Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (9170 of 9170 strings)

Translation: KiCad EDA/v8
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/zh_Hans/
This commit is contained in:
CloverGit 2024-04-17 15:09:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 312356c284
commit 3ee74e2966
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 17 additions and 18 deletions

View File

@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 14:22-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 14:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-18 07:23+0000\n"
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n" "Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/v8/zh_Hans/>\n" "kicad/v8/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -78,9 +78,8 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:931 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:931
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "" msgstr "电路板缺少外框或外框形状异常 (如板外框线条没有闭合)。可用设计规则检查 (DRC) "
"电路板缺少板框或板框形状异常 (如板框线条没有闭合)。可用设计规则检查 (DRC) 分" "分析原因。"
"析原因。"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260
msgid "Create tracks and vias" msgid "Create tracks and vias"
@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "板外丝印层"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
msgid "Do not clip silk layers to board outline" msgid "Do not clip silk layers to board outline"
msgstr "避免板边裁剪丝印层" msgstr "避免电路板外框裁剪丝印层"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
msgid "3D Axis" msgid "3D Axis"
@ -25668,7 +25667,7 @@ msgstr "<= 2%"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:22 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:22
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:54 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:54
msgid "Tolerance" msgid "Tolerance"
msgstr "差" msgstr "精度容差"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:34
msgid "1st Band" msgid "1st Band"
@ -28163,7 +28162,7 @@ msgstr "(不是闭合形状)"
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516
msgid "(multiple board outlines not supported)" msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(不支持多电路板轮廓)" msgstr "(不支持多个电路板外框)"
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652
#, c-format #, c-format
@ -28956,12 +28955,12 @@ msgstr "(不会考虑合并出现在 Net Tie 焊盘组中的焊盘。)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:41
msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgid "Fix discontinuities in board outlines"
msgstr "修复未闭合的电路板外框" msgstr "修复未闭合的电路板外框"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178
msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:"
msgstr "容差:" msgstr "精度容差:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72
@ -30387,7 +30386,7 @@ msgid ""
"Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n"
"Run DRC for a full analysis." "Run DRC for a full analysis."
msgstr "" msgstr ""
"电路板轮廓缺失或未用 %.3f mm 公差闭合。\n" "电路板外框缺失或外框形状的闭合误差超过允许的容差值: %.3f mm。\n"
"运行设计规则检查 (DRC) 进行全面分析。" "运行设计规则检查 (DRC) 进行全面分析。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412
@ -30524,7 +30523,7 @@ msgstr "导出锡膏图形。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188
msgid "Board outline chaining tolerance:" msgid "Board outline chaining tolerance:"
msgstr "电路板边框公差:" msgstr "电路板外框容差:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192
msgid "Tight (0.001 mm)" msgid "Tight (0.001 mm)"
@ -30542,7 +30541,7 @@ msgstr "松散 (0.1 mm)"
msgid "" msgid ""
"Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined "
"when building the board outlines." "when building the board outlines."
msgstr "当构建电路板边框时, 公差设定了两个被视为联结的点的距离。" msgstr "容差用于设定在构造电路板外框时, 两个被视为连结点的最小距离值。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93
msgid "Export STEP / GLTF" msgid "Export STEP / GLTF"
@ -30731,7 +30730,7 @@ msgstr "包含走线 (&T)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:45
msgid "Include &board outline layer" msgid "Include &board outline layer"
msgstr "包含电路板框层 (&B)" msgstr "包含电路板框层 (&B)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:48
msgid "Include &vias" msgid "Include &vias"
@ -31642,7 +31641,7 @@ msgstr "覆铜"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
msgid "Board outlines" msgid "Board outlines"
msgstr "电路板框" msgstr "电路板框"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191
@ -38054,7 +38053,7 @@ msgstr "(层 %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:379 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:379
msgid "Checking board outline..." msgid "Checking board outline..."
msgstr "正在检查电路板框..." msgstr "正在检查电路板框..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:387 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:387
msgid "Checking disabled layers..." msgid "Checking disabled layers..."
@ -38242,7 +38241,7 @@ msgstr "它们已被导出为椭圆焊盘。"
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "PCB 轮廓异常, 请运行 DRC 来进行全面分析。" msgstr "PCB 外框异常, 请运行 DRC 来进行全面分析。"
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:653 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:662 #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:653 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:662
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:670 #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:670
@ -38339,7 +38338,7 @@ msgid ""
"Check that the board has a valid outline and models." "Check that the board has a valid outline and models."
msgstr "" msgstr ""
"无法创建 %s 文件。\n" "无法创建 %s 文件。\n"
"检查电路板是否具有有效的轮廓和模型。" "检查电路板是否具有有效的外框和模型。"
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571
#, c-format #, c-format