Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 88.1% (7074 of 8023 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
Seth Hillbrand 2023-01-17 20:03:59 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cb4b1a37c3
commit 38d731a6f0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 16 additions and 15 deletions

View File

@ -3,21 +3,22 @@
# Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021. # Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021.
# Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>, 2021, 2022. # Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>, 2021, 2022.
# Axel Henriksson <axe.henriksson@gmail.com>, 2021. # Axel Henriksson <axe.henriksson@gmail.com>, 2021.
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:33-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/el/>\n" "master-source/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/m/ll/mount_point/home/mmisirlis/KiCad-GR-LL-notes/" "X-Poedit-Basepath: /home/m/ll/mount_point/home/mmisirlis/KiCad-GR-LL-notes/"
"sources_git_official/kicad\n" "sources_git_official/kicad\n"
@ -14955,8 +14956,8 @@ msgstr ""
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td> &nbsp;<br><samp>~{overbar}</samp><br> &nbsp;<br><samp>~{CLK}</" " <td> &nbsp;<br><samp>~{overbar}</samp><br> "
"samp></td>\n" "&nbsp;<br><samp>~{CLK}</samp></td>\n"
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" <td> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></" " <td> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></"
"samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></" "samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></"
@ -14997,8 +14998,8 @@ msgstr ""
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <th>Bus Definition</th>\n" " <th>Bus Definition</th>\n"
" <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" " <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;</th>\n" ";&nbsp;&nbsp;</th>\n"
" <th>Resultant Nets</th>\n" " <th>Resultant Nets</th>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
@ -15046,12 +15047,12 @@ msgstr ""
" <td>&nbsp;<br> <samp>MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH</samp> </td>\n" " <td>&nbsp;<br> <samp>MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH</samp> </td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~{LATCH}}</samp></td>\n"
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" <td> <samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; " " <td> <samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; "
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;" "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; "
"&nbsp;<u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</" "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> "
"sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" "<samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td><br></td>\n" " <td><br></td>\n"
@ -15059,8 +15060,8 @@ msgstr ""
"</table>\n" "</table>\n"
"<p></p>\n" "<p></p>\n"
"<p></p>\n" "<p></p>\n"
"<i>Να σημειωθεί ότι η σήμανση έχει προτεραιότητα έναντι των ορισμών διαύλου." "<i>Να σημειωθεί ότι η σήμανση έχει προτεραιότητα έναντι των ορισμών "
"</i>\n" "διαύλου.</i>\n"
"\n" "\n"
#: eeschema/sch_validators.cpp:101 #: eeschema/sch_validators.cpp:101