Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (9170 of 9170 strings) Translation: KiCad EDA/v8 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
312356c284
commit
3ee74e2966
|
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 14:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 14:22-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 14:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 07:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
|
"Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"kicad/v8/zh_Hans/>\n"
|
"kicad/v8/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -78,9 +78,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:931
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:931
|
||||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "电路板缺少外框或外框形状异常 (如板外框线条没有闭合)。可用设计规则检查 (DRC) "
|
||||||
"电路板缺少板框或板框形状异常 (如板框线条没有闭合)。可用设计规则检查 (DRC) 分"
|
"分析原因。"
|
||||||
"析原因。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260
|
||||||
msgid "Create tracks and vias"
|
msgid "Create tracks and vias"
|
||||||
|
@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "板外丝印层"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||||
msgstr "避免板边裁剪丝印层"
|
msgstr "避免电路板外框裁剪丝印层"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||||
msgid "3D Axis"
|
msgid "3D Axis"
|
||||||
|
@ -25668,7 +25667,7 @@ msgstr "<= 2%"
|
||||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:22
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:22
|
||||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:54
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:54
|
||||||
msgid "Tolerance"
|
msgid "Tolerance"
|
||||||
msgstr "误差"
|
msgstr "精度容差"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:34
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:34
|
||||||
msgid "1st Band"
|
msgid "1st Band"
|
||||||
|
@ -28163,7 +28162,7 @@ msgstr "(不是闭合形状)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516
|
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516
|
||||||
msgid "(multiple board outlines not supported)"
|
msgid "(multiple board outlines not supported)"
|
||||||
msgstr "(不支持多电路板轮廓)"
|
msgstr "(不支持多个电路板外框)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652
|
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -28956,12 +28955,12 @@ msgstr "(不会考虑合并出现在 Net Tie 焊盘组中的焊盘。)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:41
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:41
|
||||||
msgid "Fix discontinuities in board outlines"
|
msgid "Fix discontinuities in board outlines"
|
||||||
msgstr "修复未闭合的电路板板外框"
|
msgstr "修复未闭合的电路板外框"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46
|
||||||
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178
|
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178
|
||||||
msgid "Tolerance:"
|
msgid "Tolerance:"
|
||||||
msgstr "容差:"
|
msgstr "精度容差:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72
|
||||||
|
@ -30387,7 +30386,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n"
|
"Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n"
|
||||||
"Run DRC for a full analysis."
|
"Run DRC for a full analysis."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"电路板轮廓缺失或未用 %.3f mm 公差闭合。\n"
|
"电路板外框缺失或外框形状的闭合误差超过允许的容差值: %.3f mm。\n"
|
||||||
"运行设计规则检查 (DRC) 进行全面分析。"
|
"运行设计规则检查 (DRC) 进行全面分析。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412
|
||||||
|
@ -30524,7 +30523,7 @@ msgstr "导出锡膏图形。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188
|
||||||
msgid "Board outline chaining tolerance:"
|
msgid "Board outline chaining tolerance:"
|
||||||
msgstr "电路板边框公差:"
|
msgstr "电路板外框容差:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192
|
||||||
msgid "Tight (0.001 mm)"
|
msgid "Tight (0.001 mm)"
|
||||||
|
@ -30542,7 +30541,7 @@ msgstr "松散 (0.1 mm)"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tolerance sets the distance between two points that are considered joined "
|
"Tolerance sets the distance between two points that are considered joined "
|
||||||
"when building the board outlines."
|
"when building the board outlines."
|
||||||
msgstr "当构建电路板边框时, 公差设定了两个被视为联结的点的距离。"
|
msgstr "容差用于设定在构造电路板外框时, 两个被视为连结点的最小距离值。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93
|
||||||
msgid "Export STEP / GLTF"
|
msgid "Export STEP / GLTF"
|
||||||
|
@ -30731,7 +30730,7 @@ msgstr "包含走线 (&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:45
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:45
|
||||||
msgid "Include &board outline layer"
|
msgid "Include &board outline layer"
|
||||||
msgstr "包含电路板边框层 (&B)"
|
msgstr "包含电路板外框层 (&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:48
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:48
|
||||||
msgid "Include &vias"
|
msgid "Include &vias"
|
||||||
|
@ -31642,7 +31641,7 @@ msgstr "覆铜"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
|
||||||
msgid "Board outlines"
|
msgid "Board outlines"
|
||||||
msgstr "电路板边框"
|
msgstr "电路板外框"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
|
||||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191
|
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191
|
||||||
|
@ -38054,7 +38053,7 @@ msgstr "(层 %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:379
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:379
|
||||||
msgid "Checking board outline..."
|
msgid "Checking board outline..."
|
||||||
msgstr "正在检查电路板边框..."
|
msgstr "正在检查电路板外框..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:387
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:387
|
||||||
msgid "Checking disabled layers..."
|
msgid "Checking disabled layers..."
|
||||||
|
@ -38242,7 +38241,7 @@ msgstr "它们已被导出为椭圆焊盘。"
|
||||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382
|
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382
|
||||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119
|
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119
|
||||||
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
|
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||||
msgstr "PCB 轮廓异常, 请运行 DRC 来进行全面分析。"
|
msgstr "PCB 外框异常, 请运行 DRC 来进行全面分析。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:653 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:662
|
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:653 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:662
|
||||||
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:670
|
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:670
|
||||||
|
@ -38339,7 +38338,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Check that the board has a valid outline and models."
|
"Check that the board has a valid outline and models."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"无法创建 %s 文件。\n"
|
"无法创建 %s 文件。\n"
|
||||||
"检查电路板是否具有有效的轮廓和模型。"
|
"检查电路板是否具有有效的外框和模型。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571
|
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue