Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 83.5% (5731 of 6856 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2021-03-14 08:26:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 36259b1f6b
commit 3e37890b55
1 changed files with 26 additions and 27 deletions

View File

@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-12 10:32-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/cs/>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
@ -12313,9 +12313,8 @@ msgid "Load Without Cache File"
msgstr "Načíst bez uložení"
#: eeschema/files-io.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Přerušování\n"
msgstr "Přerušit"
#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:771
msgid ""
@ -15589,7 +15588,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
msgid "DeMorgan Standard"
msgstr "DeMorgan Standard"
msgstr "DeMorgan standard"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
msgid "Switch to standard DeMorgan representation"
@ -19321,7 +19320,7 @@ msgstr "Třída desky"
#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:9
#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:10
msgid "PCB Calculator"
msgstr "PCB Calculator"
msgstr "Kalkulátor DPS"
#: pcb_calculator/eserie.cpp:323 pcb_calculator/eserie.cpp:342
#: pcb_calculator/eserie.cpp:368
@ -27563,7 +27562,7 @@ msgstr "Přepsat text"
#: pcbnew/dimension.cpp:317
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgstr "Sufix"
#: pcbnew/dimension.cpp:438
#, c-format
@ -29416,14 +29415,14 @@ msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)."
msgstr "Nelze aktualizovat %s (pouzdro \"%s\" nenalezeno)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'."
msgstr "Změnit pouzdro \"%s\" (z \"%s\") na \"%s\""
msgstr "Změnit pouzdro '%s' z '%s' na '%s'."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'."
msgstr "Změnit pouzdro \"%s\" (z \"%s\") na \"%s\""
msgstr "Změněno pouzdro '%s' z '%s' na '%s'."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266
#, fuzzy, c-format
@ -29466,24 +29465,24 @@ msgid "Updated %s properties."
msgstr "Aktualizovat %s vlastnosti."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "Výstupy pro &výrobu"
msgstr "Přidat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "Výstupy pro &výrobu"
msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "Výstupy pro &výrobu"
msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "Výstupy pro &výrobu"
msgstr "Smazáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449
#, c-format
@ -29541,9 +29540,9 @@ msgid "Via connected to unknown net (%s)."
msgstr "Prokov připojený k neznámé síti (%s)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s."
msgstr "Znovu připojte zónu mědi od %s do %s."
msgstr "Znovu připojte zónu mědi '%s' od %s do %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708
#, c-format
@ -29551,9 +29550,9 @@ msgid "Reconnect copper zone from %s to %s."
msgstr "Znovu připojte zónu mědi od %s do %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s."
msgstr "Znovu připojte zónu mědi od %s do %s."
msgstr "Znovu připojte zónu mědi '%s' od %s do %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736
#, fuzzy, c-format
@ -29566,9 +29565,9 @@ msgid "Copper zone '%s' has no pads connected."
msgstr "Zóna mědi (%s) nemá žádné plošky připojené."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected."
msgstr "Zóna mědi (síť \"%s\") nemá připojeny žádné vývody."
msgstr "Zóna mědi na vrstvě %s na (%s,%s) nemá připojené žádné plošky."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825
#, c-format