Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 83.7% (6245 of 7457 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-02-15 21:20:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 09d66f863b
commit 42ade21389
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 46 additions and 36 deletions

View File

@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 09:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/fi/>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Juotosmaski alapuoli:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117
msgid "Copper/surface finish:"
msgstr "Kupari/pinnan viimeistely:"
msgstr "Kuparin/piirilevyn pinnoitteet:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130
msgid "Board body:"
@ -1346,8 +1346,9 @@ msgid "User layer Eco2"
msgstr "Käyttäjäkerros Eco2"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Board Layer for Outline"
msgstr "Hallituksen taso ääriviivaa varten"
msgstr "Piirilevyn taso ääriviivaa varten"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186
msgid ""
@ -4891,7 +4892,7 @@ msgstr "Panorointi ylös / alas"
#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:245
msgid "Finish Drawing"
msgstr "Viimeistele piirtäminen"
msgstr "Lopeta piirtäminen"
#: common/hotkey_store.cpp:46
msgid "Add to Selection"
@ -5433,12 +5434,12 @@ msgstr "Piilotettu teksti"
#: common/layer_id.cpp:153
#, fuzzy
msgid "SMD pads front"
msgstr "Anturat, etu"
msgstr "SMD-anturat, etu"
#: common/layer_id.cpp:154
#, fuzzy
msgid "SMD pads back"
msgstr "Anturat, taka"
msgstr "SMD-anturat, taka"
#: common/layer_id.cpp:155
#, fuzzy
@ -8685,10 +8686,11 @@ msgstr "Vaihda vakavuudeksi Virhe kaikkien ”%s” rikkomusten osalta"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:599 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:528 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Rikkomusten vakavuutta voidaan muokata myös Hallituksen asetukset ... -"
"valintaikkunassa"
"Rikkomusten vakavuutta voidaan muokata myös Piirilevyasetukset ... "
"-valintaikkunassa"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:603 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:533
#, c-format
@ -16669,7 +16671,7 @@ msgstr "Määritä uusi sijainti symboliankkurille"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:245
msgid "Finish drawing shape"
msgstr "Viimeistele piirustuksen muoto"
msgstr "Lopeta muodon piirtäminen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:252
msgid "Push Pin Length"
@ -17377,7 +17379,7 @@ msgstr "Katkaise johto bussista"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760
msgid "Finish Wire or Bus"
msgstr "Viimeistele lanka tai bussi"
msgstr "Päätä lanka tai bussi"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760
msgid "Complete drawing at current segment"
@ -17385,7 +17387,7 @@ msgstr "Täydellinen piirustus nykyisellä segmentillä"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765
msgid "Finish Wire"
msgstr "Viimeistele lanka"
msgstr "Päätä lanka"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765
msgid "Complete wire with current segment"
@ -17393,7 +17395,7 @@ msgstr "Täydellinen johto nykyisellä segmentillä"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770
msgid "Finish Bus"
msgstr "Lopeta bussi"
msgstr "Päätä bussi"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770
msgid "Complete bus with current segment"
@ -17401,7 +17403,7 @@ msgstr "Täydellinen väylä nykyisellä segmentillä"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775
msgid "Finish Lines"
msgstr "Viimeistele viivat"
msgstr "Päätä viivat"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:775
msgid "Complete connected lines with current segment"
@ -18845,7 +18847,7 @@ msgstr "Yksikään Gerber-kerroksista ei sisällä dataa"
#: gerbview/tools/gerbview_control.cpp:126
msgid "Board File Name"
msgstr "Hallituksen tiedostonimi"
msgstr "Piirilevyn tiedostonimi"
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:147
msgid "D Codes"
@ -21649,8 +21651,9 @@ msgid "Color Code"
msgstr "Värikoodi"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Board Classes"
msgstr "Hallituksen luokat"
msgstr "Piirilevyluokat"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:250
msgid "Write Data Failed"
@ -22257,6 +22260,7 @@ msgid "Dielectric Material Characteristics"
msgstr "Materiaalin dielektriset ominaisuudet"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Has castellated pads"
msgstr "On valettu tyynyjä"
@ -22266,7 +22270,7 @@ msgstr "Pinnoitettu piirilevyn reuna"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:31
msgid "Copper finish:"
msgstr "Kuparin viimeistely:"
msgstr "Kuparin pinnoite:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:40
msgid "Edge card connectors:"
@ -22638,6 +22642,7 @@ msgid "Remove zero-length track"
msgstr "Poista nollapituinen raita"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Remove track inside pad"
msgstr "Poista raita sisätyynystä"
@ -23169,8 +23174,9 @@ msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "Maantieteellinen uudelleenhuomautus"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Board Setup"
msgstr "Hallituksen asetukset"
msgstr "Piirilevyasetukset"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Import Settings from Another Board..."
@ -23190,7 +23196,7 @@ msgstr "Fyysinen kerrospino"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:99
msgid "Board Finish"
msgstr "Hallituksen loppu"
msgstr "Piirilevyn pinnoite"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:963
msgid "Solder Mask/Paste"
@ -23370,7 +23376,7 @@ msgstr "Päivämäärä"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
msgid "Board name"
msgstr "Hallituksen nimi"
msgstr "Piirilevyn nimi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676
msgid "Board"
@ -23442,7 +23448,7 @@ msgstr "Luo raporttitiedosto ..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:68
msgid "Board Statistics"
msgstr "Hallituksen tilastot"
msgstr "Piirilevyn tilastot"
#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:230
msgid "No footprint selected"
@ -23480,8 +23486,9 @@ msgid "Cleanup Graphics"
msgstr "Siivousgrafiikka"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Board cleanup"
msgstr "Hallituksen puhdistus"
msgstr "Piirilevyn puhdistus"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:22
msgid "Delete &tracks connecting different nets"
@ -24814,7 +24821,7 @@ msgstr "Nykyinen sivukoko"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
msgid "Board area only"
msgstr "Vain hallituksen alue"
msgstr "Vain piirilevyn alue"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
msgid "SVG Page Size"
@ -25791,7 +25798,7 @@ msgstr "Täytöt"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
msgid "Board outlines"
msgstr "Hallituksen piirteet"
msgstr "Piirilevyn ääriviivat"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49
@ -27017,6 +27024,7 @@ msgid "Fabrication Property:"
msgstr "Valmistusominaisuus:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:553
#, fuzzy
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@ -27403,7 +27411,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183
msgid "Board setup"
msgstr "Hallituksen asetukset"
msgstr "Piirilevyasetukset"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:184
msgid "File > Board Setup..."
@ -30734,8 +30742,9 @@ msgid "Tracks crossing"
msgstr "Liuskat risteävät"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Board edge clearance violation"
msgstr "Hallituksen reunan raivaaminen"
msgstr "Piirilevyn reunan"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:80
msgid "Copper areas intersect"
@ -31707,8 +31716,9 @@ msgid "Last Change"
msgstr "Viimeinen muutos"
#: pcbnew/footprint.cpp:962
#, fuzzy
msgid "Board Side"
msgstr "Hallituksen puoli"
msgstr "Piirilevyn puoli"
#: pcbnew/footprint.cpp:962
msgid "Back (Flipped)"
@ -33326,9 +33336,8 @@ msgid "Segment Length"
msgstr "Segmentin pituus"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Routed Length"
msgstr "Hallituksen pituus"
msgstr "Piirilevyn pituus"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:728
msgid "Full Length"
@ -34951,7 +34960,7 @@ msgstr "Differentiaaliparia ei voi aloittaa keskellä ei mitään."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91
msgid "Finish Track"
msgstr "Viimeistele raita"
msgstr "Päätä liuska"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91
msgid "Stops laying the current track."
@ -35135,7 +35144,7 @@ msgid "Width %s, gap %s, via gap %s"
msgstr "Leveys %s, aukko %s, aukon kautta %s"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid ""
"Event file: %s\n"
"Board dump: %s"
@ -36871,7 +36880,7 @@ msgstr "Paljastaa laajennuskansion Finder-ikkunassa"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580
msgid "Board Setup..."
msgstr "Hallituksen asetukset ..."
msgstr "Piirilevyasetukset ..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581
msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults"
@ -37451,11 +37460,11 @@ msgstr "Tee nykyisestä kerroksesta läpinäkyvämpi"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106
msgid "Show Board Statistics"
msgstr "Näytä hallituksen tilastot"
msgstr "Näytä piirilevyn tilastot"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106
msgid "Shows board statistics"
msgstr "Näyttää hallituksen tilastot"
msgstr "Näyttää piirilevyn tilastot"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110
msgid "Clearance Resolution..."
@ -38291,8 +38300,9 @@ msgid "Board's perimeter definition"
msgstr "Levyn ulkoreunan määrittely"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540
#, fuzzy
msgid "Board's edge setback outline"
msgstr "Hallituksen reunan takaisinkytkentä"
msgstr "Piirilevyn reunavälyksen ääriviivat"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541
msgid "Footprint courtyards on board's front"