SVG" msgstr "Добавить графику DXF/SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы" msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Разместить перех.отв." msgstr "Разместить перех.отв."
@ -35735,15 +35735,15 @@ msgstr "Само-пересекающиеся полигоны недопуст
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Перетащить угол" msgstr "Перетащить угол"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Добавить угол зоны" msgstr "Добавить угол зоны"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Разделить сегмент" msgstr "Разделить сегмент"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Удалить угол зоны/полигона" msgstr "Удалить угол зоны/полигона"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Hecko <maco@blava.net>\n" "Last-Translator: Marcel Hecko <maco@blava.net>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sk/>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sk/>\n"
@ -1187,13 +1187,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Zvoľte obrázok" msgstr "Zvoľte obrázok"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Súbory obrázkov" msgstr "Súbory obrázkov"
@ -16816,36 +16816,36 @@ msgstr "& Rozbaliť výber E"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Obrázok z „%s“ sa nepodarilo načítať" msgstr "Obrázok z „%s“ sa nepodarilo načítať"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Kliknite na hárok." msgstr "Kliknite na hárok."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -34389,7 +34389,7 @@ msgstr "Áno, skosené"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Vyberte možnosť Via Size" msgstr "Vyberte možnosť Via Size"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Nakreslite úsečku" msgstr "Nakreslite úsečku"
@ -34409,37 +34409,37 @@ msgstr "Nakreslite oblúk"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Umiestnite text" msgstr "Umiestnite text"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Nakreslite vodcu" msgstr "Nakreslite vodcu"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Nakreslite rozmer" msgstr "Nakreslite rozmer"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "V súbore sa nenašli žiadne grafické prvky na import" msgstr "V súbore sa nenašli žiadne grafické prvky na import"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Umiestnite výkres DXF_SVG" msgstr "Umiestnite výkres DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Posuňte referenčnú kotvu stopy" msgstr "Posuňte referenčnú kotvu stopy"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Samopretínajúce sa polygóny nie sú povolené" msgstr "Samopretínajúce sa polygóny nie sú povolené"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Umiestniť cez" msgstr "Umiestniť cez"
@ -36187,15 +36187,15 @@ msgstr "Samopretínajúce sa polygóny nie sú povolené."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Potiahnite roh" msgstr "Potiahnite roh"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Pridajte roh zóny" msgstr "Pridajte roh zóny"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Rozdelený segment" msgstr "Rozdelený segment"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Odstráňte roh zóny / mnohouholníka" msgstr "Odstráňte roh zóny / mnohouholníka"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Dejan Smole <dejko1@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Dejan Smole <dejko1@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sl/>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sl/>\n"
@ -1202,13 +1202,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Izberite sliko" msgstr "Izberite sliko"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Datoteke slik" msgstr "Datoteke slik"
@ -16856,36 +16856,36 @@ msgstr "& Razširi izbor E"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Slike iz »%s« ni bilo mogoče naložiti" msgstr "Slike iz »%s« ni bilo mogoče naložiti"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Najdenih ni bilo novih hierarhičnih oznak." msgstr "Najdenih ni bilo novih hierarhičnih oznak."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Kliknite na list." msgstr "Kliknite na list."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -34457,7 +34457,7 @@ msgstr "Da, poševno"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Izberite Via Size" msgstr "Izberite Via Size"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Nariši odsek črte" msgstr "Nariši odsek črte"
@ -34477,37 +34477,37 @@ msgstr "Nariši lok"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Postavite besedilo" msgstr "Postavite besedilo"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Narišite vodjo" msgstr "Narišite vodjo"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Nariši dimenzijo" msgstr "Nariši dimenzijo"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "V datoteki ni najdenih nobenih grafičnih elementov za uvoz" msgstr "V datoteki ni najdenih nobenih grafičnih elementov za uvoz"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Postavite risbo DXF_SVG" msgstr "Postavite risbo DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Premaknite referenčno sidro odtisa" msgstr "Premaknite referenčno sidro odtisa"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Samosekajoči se poligoni niso dovoljeni" msgstr "Samosekajoči se poligoni niso dovoljeni"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Kraj prek" msgstr "Kraj prek"
@ -36248,15 +36248,15 @@ msgstr "Samosekajoči se poligoni niso dovoljeni."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Povlecite vogal" msgstr "Povlecite vogal"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Dodajte conski kotiček" msgstr "Dodajte conski kotiček"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Razdeljeni segment" msgstr "Razdeljeni segment"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Odstranite cono / vogal mnogokotnika" msgstr "Odstranite cono / vogal mnogokotnika"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:55+0000\n"
"Last-Translator: ___davidpr <david.pribic95@gmail.com>\n" "Last-Translator: ___davidpr <david.pribic95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sr/>\n" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sr/>\n"
@ -1205,13 +1205,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Изабери слику" msgstr "Изабери слику"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
@ -16579,36 +16579,36 @@ msgstr "Нема конекције"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Отвори" msgstr "Отвори"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -33876,7 +33876,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Изабери фајл" msgstr "Изабери фајл"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Стил линије" msgstr "Стил линије"
@ -33898,36 +33898,36 @@ msgstr "Нацртај лук"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Стави текст" msgstr "Стави текст"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Нацртај линију" msgstr "Нацртај линију"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Нацртај димензију" msgstr "Нацртај димензију"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Стави " msgstr "Стави "
@ -35768,15 +35768,15 @@ msgstr ""
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Превуци угао" msgstr "Превуци угао"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Додај угао зоне" msgstr "Додај угао зоне"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
@ -1153,13 +1153,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Välj Bild" msgstr "Välj Bild"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Bildfiler" msgstr "Bildfiler"
@ -16534,37 +16534,37 @@ msgstr "& Expandera val E"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "Tryck på <ESC> för att avbryta symbol." msgstr "Tryck på <ESC> för att avbryta symbol."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "Tryck på <ESC> för att avbryta bild." msgstr "Tryck på <ESC> för att avbryta bild."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Det gick inte att ladda bilden från '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda bilden från '%s'."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades." msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
"Korsningspunkten innehåller inga anslutningsbara ledningar och/eller stift." "Korsningspunkten innehåller inga anslutningsbara ledningar och/eller stift."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "Tryck på <ESC> för att avbryta föremål." msgstr "Tryck på <ESC> för att avbryta föremål."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "Klicka över ett ark." msgstr "Klicka över ett ark."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "Tryck på <ESC> för att avbryta blad." msgstr "Tryck på <ESC> för att avbryta blad."
@ -33746,7 +33746,7 @@ msgstr "Ja, avfasad"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "Välj Via storlek" msgstr "Välj Via storlek"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "Rita ett linjesegment" msgstr "Rita ett linjesegment"
@ -33766,35 +33766,35 @@ msgstr "Rita en båge"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "Lägg en text" msgstr "Lägg en text"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "Rita en ledare" msgstr "Rita en ledare"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "Rita en dimension" msgstr "Rita en dimension"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "Inga grafiska objekt hittades i filen." msgstr "Inga grafiska objekt hittades i filen."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "Placera en DXF_SVG-ritning" msgstr "Placera en DXF_SVG-ritning"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "Självskärande polygoner är inte tillåtna" msgstr "Självskärande polygoner är inte tillåtna"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Via-placering bryter mot DRC." msgstr "Via-placering bryter mot DRC."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "Placera via" msgstr "Placera via"
@ -35485,15 +35485,15 @@ msgstr "Självskärande polygoner är inte tillåtna."
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "Dra ett hörn" msgstr "Dra ett hörn"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Lägg till ett zonhörn" msgstr "Lägg till ett zonhörn"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Delat segment" msgstr "Delat segment"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Ta bort ett hörn för zon / polygon" msgstr "Ta bort ett hörn för zon / polygon"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 22:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 22:49+0000\n"
"Last-Translator: boonchai k. <kicadthai@gmail.com>\n" "Last-Translator: boonchai k. <kicadthai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/th/>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/th/>\n"
@ -1131,13 +1131,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "เลือกภาพ" msgstr "เลือกภาพ"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "เลือกไฟล์" msgstr "เลือกไฟล์"
@ -16246,36 +16246,36 @@ msgstr "ขยายการเลือก(&E)\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "กด <ESC>เพื่อยกเลิกการสร้างสัญลักษณ์" msgstr "กด <ESC>เพื่อยกเลิกการสร้างสัญลักษณ์"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "กด <ESC> เพื่อยกเลิกการสร้างภาพ" msgstr "กด <ESC> เพื่อยกเลิกการสร้างภาพ"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "ไม่สามารถโหลดภาพจาก '%s'" msgstr "ไม่สามารถโหลดภาพจาก '%s'"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "ไม่พบป้ายกำกับแบบลำดับขั้นใหม่" msgstr "ไม่พบป้ายกำกับแบบลำดับขั้นใหม่"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "ตำแหน่งจุดเชื่อมไม่มีเส้นลวดและ/หรือขาที่ต่อได้" msgstr "ตำแหน่งจุดเชื่อมไม่มีเส้นลวดและ/หรือขาที่ต่อได้"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "กด <ESC> เพื่อยกเลิกการสร้างชิ้นส่วน" msgstr "กด <ESC> เพื่อยกเลิกการสร้างชิ้นส่วน"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "คลิกบนแผ่นชึต" msgstr "คลิกบนแผ่นชึต"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "กด <ESC>เพื่อยกเลิกการสร้างแผ่นชีต" msgstr "กด <ESC>เพื่อยกเลิกการสร้างแผ่นชีต"
@ -33358,7 +33358,7 @@ msgstr "ใช่, ขอบเอียง"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "เลือกขนาดเวีย" msgstr "เลือกขนาดเวีย"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "วาดส่วนของเส้นตรง" msgstr "วาดส่วนของเส้นตรง"
@ -33378,35 +33378,35 @@ msgstr "วาดส่วนโค้ง"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "วางข้อความ" msgstr "วางข้อความ"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "วาดเส้นนำ" msgstr "วาดเส้นนำ"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "วาดวัดขนาด" msgstr "วาดวัดขนาด"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "ไม่พบชิ้นส่วนกราฟิกในไฟล์" msgstr "ไม่พบชิ้นส่วนกราฟิกในไฟล์"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "วางเขียนแบบ DXF_SVG" msgstr "วางเขียนแบบ DXF_SVG"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "ย้ายจุดยึดชื่ออ้างอิงฟุ้ทพรินท์" msgstr "ย้ายจุดยึดชื่ออ้างอิงฟุ้ทพรินท์"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้รูปหลายเหลี่ยมที่ตัดกันเอง" msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้รูปหลายเหลี่ยมที่ตัดกันเอง"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC" msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "วางเวีย" msgstr "วางเวีย"
@ -35075,15 +35075,15 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้รูปหลายเห
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "ลากที่จุดมุม" msgstr "ลากที่จุดมุม"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "เพิ่มมุมโซน" msgstr "เพิ่มมุมโซน"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "แยกส่วน" msgstr "แยกส่วน"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "ลบมุมโซน/รูปหลายเหลี่ยม" msgstr "ลบมุมโซน/รูปหลายเหลี่ยม"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Selçuk ÇAVDAR <mselcuk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mustafa Selçuk ÇAVDAR <mselcuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/tr/>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/tr/>\n"
@ -1144,13 +1144,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Görüntü Seç" msgstr "Görüntü Seç"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Görüntü Dosyaları" msgstr "Görüntü Dosyaları"
@ -15993,36 +15993,36 @@ msgstr ""
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "'%s' görüntüsü yüklenemedi." msgstr "'%s' görüntüsü yüklenemedi."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -32256,7 +32256,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "" msgstr ""
@ -32276,35 +32276,35 @@ msgstr ""
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "" msgstr ""
@ -33967,15 +33967,15 @@ msgstr ""
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n" "Project-Id-Version: Kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Trần Phi Hải <tranphihai-focus@outlook.com>\n" "Last-Translator: Trần Phi Hải <tranphihai-focus@outlook.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/vi/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/vi/"
@ -1238,13 +1238,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "Chọn Ảnh" msgstr "Chọn Ảnh"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "Các file Ảnh" msgstr "Các file Ảnh"
@ -16637,36 +16637,36 @@ msgstr ""
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "" msgstr ""
@ -33167,7 +33167,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "" msgstr ""
@ -33187,35 +33187,35 @@ msgstr ""
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "" msgstr ""
@ -34912,15 +34912,15 @@ msgstr ""
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n" "Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1149,13 +1149,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "选择图片" msgstr "选择图片"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "图片文件" msgstr "图片文件"
@ -16230,36 +16230,36 @@ msgstr "展开选定内容 (&E)\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "按 <ESC> 键取消符号创建。" msgstr "按 <ESC> 键取消符号创建。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "按 <ESC> 取消图片创建。" msgstr "按 <ESC> 取消图片创建。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片。" msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "没有找到新的层次标签。" msgstr "没有找到新的层次标签。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "结点位置不包含可连接的电线和/或引脚。" msgstr "结点位置不包含可连接的电线和/或引脚。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "按下 <ESC> 取消项目创建。" msgstr "按下 <ESC> 取消项目创建。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "单击图框。" msgstr "单击图框。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "按下 <ESC> 取消图框创建。" msgstr "按下 <ESC> 取消图框创建。"
@ -33359,7 +33359,7 @@ msgstr "是,斜面"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "选择过孔尺寸" msgstr "选择过孔尺寸"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "绘制线段" msgstr "绘制线段"
@ -33379,35 +33379,35 @@ msgstr "绘制圆弧"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "放置文本" msgstr "放置文本"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "绘制引线" msgstr "绘制引线"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "绘制标注" msgstr "绘制标注"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "在文件中没找到图形项。" msgstr "在文件中没找到图形项。"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "放置 DXF_SVG 图形" msgstr "放置 DXF_SVG 图形"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "移动封装位号锚点" msgstr "移动封装位号锚点"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "不允许自相交多边形" msgstr "不允许自相交多边形"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "通孔位置违反 DRC。" msgstr "通孔位置违反 DRC。"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "放置过孔" msgstr "放置过孔"
@ -35081,15 +35081,15 @@ msgstr "不允许自相交多边形。"
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "拖动拐角" msgstr "拖动拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "添加敷铜拐角" msgstr "添加敷铜拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "分割线段" msgstr "分割线段"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "删除敷铜或多边形的拐角" msgstr "删除敷铜或多边形的拐角"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 08:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 21:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 21:11+0000\n"
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n" "Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1143,13 +1143,13 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:497 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:853
msgid "Choose Image" msgid "Choose Image"
msgstr "選擇圖片" msgstr "選擇圖片"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:498 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:499
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:854
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "圖片檔案" msgstr "圖片檔案"
@ -16213,36 +16213,36 @@ msgstr "展開選定內容 (&E)\tE"
msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation."
msgstr "按 <ESC> 鍵取消符號建立。" msgstr "按 <ESC> 鍵取消符號建立。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:464 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:465
msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgid "Press <ESC> to cancel image creation."
msgstr "按 <ESC> 取消圖片建立。" msgstr "按 <ESC> 取消圖片建立。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:525 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:526
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load image from '%s'." msgid "Could not load image from '%s'."
msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖片。" msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖片。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:656
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1169 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1173
msgid "No new hierarchical labels found." msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "沒有找到新的層次標籤。" msgstr "沒有找到新的層次標籤。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:738 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:740
msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins."
msgstr "結點位置不包含可連線的電線和/或引腳。" msgstr "結點位置不包含可連線的電線和/或引腳。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1101 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1105
#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159
msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgid "Press <ESC> to cancel item creation."
msgstr "按下 <ESC> 取消專案建立。" msgstr "按下 <ESC> 取消專案建立。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1157 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1161
msgid "Click over a sheet." msgid "Click over a sheet."
msgstr "單擊圖框。" msgstr "單擊圖框。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1336 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
msgstr "按下 <ESC> 取消圖框建立。" msgstr "按下 <ESC> 取消圖框建立。"
@ -33333,7 +33333,7 @@ msgstr "是,斜面"
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
msgstr "選擇過孔尺寸" msgstr "選擇過孔尺寸"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1649 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1653
msgid "Draw a line segment" msgid "Draw a line segment"
msgstr "繪製線段" msgstr "繪製線段"
@ -33353,35 +33353,35 @@ msgstr "繪製圓弧"
msgid "Place a text" msgid "Place a text"
msgstr "放置文字" msgstr "放置文字"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:967 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:969
msgid "Draw a leader" msgid "Draw a leader"
msgstr "繪製引線" msgstr "繪製引線"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:980 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:982
msgid "Draw a dimension" msgid "Draw a dimension"
msgstr "繪製標註" msgstr "繪製標註"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187
msgid "No graphic items found in file." msgid "No graphic items found in file."
msgstr "在檔案中沒找到圖形項。" msgstr "在檔案中沒找到圖形項。"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1233 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1304 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1237 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1308
msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "放置 DXF_SVG 圖形" msgstr "放置 DXF_SVG 圖形"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1378 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1382
msgid "Move the footprint reference anchor" msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "移動封裝位號錨點" msgstr "移動封裝位號錨點"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2092 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2100
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "不允許自相交多邊形" msgstr "不允許自相交多邊形"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2623 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2631
msgid "Via location violates DRC." msgid "Via location violates DRC."
msgstr "通孔位置違反 DRC。" msgstr "通孔位置違反 DRC。"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2735
msgid "Place via" msgid "Place via"
msgstr "放置過孔" msgstr "放置過孔"
@ -35055,15 +35055,15 @@ msgstr "不允許自相交多邊形。"
msgid "Drag a corner" msgid "Drag a corner"
msgstr "拖動拐角" msgstr "拖動拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2058 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2060
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "新增敷銅拐角" msgstr "新增敷銅拐角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2095 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2097
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "分割線段" msgstr "分割線段"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2166 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2168
msgid "Remove a zone/polygon corner" msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "刪除敷銅或多邊形的拐角" msgstr "刪除敷銅或多邊形的拐角"