Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2018-03-27 08:41:55 +02:00
parent 311168ff82
commit 399bfc1231
1 changed files with 68 additions and 64 deletions

View File

@ -76,8 +76,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 22:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-25 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 08:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-27 08:41+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"Dalla riga di comando: argv[0]:\n"
"'"
#: common/footprint_info.cpp:91 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:813
#: common/footprint_info.cpp:91 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815
msgid "Load Error"
msgstr "Errore di caricamento"
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Informazioni su KiCad"
msgid "Project file \"%s\" is not writable"
msgstr "File progetto \"%s\" non scrivibile"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:258
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:260
msgid ""
"Component to Footprint links modified.\n"
"Save before exit?"
@ -3682,11 +3682,11 @@ msgstr ""
"Le associazioni componenti a impronte sono state modificate.\n"
"Salvare prima di uscire?"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:406
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:408
msgid "Delete selections"
msgstr "Cancella selezione"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:455
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:457
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving the global footprint library table:\n"
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"%s"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:459 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:479
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:461 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:481
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:328 eeschema/sch_base_frame.cpp:346
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:902 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:922
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:120 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr ""
msgid "File Save Error"
msgstr "Errore salvataggio file"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:475
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:477
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving the project footprint library table:\n"
@ -3717,61 +3717,61 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"%s"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:669
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:671
msgid "key words"
msgstr "parole chiave"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:682
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:684
msgid "pin count"
msgstr "numero piedini"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694
msgid "library"
msgstr "libreria "
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:700
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:702
msgid "search text"
msgstr "Cerca testo"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:704
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706
msgid "No filtering"
msgstr "nessun filtro"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708
#, c-format
msgid "Filtered by %s"
msgstr "Filtrato per %s"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722
#, c-format
msgid "Description: %s; Key words: %s"
msgstr "Descrizione: %s; Parole chiave: %s"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:736
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738
msgid ""
"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table."
msgstr ""
"Nessuna libreria impronte elencata nella tabella librerie impronte corrente."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:737
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739
msgid "Configuration Error"
msgstr "Errore di configurazione"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 pcbnew/load_select_footprint.cpp:209
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:743 pcbnew/load_select_footprint.cpp:209
msgid "Loading Footprint Libraries"
msgstr "Caricamento librerie di impronte"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:762
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:764
msgid "Cvpcb"
msgstr "Cvpcb"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:764 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:766 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492
#: kicad/prjconfig.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1125
msgid " [Read Only]"
msgstr " [Sola lettura]"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:812
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:814
#, c-format
msgid ""
"Error loading schematic.\n"
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgid "Plot schematic"
msgstr "Traccia schema"
#: eeschema/tool_sch.cpp:88 eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 pcbnew/hotkeys.cpp:274
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 pcbnew/hotkeys.cpp:277
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Modifica i campi del simbolo"
msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board"
msgstr "Avvia PcbNew per la creazione del circuito stampato"
#: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1010
#: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1064
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:458 pcbnew/edit.cpp:1537
msgid "Highlight net"
msgstr "Evidenzia collegamento"
@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "Cambia tipo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:554 eeschema/hotkeys.cpp:241
#: pcbnew/onrightclick.cpp:996 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:175
#: pcbnew/hotkeys.cpp:273
#: pcbnew/hotkeys.cpp:276
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@ -5070,8 +5070,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\""
#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:354 pcbnew/eagle_plugin.cpp:228
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2197
#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:354 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2237
#, c-format
msgid "Unable to read file \"%s\""
msgstr "Impossibile leggere il file \"%s\""
@ -5201,7 +5201,7 @@ msgid " X "
msgstr " X "
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 eeschema/hotkeys.cpp:225
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:258
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:261
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@ -6697,18 +6697,18 @@ msgid "Highlight Connection"
msgstr "Evidenzia collegamento"
#: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96
#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212
#: pcbnew/hotkeys.cpp:259 pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97
#: pagelayout_editor/files.cpp:135 pcbnew/hotkeys.cpp:257
#: pagelayout_editor/files.cpp:135 pcbnew/hotkeys.cpp:260
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 pagelayout_editor/files.cpp:172
#: pcbnew/hotkeys.cpp:259
#: pcbnew/hotkeys.cpp:262
msgid "Save As"
msgstr "Salva con nome"
@ -6718,7 +6718,7 @@ msgstr "Salva con nome"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:403
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:71
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:260
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:263
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54
@ -6729,24 +6729,24 @@ msgstr "Stampante"
#: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:120
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75
#: pcbnew/hotkeys.cpp:262
#: pcbnew/hotkeys.cpp:265
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:123 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:265
#: pcbnew/hotkeys.cpp:267
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:268
#: pcbnew/hotkeys.cpp:270
msgid "Redo"
msgstr "Rifà"
#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180
#: pcbnew/hotkeys.cpp:272
#: pcbnew/hotkeys.cpp:275
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126
#: pcbnew/hotkeys.cpp:370
#: pcbnew/hotkeys.cpp:374
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:22
msgid "Common"
msgstr "Comuni"
@ -10538,7 +10538,7 @@ msgstr "Nome plugin"
msgid "This name already exists. Abort"
msgstr "Questo nome esiste già. Interrotto"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:529 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:837
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:529 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:846
msgid "Plugin files:"
msgstr "File di plugin:"
@ -10625,24 +10625,24 @@ msgstr "Titolo:"
msgid "Save Netlist File"
msgstr "Salva file netlist"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:583
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:590
#, c-format
msgid "%s Export"
msgstr "%s Esporta"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:786
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:795
msgid "This plugin already exists. Abort"
msgstr "Questo pluging esiste già. Annullato."
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:813
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:822
msgid "Error. You must provide a command String"
msgstr "Errore. Bisogna fornire una stringa di comando"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:819
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:828
msgid "Error. You must provide a Title"
msgstr "Errore. Bisogna fornire un titolo"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:871
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:880
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
msgstr ""
"Non dimenticare di scegliere un titolo per questa pagina di controllo netlist"
@ -12762,7 +12762,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)"
msgstr "Passa agli strumenti moderni con grafica non accelerata (di ripiego)"
#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:278
#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:281
msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)"
msgstr "Misura distanza (solo strumenti moderni)"
@ -16187,7 +16187,7 @@ msgstr "Piazza zona"
msgid "Keepout Area"
msgstr "Zona proibita"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:716 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:154
#: pcbnew/onrightclick.cpp:716 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
msgid "Zones"
msgstr "Zone"
@ -16485,15 +16485,15 @@ msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi"
msgid "Drag a line ending"
msgstr "Disegna un capo linea"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:937
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:938
msgid "Add a zone corner"
msgstr "Aggiungi un vertice alla zona"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:976
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:977
msgid "Split segment"
msgstr "Dividi segmento"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1049
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1050
msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Elimina zona/vertice poligono"
@ -17136,7 +17136,7 @@ msgid "Merge Zones"
msgstr "Fondi zone"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:96
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:756
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:760
msgid "Merge zones"
msgstr "Fondi zone"
@ -17168,29 +17168,29 @@ msgstr "Blocca"
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:213
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:217
msgid "Locking"
msgstr "Blocco"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:425 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:369
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:369
#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/edit.cpp:1525
msgid "Add footprint"
msgstr "Aggiungi impronta"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:482
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:486
msgid "Place a module"
msgstr "Piazza un modulo"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:600 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:409
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:604 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:409
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:503 pcbnew/edit.cpp:1497
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:634
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:638
msgid "Place a layer alignment target"
msgstr "Piazza un marcatore di allineamento strati"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:804
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:808
msgid ""
"The duplicated keepout zone cannot be on the same layers as the original "
"zone."
@ -17198,20 +17198,20 @@ msgstr ""
"La zona proibita duplicata non può stare sullo stesso strato della zona "
"originale."
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:810 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:145
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:814 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:145
msgid "The duplicated zone cannot be on the same layer as the original zone."
msgstr ""
"La zona duplicata non può stare sullo stesso strato della zona originale."
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:822
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:826
msgid "Duplicate zone"
msgstr "Duplica zona"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:904 pcbnew/edit.cpp:1501
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:908 pcbnew/edit.cpp:1501
msgid "Adjust zero"
msgstr "Regola zero"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1054
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1108
msgid "Pick Components for Local Ratsnest"
msgstr "Preleva componenti per le ratsnest locali"
@ -17469,12 +17469,12 @@ msgstr "Impossibile cancallare il campo Riferimento!"
msgid "Cannot delete VALUE!"
msgstr "Impossibile cancallare il campo Valore"
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:813
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:811
#, c-format
msgid "<package> name: \"%s\" duplicated in eagle <library>: \"%s\""
msgstr "Nome <package>: \"%s\" duplicato nella librereria di Eagle: \"%s\""
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:885
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:883
#, c-format
msgid "No \"%s\" package in library \"%s\""
msgstr "Nessun package \"%s\" presente nella libreria \"%s\""
@ -18957,7 +18957,7 @@ msgstr "Assemblaggio impronte sul fronte scheda"
msgid "Footprint assembly on board's back"
msgstr "Assemblaggio impronte sul retro scheda"
#: pcbnew/class_dimension.cpp:480
#: pcbnew/class_dimension.cpp:491
#, c-format
msgid "Dimension \"%s\" on %s"
msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s"
@ -20517,15 +20517,19 @@ msgstr "Aumenta dimensione via"
msgid "Decrease Via Size"
msgstr "Diminuisci dimensione via"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:276
#: pcbnew/hotkeys.cpp:255
msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)"
msgstr "Commuta l'evidenziazione del collegamento selezionato (solo strumenti moderni)"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:279
msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)"
msgstr "Commuta la visualizzazione del puntatore (solo strumenti moderni)"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:371
#: pcbnew/hotkeys.cpp:375
msgid "Board Editor"
msgstr "Editor scheda"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:372 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:800
#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:800
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:137
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor impronte"